Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
P/N 20001267, Rev. CB
Octobre 2010
Calculateurs Micro Motion
Série 3000 MVD
Manuel de configuration et d'utilisation
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Micro Motion 3000 MVD Série

  • Page 1 Manuel d’instructions P/N 20001267, Rev. CB Octobre 2010 ® Calculateurs Micro Motion Série 3000 MVD Manuel de configuration et d’utilisation...
  • Page 2 ©2010, Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. Les logos Micro Motion et Emerson sont des marques commerciales et des marques de service d’Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, MVD, ProLink et MVD Direct Connect et PlantWeb sont des marques appartenant à l’une des filiales d’Emerson Process Management. Toutes les autres marques appartiennent à leurs...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1 Avant de commencer ........1 Introduction .
  • Page 4 Table des matières Chapitre 4 Mode d’emploi de l’indicateur ......23 Sommaire ............23 Mise sous tension .
  • Page 5 Table des matières Configuration des sorties analogiques ........66 8.4.1 Choix de la sortie analogique .
  • Page 6 Table des matières Chapitre 13 Configuration de la communication numérique ....97 13.1 Sommaire ............97 13.2 Menu de configuration de la communication numérique .
  • Page 7 Table des matières Chapitre 16 Procédures de mise en service ......135 16.1 Sommaire ............135 16.2 Mise sous tension .
  • Page 8 Table des matières Chapitre 19 Mode d’exploitation – Métrologie Légale ....161 19.1 Sommaire ............161 19.2 Identification d’une violation de sécurité...
  • Page 9 Table des matières Chapitre 22 Diagnostic des pannes ....... 205 22.1 Sommaire .
  • Page 10 Table des matières Annexe A Spécifications des Modèles 3300 et 3500 ....245 Boîtier et montage..........245 A.1.1 Montage sur panneau .
  • Page 11 Table des matières Annexe D Installation des relais ....... . 265 Introduction .
  • Page 12 Table des matières Annexe J Entretien et remplacement des étiquettes ....319 Entretien et remplacement des étiquettes ....... 319 Etiquettes apposées sur l’appareil .
  • Page 13: Chapitre 1 Avant De Commencer

    Chapitre 1 Avant de commencer Introduction ® Ce manuel explique comment installer, configurer et utiliser les calculateurs Micro Motion suivants : • Calculateur Modèle 3500 MVD ou 3700 MVD • Prédéterminateur Modèle 3300 ou Modèle 3350 Ce manuel explique également le fonctionnement des fonctionnalités optionnelles suivantes : •...
  • Page 14: Installations Au Sein De L'union Européenne

    Avant de commencer ATTENTION Une mauvaise installation peut engendrer des erreurs de mesure ou une défaillance du débitmètre. Suivre attentivement toutes les instructions afin de garantir le bon fonctionnement du calculateur Série 3000. Installations au sein de l’Union Européenne Ce produit Micro Motion est conforme à toutes les directives européennes en vigueur s’il est installé conformément aux instructions données dans ce manuel.
  • Page 15: Outils De Communication

    Avant de commencer Outils de communication Les outils suivants permettent de communiquer avec les différents modèles de la Série 3000 : • L’indicateur local • La version 2.5 ou plus récente du logiciel ProLink II (version 2.6 recommandée), ou la version 1.3 ou plus récente du logiciel Pocket ProLink •...
  • Page 16: Autres Documents

    Avant de commencer 5. Effectuer les procédures de mise en service (chapitre 16). 6. Apprendre à utiliser l’appareil en mode d’exploitation (chapitres 17 à 19). 7. Apprendre à visualiser, activer, arrêter et remettre à zéro les totalisateurs (chapitre 20). 8. Si nécessaire, établir une base de référence pour les procédures de validation d’étalonnage et, le cas échéant, étalonner le débitmètre (chapitre 21).
  • Page 17: Chapitre 2 Installation

    Chapitre 2 Installation Sommaire Ce chapitre fournit des informations complémentaires pour l’installation du calculateur Série 3000. Procédure d’installation Pour installer le calculateur Série 3000, procéder comme suit : 1. Se procurer le guide d’installation condensé approprié (voir le tableau 2-1). 2.
  • Page 18: Précautions De Sécurité Pour L'installation Des Modèles 3350 Et 3700

    Installation Précautions de sécurité pour l’installation des Modèles 3350 et 3700 AVERTISSEMENT Risque d’explosion. Ne pas ouvrir les compartiments de raccordement si l’appareil se trouve dans une atmosphère explosive. Si l’appareil se trouve dans une atmosphère explosive, couper l’alimentation et attendre 3 minutes avant de retirer le couvercle.
  • Page 19: Orientation De L'indicateur Des Modèles 3350 Et 3700

    Installation Orientation de l’indicateur des Modèles 3350 et 3700 (procédure optionnelle Remarque : Cette section s’applique uniquement aux appareils version site (Modèles 3350 et 3700). Si nécessaire, l’orientation de l’indicateur du Modèle 3350 ou 3700 peut être modifiée par incréments de 90°.
  • Page 20: Installation De La Platine Processeur Déportée

    Installation 6. Remettre en place le dos sur le couvercle-indicateur en tirant sur le clapet de détente, puis revisser les vis imperdables. S’assurer que le fil de masse est raccordé à la bonne vis afin de ne pas l’endommager. 7. Revisser le couvercle-indicateur sur le boîtier en veillant à...
  • Page 21: Presse-Étoupes Pour Les Installations Avec Platine Processeur Déportée

    Installation Si la platine processeur est déportée, elle doit être reliée au capteur à l’aide d’un câble à 9 conducteurs. Micro Motion offre trois types de câble 9 conducteurs : gainé, blindé ou armé. Pour une description détaillée de ces différents types des câble et le choix d’un câble adapté à l’installation, consulter le Manuel de préparation et d’installation du câble à...
  • Page 22 Installation Figure 2-2 Emplacement des bornes E/S Modèle 3300 ou 3500 Modèle 3300 ou 3500 Modèle 3350 ou 3700 à montage sur panneau à montage en rack à montage sur site Bornes des entrées/sorties Bornes des entrées/sorties Bornes des entrées/sorties Figure 2-3 Etiquettes et cartes de repérage des E/S Carte des Modèles 3300 et 3500 avec...
  • Page 23: Mise À La Terre

    Installation 2.11.2 Mise à la terre Pour tous les calculateurs Série 3000, le blindage des câbles d’E/S doit être relié la terre en un point unique au niveau de l’autre appareil (ne pas le relier à la masse du calculateur Série 3000). Pour les Modèles 3300 et 3500 à...
  • Page 24 ® Calculateurs Micro Motion Série 3000 MVD...
  • Page 25: Chapitre 3 Câblage De La Communication Numérique

    Chapitre 3 Câblage de la communication numérique Introduction Ce chapitre explique comment installer le câblage de communication numérique entre le calculateur Série 3000 et un appareil à communication numérique tel que : • une imprimante de tickets • un système de contrôle-commande •...
  • Page 26: Convertisseur Du Signal Bell 202

    Câblage de la communication numérique Suivant l’appareil raccordé, un adaptateur 25 broches - 9 broches peut également être nécessaire. Remarque : L’ancienne interface PC Interface Adaptor (PCIA) de ProLink n’est pas compatible avec le calculateur Série 3000 car elle ne permet pas le contrôle de la ligne RTS (Prêt-à-l’envoi). Autre type de conversion Si le signal RS-485 doit être converti en un autre type de signal, l’utilisateur doit fournir le convertisseur approprié.
  • Page 27 Câblage de la communication numérique 2. Utiliser un câble à paire torsadée blindé, et un convertisseur de signaux si nécessaire, pour raccorder le périphérique à la sortie RS-485 du calculateur Série 3000. La longueur du câble ne doit pas excéder 1200 mètres. •...
  • Page 28 Câblage de la communication numérique Figure 3-2 Câblage du Modèle 3300 ou 3500 avec un convertisseur RS-485 – Câble E/S Connexion du port série (avec adaptateur 9-25 broches si nécessaire) Section des conducteurs : 0,25 mm Bornier des entrées/sorties Convertisseur RS-485 / RS-232 RS-485 A RS-485 B...
  • Page 29: Raccordement De La Communication Bell 202

    Câblage de la communication numérique Raccordement de la communication Bell 202 Pour effectuer le câblage Bell 202 entre le calculateur Série 3000 et le périphérique de communication externe, procéder comme suit. 1. Localiser les bornes de la sortie analogique primaire sur le calculateur Série 3000. Voir le tableau 3-3 et la figure 2-2, et consulter l’étiquette ou la carte de repérage des entrées/sorties apposée sur l’appareil.
  • Page 30 Câblage de la communication numérique Figure 3-4 Câblage du Modèle 3300 ou 3500 pour la communication Bell 202 – Borniers à vis ou à cosses Section des conducteurs : 0,25 mm Périphérique de Résistance de boucle : communication 600 Ω maximum 250 Ω...
  • Page 31 Câblage de la communication numérique Figure 3-6 Câblage du Modèle 3350 ou 3700 pour la communication Bell 202 Connexion du port série Section des conducteurs : 0,35 mm (avec adaptateur 9-25 broches si nécessaire) Convertisseur Bell 202 / RS-232 ou interface HART Résistance de boucle : 600 Ω...
  • Page 32 Câblage de la communication numérique ™ Figure 3-8 Câblage d’un réseau multipoint HART avec transmetteurs SMART FAMILY et un outil de configuration Transmetteurs Une alimentation de boucle Transmetteurs compatibles ™ 24 Vcc est requise pour les SMART FAMILY ProLink II v2.x, interface de HART transmetteurs HART à...
  • Page 33 Câblage de la communication numérique Figure 3-10 Raccordement du convertisseur de signal HART Tri-Loop Voie 2 Bornes de la sortie analogique primaire Voie 3 Voie 1 – Calculateur Alimentation à Série 3000 courant continu HART Tri-Loop Entrée rafale Résistance de boucle : 600 Ω...
  • Page 34 ® Calculateurs Micro Motion Série 3000 MVD...
  • Page 35: Chapitre 4 Mode D'emploi De L'indicateur

    Chapitre 4 Mode d’emploi de l’indicateur Sommaire Ce chapitre explique comment utiliser l’indicateur et naviguer dans le système de menus du calculateur Série 3000. L’indicateur permet à l’opérateur de configurer le calculateur, de visualiser les grandeurs mesurées, de contrôler les fonctionnalités et d’effectuer diverses opérations de maintenance et de diagnostic.
  • Page 36: Arborescences

    Mode d’emploi de l’indicateur Arborescences La plupart des fonctions de l’indicateur sont organisées en deux arborescences distinctes : • L’arborescence de permet d’effectuer les opérations de configuration et de Gestion maintenance. • L’arborescence de permet de visualiser et de contrôler le process. Visualisation Les figures 4-2 et 4-3 illustrent le niveau supérieur de ces arborescences.
  • Page 37: Accès Aux Fonctions De Gestion

    Mode d’emploi de l’indicateur Pour accéder aux menus : • Pour accéder aux menus de l’arborescence de , appuyer sur la touche . La Gestion d’accès touche d’accès, repérée par un cadenas, est située dans le coin inférieur droit de la face avant (voir la figure 4-1).
  • Page 38: Raccourcis

    Mode d’emploi de l’indicateur Figure 4-5 Appui sur la touche d’accès à partir de l’écran de monitorage lorsque le verrouillage est activé →2 5← REPÈRE Débit massique 2,33 Mot de passe? Total partiel 485,88 SELEC AIDE RETOUR IMPRIM R.A.Z. RETOUR 4.3.2 Raccourcis La touche d’accès peut aussi être utilisée pour retourner rapidement au menu de gestion ou au mode...
  • Page 39 Mode d’emploi de l’indicateur Figure 4-6 Touches de fonction ALARMES Identique à la touche de REPERE fonction F3 (RETOUR) Configuration Identique à la touche de Entretien fonction F1 (SELEC ou MODIF) Verrouillage Langue SELEC AIDE RETOUR Touche de fonction F3 VISU Accès au menu de visualisation RETOUR...
  • Page 40: Touches De Navigation

    Mode d’emploi de l’indicateur Touches de navigation Les touches de navigation, situées à droite de l’écran, permettent de déplacer le curseur. Dans les menus, le curseur est une barre horizontale sombre qui met en évidence l’option choisie. • Utiliser les touches de navigation haute et basse pour placer le curseur sur l’option à sélectionner ou à...
  • Page 41 Mode d’emploi de l’indicateur Figure 4-7 Mode d’emploi des touches de navigation RETOUR Menu Déplace le curseur / fait Masse volumique ↓ Cette flèche indique que défiler l’écran vers le haut Unité masse vol d’autres options sont kg/m3 disponibles en faisant Amort masse vol défiler l’écran SELECT / MODIF...
  • Page 42: Monitorage Du Process

    Mode d’emploi de l’indicateur 4.5.4 Monitorage du process En mode de monitorage, utiliser les touches de navigation droite et gauche pour passer d’un écran à l’autre. La fonctionnalité de monitorage du process comporte cinq écrans. • Appuyer sur la touche droite (→) pour afficher l’écran suivant. •...
  • Page 43: Chapitre 5 Configuration Du Verrouillage Et De La Langue

    Chapitre 5 Configuration du verrouillage et de la langue Sommaire Ce chapitre explique comment verrouiller le calculateur et choisir la langue de l’indicateur. Les menus de configuration du verrouillage et de la langue sont illustrés au figures 5-1 et 5-2. Le calculateur doit être configuré...
  • Page 44: Verrouillage

    Configuration du verrouillage et de la langue Verrouillage Le menu Verrouillage peut être utilisé pour contrôler les trois fonctions suivantes : • Restreindre l’accès au menu de gestion à l’aide de mots de passe • Protéger la configuration du calculateur Série 3000 en écriture •...
  • Page 45: Verrouillage En Écriture De La Configuration

    Configuration du verrouillage et de la langue 5.3.2 Verrouillage en écriture de la configuration Lorsque l’appareil est verrouillé en écriture, les données de configuration enregistrées dans la mémoire du calculateur et de la platine processeur ne peuvent pas être modifiées. Pour activer le verrouillage en écriture, régler le paramètre Verrouillage écriture En fonction...
  • Page 46 ® Calculateurs Micro Motion Série 3000 MVD...
  • Page 47: Chapitre 6 Configuration Des Données Du Système

    Chapitre 6 Configuration des données du système Sommaire Ce chapitre explique comment configurer les données du système d’exploitation du calculateur. Le menu de configuration des données du système est illustré à la figure 6-1. Le calculateur doit être configuré suivant l’ordre de programmation décrit à la section 1.7 afin de garantir une configuration correcte.
  • Page 48: Paramètres Du Système

    Configuration des données du système Paramètres du système Les paramètres du système sont décrits au tableau 6-1. Tableau 6-1 Paramètres du système Paramètre Valeur par défaut Description Numéro de repère Device 1 • Entrer un numéro de repère pouvant comporter jusqu’à 8 digits et/ou caractères permettant d’identifier le calculateur •...
  • Page 49: Chapitre 7 Configuration Des Entrées

    Chapitre 7 Configuration des entrées Sommaire Ce chapitre explique comment configurer les entrées. Le menu de configuration des entrées est illustré aux figures 7-1 et 7-2. Le calculateur doit être configuré suivant l’ordre de programmation décrit à la section 1.7 afin de garantir une configuration correcte.
  • Page 50: Menu De Configuration Des Entrées : Paramètres De La Platine Processeur

    Configuration des entrées Figure 7-1 Menu de configuration des entrées : paramètres de la platine processeur Entrées Platine processeur Autres entrées Voir la figure 7-2 Activer/ Config Données étal Informations Entrées Désactiver mesurandes capteur capteur Débit Masse volumique Config Série T •...
  • Page 51 Configuration des entrées Figure 7-2 Menu de configuration des entrées : Entrée impulsions, entrées TOR et entrées numériques Entrées Platine processeur Entrée impulsions Voir la figure 7-1 Unité de mesure Mode de réglage RAZ tous totaux Activ/Arrêt tous totaux Fréquence = débit Nb d’impulsions/unité...
  • Page 52: Configuration Des Paramètres De La Platine Processeur

    Configuration des entrées Configuration des paramètres de la platine processeur Les paramètres de la platine processeur comportent : • L’activation du signal de la platine processeur • Les paramètres de configuration des mesurandes • Les données d’étalonnage du capteur • Les données d’informations sur le capteur 7.3.1 Activation du signal de la platine processeur...
  • Page 53 Configuration des entrées Tableau 7-2 Paramètres de mesurage du débit Valeur par Paramètre défaut Description Amortissement 0,8 s • Ce paramètre permet de filtrer les bruits sur le signal et de pallier l’effet des variations débit brusques du débit sans affecter l’exactitude du mesurage. Pour plus de détails, voir la section intitulée Amortissement plus loin dans ce chapitre.
  • Page 54 Configuration des entrées Figure 7-3 Effet du sens d’écoulement sur les sorties analogiques : débit à 4 mA = 0 Ecoulement Ecoulement Ecoulement Ecoulement Ecoulement Ecoulement normal inverse normal inverse normal inverse Débit nul Débit nul Débit nul Paramètre Sens d’écoulement : Paramètre Sens d’écoulement : Paramètre Sens d’écoulement : •...
  • Page 55 Configuration des entrées Exemple 1 Configuration : Paramètre « sens d’écoulement » = Normal • • Sortie analogique : 4 mA = 0 kg/h ; 20 mA = 100 kg/h (Voir le premier graphique à la figure 7-3) Dans ce cas : •...
  • Page 56 Configuration des entrées Exemple 3 Configuration : Paramètre « sens d’écoulement » = Normal • • Sortie analogique : 4 mA = –100 kg/h; 20 mA = 100 kg/h (Voir le premier graphique à la figure 7-4) Dans ce cas : •...
  • Page 57 Configuration des entrées Tableau 7-3 Effet du sens d’écoulement sur la sortie impulsions, sur les totalisateurs et sur les valeurs de débit transmises par communication numérique Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur... Option du paramètre Sortie Communication «...
  • Page 58 Configuration des entrées Tableau 7-4 Unités de débit massique suite Tonne courte (2000 lb)/minute TonUS/min Tonne courte (2000 lb)/heure TonUS/h Tonne courte (2000 lb)/jour TonUS/d Tonne forte (2240 lb)/heure TonUK/h Tonne forte (2240 lb)/jour TonUK/d Unité spéciale (voir la section intitulée Unités de débit spéciales ci-après) Spéciale Tableau 7-5 Unités de débit volumique pour les liquides...
  • Page 59 Configuration des entrées Tableau 7-6 Unités de débit volumique aux conditions de base pour les gaz Unité Symbole logiciel Litre standard par seconde Sl/s Litre standard par minute Sl/min Litre standard par heure Sl/h Litre standard par jour Sl/d Mètre cube normal par seconde Nm3/s Mètre cube normal par minute Nm3/min...
  • Page 60 Configuration des entrées 5. Cliquer sur Suivant 6. Confirmer les valeurs de la température et de la pression de base auxquelles la masse volumique spécifiée doit être ramenée. Si ces valeurs ne sont pas appropriées pour l’application, cliquer sur le bouton et entrer les valeurs de température et de modification des conditions de base pression de base désirées.
  • Page 61 Configuration des entrées 2. Calculer le facteur de conversion à l’aide de la formule suivante : 1 (gallon par minute) ------------------------------------------------------ - (facteur de conversion) 0,125 8 (pintes par minute) Remarque : 1 gallon par minute = 8 pintes par minute. 3.
  • Page 62 Configuration des entrées Paramètres de mesurage de la masse volumique Les paramètres de mesurage de la masse volumique sont décrits au tableau 7-8. Les unités de masse volumique sont listées au tableau 7-9. Tableau 7-8 Paramètres de mesurage de la masse volumique Valeur par Paramètre défaut...
  • Page 63 Configuration des entrées Tableau 7-9 Unités de masse volumique Unité Symbole logiciel Densité (absolue) Densité Gramme/centimètre cube g/cm3 Kilogramme/mètre cube kg/m3 Livre/gallon lb/gal Livre/pied cube lb/ft3 Gramme/millilitre g/ml Kilogramme/litre kg/l Gramme/litre Livre/inch cube lb/in3 Tonne courte (2000 lb)/yard cube TonUS/yd3 Degré...
  • Page 64 Configuration des entrées Lors du réglage des valeurs d’amortissement, tenir compte des points suivants et régler les valeurs d’amortissement en conséquence : • La mesure du volume de liquides étant dérivée des mesures de la masse et de la masse volumique, toute valeur d’amortissement appliquée au débit massique ou à...
  • Page 65: Données D'étalonnage Du Capteur

    Configuration des entrées 7.3.3 Données d’étalonnage du capteur Remarque : Cette section ne s’applique pas aux indicateurs/prédéterminateurs Modèles 3300 et 3350. Les données d’étalonnage du capteur décrivent la sensibilité du capteur au débit, à la masse volumique et à la température. Le terme « caractérisation » est fréquemment employer pour décrire la procédure de configuration de ces données d’étalonnage dans la mémoire du transmetteur.
  • Page 66 Configuration des entrées Figure 7-6 Exemples de plaque signalétique d’étalonnage du capteur – tous capteurs sauf Série T Nouvelle plaque signalétique Ancienne plaque signalétique 19.0005.13 12502142824.44 19.0005.13 12502.000 0.0010 0.9980 14282.000 12500142864.44 4.44000 Coefficients d’étalonnage en masse volumique Si les valeurs de D1 et D2 ne sont pas inscrites sur la plaque signalétique du capteur : •...
  • Page 67 Configuration des entrées Coefficient d’étalonnage en débit Le coefficient d’étalonnage en débit est caractérisé par deux valeurs distinctes : une valeur à 6 caractères (FCF) et une valeur à 4 caractères (FT). Ces ceux valeurs contiennent un point décimal. Lors de la caractérisation du débitmètre, ces deux valeurs sont entrées sous la forme d’une chaîne unique de 10 caractères qui contient deux points décimaux.
  • Page 68: Informations Sur Le Capteur

    Configuration des entrées Optimisation LD est une fonction compensatoire conçue spécialement pour les hydrocarbures liquides. Ne pas utiliser la fonction Optimisation LD avec un autre fluide de procédé quel qu’il soit. La fonction Optimisation LD n’est disponible qu’avec des capteurs de certaines grandes tailles. Si le capteur considéré...
  • Page 69: Configuration De L'entrée Impulsions

    Configuration des entrées Il est possible d’affecter plus d’une action à une même entrée TOR ou à un même événement. Toutes les actions seront effectuées en même temps. Les commandes pouvant être affectées dans ce menu sont décrites au tableau 7-14. Remarque : Si le calculateur est un indicateur / prédéterminateur Modèle 3300 ou 3350, voir la section 7.4 pour affecter une commande à...
  • Page 70 Configuration des entrées Tableau 7-15 Paramètres de l’entrée impulsions Valeur par Paramètre défaut Description Unité de mesure kg/min Choisir l’unité de mesure du débit massique ou volumique désirée. Voir le tableau 7-4. • Choisir Fréquence = débit, Nb d’impulsions/unité, ou Poids d’impulsion Mode de réglage Fréquence = débit •...
  • Page 71: Configuration Des Entrées Tor

    Configuration des entrées Configuration des entrées TOR Remarque : Cette section ne décrit pas comment affecter les commandes aux entrées TOR du calculateur. Pour l’affectation des entrées TOR, se reporter à la section 7.3.5, à la section 11.7 et au chapitre 15.
  • Page 72 Tableau 7-17 Paramètres des entrées numériques Valeur par Paramètre défaut Description Commande Ne pas interroger Le calculateur peut être configuré pour interroger un transmetteur de pression, scrutation un transmetteur de température, ou les deux : • Ne pas interroger – Le calculateur n’interrogera pas le réseau. •...
  • Page 73: Chapitre 8 Configuration Des Sorties

    Chapitre 8 Configuration des sorties Sommaire Ce chapitre explique comment configurer les sorties du calculateur. Le menu de configuration des sorties est illustré à la figure 8-1. Le calculateur doit être configuré suivant l’ordre de programmation décrit à la section 1.7 afin de garantir une configuration correcte.
  • Page 74 Configuration des sorties Figure 8-1 Menu de configuration des sorties Sorties Sorties tout-ou-rien Sorties analogiques Sortie impulsions Sortie TOR 1 Sortie analogique 1 Affectation • Débit massique • Débit volumique (aux conditions de service) • Débit vol gaz STP Polarité Niveau de défaut •...
  • Page 75: Configuration Des Sorties Tout-Ou-Rien

    Configuration des sorties Configuration des sorties tout-ou-rien Le calculateur est doté de trois sorties tout-ou-rien. Les paramètres de configuration de chaque sortie sont : • La polarité • L’affectation • Le niveau de forçage sur défaut Les sorties TOR peuvent être raccordées soit aux relais fournis par Micro Motion, soit à des relais fournis par l’utilisateur.
  • Page 76: Affectation

    Configuration des sorties 8.3.2 Affectation L’état de la sortie TOR est contrôlé par l’état de l’entrée TOR, de l’événement, de la variable de procédé ou du paramètre de contrôle du prédéterminateur affecté à la sortie. Voir le tableau 8-2. Si le calculateur Série 3000 est équipé de la fonctionnalité de prédétermination TOR/TPR, une ou plusieurs sorties TOR doivent être utilisées pour contrôler la pompe et/ou l’ouverture grand débit / petit débit de la vanne.
  • Page 77 Configuration des sorties Tableau 8-2 Affectation des sorties tout-ou-rien suite Valeur par Affectation défaut Description Excès de livraison La sortie TOR est activée si le total de produit livré atteint la limite de dépassement de la prédétermination. Pour configurer la limite de dépassement, voir la section 11.6 Pompe La sortie TOR commande la mise en marche et l’arrêt de la pompe du...
  • Page 78: Forçage Des Sorties Tor Sur Défaut

    Configuration des sorties Configuration requise pour le prédéterminateur TOR/TPR Si la fonctionnalité de prédétermination est installée, certaines commandes doivent être affectées aux sorties TOR : • Si la commande d’ouverture/fermeture de vanne est à un palier (tout-ou-rien), la commande doit être affectée à une sortie TOR. Pompe Vanne grand débit •...
  • Page 79: Niveau De Défaut

    Configuration des sorties 8.4.2 Niveau de défaut Pour configurer le niveau de défaut de la sortie, il faut spécifier : • L’ lorsqu’un défaut est détecté Etat de la sortie est réglé sur valeur basse ou valeur • de défaut (uniquement si Niveau Etat de la sortie haute)
  • Page 80: Affectation

    Configuration des sorties 8.4.3 Affectation Sélectionner le mesurande qui sera représenté par la sortie analogique. Le courant de la sortie variera proportionnellement à la valeur du mesurande, dans les limites de calibrage spécifiées (voir la section suivante). ATTENTION Le fait de modifier l’affectation de la sortie analogique sans vérifier les valeurs d’échelle peut entraîner des erreurs de mesure.
  • Page 81 Configuration des sorties Valeurs d’échelle Des valeurs d’échelle distinctes sont enregistrées pour chaque grandeur pouvant être affectée à la sortie analogique. Lorsqu’une grandeur est affectée à une sortie analogique, les valeurs d’échelle de cette grandeur sont utilisées. Les valeurs d’échelle par défaut sont données au tableau 8-6. Tableau 8-6 Valeurs par défaut des valeurs d’échelle Grandeur mesurée...
  • Page 82 Configuration des sorties Exemple 2 Configuration : • Grandeur représentée par la sortie analogique : Débit massique • Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit massique • Seuil de coupure de la sortie analogique : 15 kg/h • Seuil de coupure du débit massique : 10 kg/h Dans ce cas : •...
  • Page 83: Configuration De La Sortie Impulsions

    Configuration des sorties Configuration de la sortie impulsions Les paramètres de configuration de la sortie impulsions sont décrits au tableau 8-7. ATTENTION Les options Zéro interne et Néant du paramètre Niveau de défaut peuvent rendre la présence d’un défaut difficile à évaluer. Pour permettre une indication claire des défauts, choisir l’option Valeur basse ou Valeur haute.
  • Page 84: Fréquence = Débit

    Configuration des sorties Tableau 8-7 Paramètres de configuration de la sortie impulsions suite Valeur par Paramètre défaut Description Tension Interne Spécifier si l’alimentation de la sortie impulsions est interne ou externe. alimentation • Tension nominale pour une alimentation interne : 24 Vcc. Tension maximum pour une alimentation externe : 20 Vcc •...
  • Page 85: Largeur Maximum D'impulsion

    Configuration des sorties Exemple Le débit maximum à mesurer (facteur Débit) est 2000 kg/h. L’appareil récepteur est configuré pour que 10 impulsions corresponde à 1 kg. Solution : Débit × Facteur Fréquence ------------- - 2000 × ------------ - Facteur Fréquence 3600 Facteur Fréquence 5,55...
  • Page 86 Configuration des sorties Si la largeur maximum d’impulsion est réglée sur une valeur autre que 0, le rapport cyclique dépend de la fréquence de transition. La fréquence de transition est calculée comme suit : Fréquence de transition -------------------------------------------------------------------------------------- - × largeur maximum d’impulsion •...
  • Page 87: Chapitre 9 Configuration De La Fonctionnalité De Mesurage Des Produits Pétroliers

    Chapitre 9 Configuration de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers Sommaire Ce chapitre explique comment configurer la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers (API). Le menu de configuration de la fonctionnalité API est illustré à la figure 9-1. Remarque : La fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers est optionnelle et peut ne pas être pas installée.
  • Page 88: Présentation De La Fonctionnalité De Mesurage Des Produits Pétroliers

    Configuration de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers Figure 9-1 Menu API Mesurages Evénements Densimètre (voir le chapitre 10) (voir le manuel de la fonctionnalité de densimétrie avancée) • Type de table • Coeff exp. volumique (1) Option disponible uniquement si le type de table est 6C, 24C ou 54C. •...
  • Page 89: Tables De Référence Api

    Configuration de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers Tableau 9-1 Paramètres de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers Paramètre Description Type de table Sélectionner le type de table désiré suivant les besoins de l’application. Voir la section 9.4.1. Coeff exp.
  • Page 90: Données De Température

    Configuration de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers Tableau 9-2 Tables des températures de référence API Unité et plage de mesure de la masse volumique Méthode de dérivation Température de Masse vol. à Table du CTL référence Degré API temp.
  • Page 91: Chapitre 10 Configuration Des Événements

    Chapitre 10 Configuration des événements 10.1 Sommaire Ce chapitre explique comment configurer les événements. Les paramètres de configuration des événements sont décrits à la figure 10-1. Le calculateur doit être configuré suivant l’ordre de programmation décrit à la section 1.7 afin de garantir une configuration correcte.
  • Page 92: Procédure De Configuration D'un Événement

    Configuration des événements Figure 10-1 Menu des événements Mesurages Evénements Process Densimètre (voir le manuel de la fonctionnalité (voir le chapitre 9) de densimétrie avancée) Evénement 1 Type événement • Seuil haut • Seuil bas • Dans bande • Hors bande (1) Option disponible uniquement si l’événement est de type Seuil haut, Dans bande ou Hors bande.
  • Page 93 Configuration des événements Etape 3 Choisir le mesurande Pour l’événement sélectionné, choisir la grandeur (mesurande) qui contrôlera l’état de l’événement. Etape 4 Régler la ou les valeurs de seuil La valeur de seuil représente la valeur du mesurande à laquelle l’événement change d’état. Suivant le type d’événement sélectionné, régler la valeur du seuil haut, du seuil bas, ou les deux.
  • Page 94 Configuration des événements Configurer l’événement 1 pour que la totalisation de tous les Exemple totalisateurs s’arrête lorsque le débit massique, en sens normal ou inverse, tombe en dessous de 2 kg/h. 1. Choisir kg/h comme unité de débit massique. Voir la section 7.3.2. 2.
  • Page 95: Chapitre 11 Configuration Du Prédéterminateur Tor/Tpr

    Chapitre 11 Configuration du prédéterminateur TOR/TPR 11.1 Sommaire Ce chapitre explique comment configurer la fonctionnalité de prédétermination tout-ou rien / tout-peu-rien. Le menu de configuration du prédéterminateur est illustré à figure 11-1. Remarque : Ce chapitre décrit uniquement la configuration du prédéterminateur. Pour plus d’informations concernant l’exploitation du prédéterminateur, voir le chapitre 18.
  • Page 96: Procédure De Configuration Du Prédéterminateur

    Configuration du prédéterminateur TOR/TPR Figure 11-1 Menu de configuration du prédéterminateur Prédé tout-peu-rien Origine comptage Options prédé Config. paramètres Entrées TOR Néant Livraison autorisée Entrée impulsions Absence produit Prédé 1 Verrouil. livraison Masse Nb de paliers Verrouil. totalisation Volume Nb de décimales R.A.Z.
  • Page 97: Origine Du Comptage

    Configuration du prédéterminateur TOR/TPR 2. Dans le menu , configurer les sorties tout-ou-rien : Sorties TOR • Si la commande d’ouverture/fermeture de vanne est à un seul palier (tout-ou-rien), une sortie TOR doit être configurée pour commander la vanne ou, suivant l’application, la pompe.
  • Page 98: Options De Fonctionnement Du Prédéterminateur

    Configuration du prédéterminateur TOR/TPR Tableau 11-1 Origine du comptage suite Origine du Valeur par comptage défaut Description Masse nette • Débit massique net de fluide porté ou d’extrait sec • Cette option n’est disponible que si la fonctionnalité densimétrie est installée et configurée pour indiquer le débit massique net d’extrait sec.
  • Page 99 Configuration du prédéterminateur TOR/TPR Tableau 11-2 Options de fonctionnement du prédéterminateur suite Valeur par Paramètre défaut Description Incrémentation • Oui : le total indiquant la quantité de produit livré augmente à partir de zéro. • Non : le totalisateur décompte à partir de la quantité à délivrer configurée. •...
  • Page 100: Nombre De Paliers Pour L'ouverture Et La Fermeture De Vanne(S)

    Configuration du prédéterminateur TOR/TPR 11.5.1 Nombre de paliers pour l’ouverture et la fermeture de vanne(s) Si le paramètre est réglé sur 1, une seule pompe ou vanne est utilisée pour contrôler la Nb de paliers livraison (bien qu’un seul de ces éléments soit requis, il est possible d’utiliser à la fois une pompe et une vanne).
  • Page 101: Exemples De Configuration D'une Prédétermination

    Configuration du prédéterminateur TOR/TPR Tableau 11-3 Configuration des paramètres individuels de chaque prédétermination suite Paramètre Valeur par défaut Description • Si la commande de vanne est à deux paliers (voir l’option Nb de paliers à la Ouverture petit % qté à délivrer : 0% débit Quantité...
  • Page 102: Méthodes De Commande Du Prédéterminateur

    Configuration du prédéterminateur TOR/TPR Exemple 1 Configuration par quantité absolue : Ouverture petit débit 0 kg Ouverture grand débit 10 kg Préfermeture 200 kg 180 kg 20 kg – Préannonce 200 kg – 160 kg 40 kg Exemple 2 Configuration par pourcentage de la quantité à délivrer : Ouverture petit débit 10 kg ×...
  • Page 103 Configuration du prédéterminateur TOR/TPR Tableau 11-4 Affectation de commandes du prédéterminateur aux entrées tout-ou-rien ou aux événements Val. par Options de Commande défaut configuration Description de l’action résultant d’un signal TOR activé (ON) Néant • Néant • La livraison est définitivement arrêtée et ne peut pas être redémarrée •...
  • Page 104: Cas Spéciaux De Contrôle Du Prédéterminateur

    Configuration du prédéterminateur TOR/TPR Tableau 11-5 Etat des événements / entrées TOR et commandes du prédéterminateur suite Evénement ou Commande entrée TOR Résultat R.A.Z. passe à l’état activé Le total de produit livré est remis à zéro. passe à l’état désactivé Aucune action.
  • Page 105: Chapitre 12 Configuration Du Monitorage

    Chapitre 12 Configuration du monitorage 12.1 Sommaire Ce chapitre explique comment configurer la fonctionnalité de monitorage. Le menu de configuration du monitorage est illustré à la figure 12-1. Le calculateur doit être configuré suivant l’ordre de programmation décrit à la section 1.7 afin de garantir une configuration correcte.
  • Page 106: Ecrans De Monitorage Du Procédé

    Configuration du monitorage 12.3 Ecrans de monitorage du procédé Le sous-menu permet de sélectionner les grandeurs qui seront affichées sur chaque écran de Ecrans monitorage. Il est possible de configurer cinq écrans différents, chaque écran pouvant afficher entre 0 et 4 grandeurs. La taille des caractères est automatiquement ajustée en fonction du nombre de grandeurs affichées.
  • Page 107: Période De Rafraîchissement

    Configuration du monitorage Pour modifier la résolution d’affichage d’un mesurande : 1. Sélectionner le mesurande désiré dans la liste. 2. Spécifier le nombre de chiffres à afficher à droite de la virgule décimale, entre 0 et 5. Pour modifier le label qui est utilisé pour décrire les totalisateurs partiels et généraux : 1.
  • Page 108 ® Calculateurs Micro Motion Série 3000 MVD...
  • Page 109: Chapitre 13 Configuration De La Communication Numérique

    Chapitre 13 Configuration de la communication numérique 13.1 Sommaire Ce chapitre explique comment configurer la communication numérique. Seuls les paramètres de communication sont traités dans ce chapitre ; pour des informations sur le formatage et l’impression des tickets et du bordereau de livraison, voir le chapitre 15. Remarque : Pour le câblage de la communication numérique, voir le chapitre 3.
  • Page 110: Menu De Configuration De La Communication Numérique : Rs-485 (Protocole = Imprimante)

    Configuration de la communication numérique Figure 13-1 Menu de configuration de la communication numérique : RS-485 (Protocole = HART, Modbus RTU ou Modbus ASCII) Comm. numérique Config. RS-485 Protocole Config. protocole Entrées TOR • HART • Vitesse en bauds • RAZ écran transfert •...
  • Page 111: Configuration Des Paramètres Rs-485

    Configuration de la communication numérique Figure 13-3 Menu de configuration de la communication numérique : HART Bell-202 et Config. appareil Comm. numérique Config. HART Bell-202 Config. appareil Adresse Indic des défauts • Valeur haute Boucle de courant • Valeur basse •...
  • Page 112 Configuration de la communication numérique Tableau 13-1 Paramètres RS-485 pour le protocole HART, Modbus RTU ou Modbus ASCII Paramètre Valeur par défaut Description Vitesse en 9600 baud Sélectionner la vitesse de transmission requise par l’appareil externe. bauds Parité Impaire Sélectionner la parité (Néant, Paire ou Impaire) requise par l’appareil externe Bits de 8 bits Ce paramètre ne peut pas être modifié.
  • Page 113: Configuration Des Paramètres De Communication Avec L'imprimante

    Configuration de la communication numérique Les bornes RS-485 sont disponibles pour établir la connexion en mode port service pendant les dix premières secondes qui suivent la mise sous tension du calculateur Série 3000. Pour se connecter pendant cet intervalle de temps, régler les paramètres de communication RS-485 de l’appareil externe sur les valeurs indiquées au tableau 13-2.
  • Page 114: Test Imprimante

    Configuration de la communication numérique Tableau 13-3 Paramètres de communication avec l’imprimante Valeur par Paramètre défaut Description Sélection Générique Spécifier le type d’imprimante relié au calculateur. L’option Terminal est utilisée imprimante pour représenter un terminal passif ou un logiciel d’émulation d’imprimante. L’option FDW se rapporte à...
  • Page 115: Boucle De Courant

    Configuration de la communication numérique Tableau 13-4 Paramètres de communication HART / Bell 202 Valeur par Paramètre défaut Description Adresse Entrer l’adresse multipoint HART du calculateur Série 3000. L’adresse HART doit être comprise entre 0 et 15. • Choisir En fonction pour activer la boucle de courant de la sortie analogique. Boucle de Hors fonction •...
  • Page 116: Mode Rafale

    Configuration de la communication numérique 13.4.2 Mode Rafale Le mode rafale est un mode de communication particulier du protocole HART. Lorsque le mode rafale est activé, la sortie analogique est forcée à un niveau fixe de 4 mA et le calculateur transmet les données par paquets à...
  • Page 117: Configuration Des Paramètres De L'appareil

    Configuration de la communication numérique 13.5 Configuration des paramètres de l’appareil Le menu permet de configurer les paramètres généraux de communication Config. appareil numérique du calculateur. Ces paramètres sont décrits au tableau 13-6. Tableau 13-6 Paramètres du menu Config. appareil Valeur par Paramètre défaut...
  • Page 118 ® Calculateurs Micro Motion Série 3000 MVD...
  • Page 119: Chapitre 14 Configuration De La Fonctionnalité Métrologie Légale

    Chapitre 14 Configuration de la fonctionnalité Métrologie Légale 14.1 Sommaire Ce chapitre explique comment configurer et sécuriser le calculateur Série 3000 pour les applications de métrologie légale. Remarque : La fonctionnalité Métrologie Légale est optionnelle et peut ne pas être pas installée. Pour vérifier si elle est installée, consulter la liste des fonctionnalités dans le menu Visualisation (voir la section 17.5).
  • Page 120: Options De Configuration

    Configuration de la fonctionnalité Métrologie Légale 14.3 Options de configuration La fonctionnalité Métrologie Légale est conçue pour être conforme à trois ensembles de conditions différents tels que définis par deux organismes de métrologie légale. Avant de configurer la fonctionnalité Métrologie Légale, veuillez lire les descriptions ci-dessous et suivre les instructions de configuration qui s’appliquent à...
  • Page 121: Configuration Du Mode De Métrologie Légale Ntep

    Configuration de la fonctionnalité Métrologie Légale Tableau 14-1 Options de mesurage et gestion des transactions commerciales Fonction- Option de nalité de Valeur certifiée métrologie prédéter- pour les Gestion des Type de légale mination Méthode transactions transactions bordereau NTEP Requise Prédétermination •...
  • Page 122: Configuration Du Mode De Métrologie Légale Oiml/Transfert Ou Oiml/Prédéterminateur

    Configuration de la fonctionnalité Métrologie Légale 4. Consulter la section 13.3, et utiliser le menu Comm. numérique pour régler le paramètre Protocole Imprimante 5. Sélectionner et configurer les paramètres de communication de Config. imprimante l’imprimante (voir la section 13.3.2). 6. Configurer les paramètres de formatage et d’impression du bordereau (voir la section 15.5). 7.
  • Page 123 Configuration de la fonctionnalité Métrologie Légale 2. S’assurer que le calculateur Série 3000 est entièrement configuré et testé, y compris les fonctionnalités spéciales (prédéterminateur, mesurage des produits pétroliers, densité avancée). Vérifier les points suivants : • Le paramètre doit être réglé sur .
  • Page 124 Configuration de la fonctionnalité Métrologie Légale 6. Déterminer la façon dont les transactions seront soldées, et configurer le calculateur en conséquence. En principe, l’impression d’un bordereau de transfert ou de livraison termine la transaction. Toutefois, si le calculateur n’est pas raccordé à une imprimante, il est possible de solder une transaction de type OIML/transfert à...
  • Page 125: Verrouillage Mécanique Du Calculateur

    Configuration de la fonctionnalité Métrologie Légale Remarque : Une fois activé, le mot de passe devra être entré par l’opérateur pour pouvoir accéder à ce menu et modifier ou désactiver le mot de passe des alarmes. 8. [Conformité avec la Directive Instruments de Mesure (MID)] Lire et relever la valeur de Vérification d’Ajustage du Zéro (VAZ).
  • Page 126: Calculateurs Montés Sur Panneau

    Configuration de la fonctionnalité Métrologie Légale Cette étape donne les instructions pour : • les calculateurs montés sur panneau (Modèle 3300 ou 3500) • les calculateurs montés en rack (Modèle 3300 ou 3500) • les calculateurs montés sur site (Modèle 3350 ou 3700) Choisir les instructions qui correspondent au type de montage du calculateur.
  • Page 127: Calculateurs Montés En Rack

    Configuration de la fonctionnalité Métrologie Légale 14.6.2 Calculateurs montés en rack Pour activer l’interrupteur de verrouillage d’un Modèle 3300 ou 3500 monté en rack : 1. Desserrer les vis imperdables qui maintiennent la face avant du calculateur en place sur le rack.
  • Page 128: Calculateurs Montés Sur Site

    Figure 14-5 Installation des vis de scellement sur un calculateur monté dans un rack Ce fil de scellement facultatif doit être installé par le représentant de l’organisme de métrologie légale (voir la section 14.7) Remplacer les deux vis du bas ou du haut par les vis de scellement fournies 2 x vis de scellement 14.6.3...
  • Page 129: Installer Le Scellé De Métrologie Légale

    Configuration de la fonctionnalité Métrologie Légale Figure 14-6 Interrupteur de verrouillage sur le Modèle 3350 ou 3700 Compartiment de l’électronique Ne pas ouvrir pendant les 2 minutes qui suivent la mise hors tension Patte et languette de scellement (×4) Le fil de scellement doit être installé par le représentant de l’organisme de métrologie légale (voir la section 14.7) Interrupteur de verrouillage...
  • Page 130 ® Calculateurs Micro Motion Série 3000 MVD...
  • Page 131: Chapitre 15 Formatage Et Impression Des Tickets Et Des Bordereaux

    Chapitre 15 Formatage et impression des tickets et des bordereaux 15.1 Sommaire Ce chapitre explique comment formater et imprimer les tickets et les bordereaux de livraison et de transfert. Pour pouvoir imprimer les tickets, les paramètres de communication avec l’imprimante doivent être configurés.
  • Page 132 Formatage et impression des tickets et des bordereaux Tableau 15-1 Types de tickets et bordereaux disponibles Tickets et bordereaux disponibles Bordereau Bordereau Bordereau Ticket Ticket de de livraison de transfert de livraison Fonctionnalités spéciales standard livraison (NTEP) (OIML) (OIML) ✓ Aucune ✓...
  • Page 133: Tickets Standard

    Formatage et impression des tickets et des bordereaux 15.3 Tickets Standard Cette section décrit le formatage et l’impression des tickets standard. 15.3.1 Formatage Pour formater un ticket standard : 1. Dans le menu , sélectionner et régler le Comm. numérique Config.
  • Page 134: Impression

    Formatage et impression des tickets et des bordereaux Tableau 15-3 Paramètres de formatage des tickets standard Valeur par Paramètre défaut Description Codes Début de page Néant Codes de commande envoyés vers l’imprimante. Entrer tout code de Codes Fin de page commande requis par l’imprimante (p.e.
  • Page 135: Tickets De Prédétermination

    Formatage et impression des tickets et des bordereaux 4. (Platine processeur standard uniquement) Si un écran du moniteur de process doit être imprimé, utiliser l’option pour spécifier si le ticket doit inclure les Impr Moniteur process statistiques des valeurs mesurées (valeurs moyenne, maximale et minimale) en plus des valeurs instantanées.
  • Page 136 Formatage et impression des tickets et des bordereaux Figure 15-2 Menu de configuration des tickets : tickets de prédétermination Comm. numérique Config. RS-485 Protocole Config. Imprimante Entrées TOR Test imprimante • HART • Sélection imprimante • Impression d’écran • Modbus RTU •...
  • Page 137: Impression

    Formatage et impression des tickets et des bordereaux 15.4.2 Impression Les tickets de prédétermination peuvent être imprimés de plusieurs façons : • Automatiquement, à la fin d’une livraison ou lorsqu’un événement TOR se produit • Manuellement, à l’aide de l’indicateur ou d’une entrée TOR Remarque : Les informations contenues dans cette section ne sont valables que si le ticket de prédétermination n’est pas un bordereau de métrologie légale.
  • Page 138: Multiples Exemplaires

    Formatage et impression des tickets et des bordereaux Multiples exemplaires Si plusieurs tickets de prédétermination sont imprimés : • à l’aide d’une seule commande d’impression, tous les tickets sont identiques. • à l’aide de plusieurs commandes d’impression, chaque ticket est horodaté et contient les données de livraison correspondant au moment où...
  • Page 139: Impression

    Formatage et impression des tickets et des bordereaux Tableau 15-5 Paramètres de formatage du bordereau de livraison (NTEP) Valeur par Paramètre défaut Description En-tête ligne 1 Texte Vide (pas de texte) Entrer le texte pour cette ligne de l’en-tête ou pour le bas de page. En-tête ligne 2 Le texte peut avoir jusqu’à...
  • Page 140: Bordereau De Transfert (Oiml)

    Formatage et impression des tickets et des bordereaux 3. Dans le menu , spécifier le ou les écrans qui seront imprimés lorsque la Ecrans à imprimer commande tout-ou-rien sera activée. Pour imprimer le bordereau de livraison (NTEP), régler l’option « Ticket prédé » sur Oui. Si la commande d’impression se produit : •...
  • Page 141 Formatage et impression des tickets et des bordereaux Figure 15-4 Menu de configuration des tickets : bordereau de transfert (OIML) Comm. numérique Config. RS-485 Protocole Config. Imprimante Impression sécurisée Entrées TOR Test imprimante • HART • Sélection imprimante En-tête ligne 1–4 •...
  • Page 142: Impression

    Formatage et impression des tickets et des bordereaux Tableau 15-6 Paramètres de formatage du bordereau de transfert (OIML) suite Valeur par Paramètre défaut Description Bordereau Numéro 1er Numéro du premier bordereau de transfert. transfert transfert La modification de ce paramètre effacera l’historique des transferts.
  • Page 143 Formatage et impression des tickets et des bordereaux Tableau 15-7 Résultats d’une demande d’impression d’un bordereau de transfert (OIML) Ecoulement lors Le bordereau Paramètre de la demande contient-il un total « Impression d’impression ? de transfert ? autorisée » Résultat Présence d’un Non applicable En / hors...
  • Page 144: Bordereau De Livraison (Oiml)

    Formatage et impression des tickets et des bordereaux 3. Dans le menu , sélectionner l’ensemble de données qui sera imprimé sur Données à imprimer le bordereau de transfert lorsque l’entrée TOR sera activée. • Si l’option Totaux transfert Transfert & cumul Transf &...
  • Page 145 Formatage et impression des tickets et des bordereaux Figure 15-5 Menu de configuration des tickets : bordereau de livraison (OIML) Comm. numérique Config. RS-485 Protocole Config. Imprimante Impression sécurisée Entrées TOR Test imprimante • HART • Sélection imprimante En-tête ligne 1–4 •...
  • Page 146: Impression

    Formatage et impression des tickets et des bordereaux 15.7.2 Impression Les bordereaux de livraison (OIML) peuvent être imprimés de plusieurs façons : • Automatiquement, à la fin d’une livraison ou lorsqu’un événement TOR se produit • Manuellement, à l’aide de l’indicateur ou d’une entrée TOR Un seul bordereau de livraison (OIML) peut être imprimé...
  • Page 147: Chapitre 16 Procédures De Mise En Service

    Chapitre 16 Procédures de mise en service 16.1 Sommaire Ce chapitre décrit les procédures à suivre lors de la mise en service initiale du calculateur Série 3000. Ces procédures peuvent aussi être effectuées pour des raisons de maintenance ou lors du diagnostic des pannes.
  • Page 148: Méthodes De Communication Après La Mise Sous Tension

    Procédures de mise en service 4. Si une alarme active est présente, la ligne supérieure de l’écran affiche le type d’alarme. Pour visualiser, acquitter et gérer les alarmes, voir le chapitre 22. Remarque : Le calculateur Série 3000 est prêt à fonctionner environ une minute après la mise sous tension (variable suivant le modèle).
  • Page 149: Echec De L'ajustage Et Rétablissement De L'ajustage Du Zéro

    Procédures de mise en service 16.3.1 Echec de l’ajustage et rétablissement de l’ajustage du zéro Si la procédure d’ajustage du zéro échoue, se reporter à la section 16.3.4 pour diagnostiquer le problème. En outre, si le calculateur est raccordé à une platine processeur avancée : •...
  • Page 150 Procédures de mise en service 5. Lorsque la procédure est terminée : • Dans la liste d’alarmes actives, l’alarme « Etalonnage en cours » passe de l’état « active » à « inactive mais non acquittée » • Le message d’état « Réussi » s’affiche si l’ajustage du zéro a réussi. •...
  • Page 151 Procédures de mise en service Figure 16-1 Menu Etalonnage Etalonnage Auto-réglage Ajustement sorties mA Correct erreur jetée Ajust courbes densité du zéro (voir le chapitre 18) (voir le manuel de la fonctionnalité de densimétrie avancée) Durée du réglage Sortie analogique 1 Débit massique Régler le zéro Rétablir zéro usine...
  • Page 152: Diagnostic D'un Échec De L'ajustage Du Zéro

    Procédures de mise en service 16.3.4 Diagnostic d’un échec de l’ajustage du zéro Si le message d’état « Echec » s’affiche à l’écran, cela indique que la procédure a échoué. Un échec de l’ajustage du zéro peut être dû à : •...
  • Page 153: Consultation Et Test Des Entrées Tout-Ou-Rien

    Procédures de mise en service Remarque : Un autre menu de diagnostic, intitulé Niveaux de diagnostic, permet de consulter la valeur de la fréquence de vibration des tubes, des niveaux de détection, du niveau d’excitation et du débit sous le seuil de coupure. Ce menu, accessible par l’intermédiaire du menu de visualisation, est décrit au chapitre 17 et au chapitre 22.
  • Page 154: Ajustement Des Sorties Analogiques

    Procédures de mise en service 3. Appuyer sur pour forcer la sortie sur l’état choisi. ENREG 4. Vérifier si le niveau est correct sur le récepteur. 5. Pour terminer la simulation, choisir l’option « Non forcée », ou sortir de l’écran de simulation. La sortie est automatiquement relâchée et est à...
  • Page 155 Procédures de mise en service Tableau 16-1 Bornes des sorties analogiques Numéros des bornes Modèle 3300 ou 3500 avec Modèle 3300 ou 3500 Modèle 3350 Désignation Polarité borniers à vis ou à cosses avec câble E/S ou 3700 Sortie analogique 1 –...
  • Page 156 ® Calculateurs Micro Motion Série 3000 MVD...
  • Page 157: Chapitre 17 Mode D'exploitation

    Chapitre 17 Mode d’exploitation 17.1 Sommaire Ce chapitre décrit le fonctionnement du calculateur Série 3000 en mode d’exploitation. Il y a deux modes d’exploitation : • Si la fonctionnalité de prédétermination TOR / TPR n’est pas installée ou n’est pas activée, le moniteur de process s’affiche par défaut sur l’écran lorsque le calculateur est en mode d’exploitation.
  • Page 158: Mode D'exploitation Du Moniteur De Process

    Mode d’exploitation ATTENTION La non-exécution de la procédure d’ajustage du zéro peut entraîner des erreurs de mesure. Il est recommandé d’ajuster le zéro lors de la mise en service initiale du débitmètre afin de garantir la précision des mesures. 17.4 Mode d’exploitation du moniteur de process Le moniteur de process, illustré...
  • Page 159: Menu De Visualisation

    Mode d’exploitation 17.5 Menu de visualisation La touche de l’écran d’exploitation du prédéterminateur, ou la touche de l’écran VISU RETOUR d’exploitation du moniteur de process, permet d’accéder au menu Visualisation (voir la figure 17-2). Le contenu de ce menu dépend des fonctionnalités installés. Remarque : Voir le chapitre 19 pour une description du menu Visualisation si la fonctionnalité...
  • Page 160: Liste Des Alarmes Actives

    Mode d’exploitation Figure 17-3 Menu de visualisation RETOUR ALARMES Menu visualisation Déplace le curseur vers le haut Liste alarmes actives Monitorage mesurandes Sélection prédé Totaux gén. prédés SELEC Totalisateurs process Niveaux de diagnostic Sélec courbe densité Réglage affichage LCD Fonctionnalités Déplace le curseur vers le bas SELEC...
  • Page 161: Monitorage Des Mesurandes

    Mode d’exploitation 17.5.2 Monitorage des mesurandes Cette option permet d’accéder à la fonctionnalité de monitorage du process si la fonctionnalité de prédétermination TOR/TPR est installée, La fonctionnalité de monitorage du process est décrite à la section 17.4. L’écran est identique à celui illustré à la figure 17-1. Si l’on accède au moniteur de process par l’intermédiaire du menu de visualisation, l’appui sur la touche permet de retourner au menu de visualisation.
  • Page 162: Sélec Courbe Densité

    Mode d’exploitation 3. La valeur actuelle des totaux généraux est affichée à l’écran. Au besoin, utiliser les touches de navigation verticales pour faire défiler l’écran jusqu’au total désiré. Remarque : Les totaux généraux ne peuvent pas être remis à zéro à partir du menu de visualisation. Pour remettre à...
  • Page 163: Chapitre 18 Exploitation Du Prédéterminateur Tor / Tpr

    Chapitre 18 Exploitation du prédéterminateur TOR / TPR 18.1 Sommaire Ce chapitre explique le fonctionnement et l’utilisation de la fonctionnalité de prédétermination et indique comment effectuer l’ajustement de la correction automatique d’erreur de jetée. Remarque : La fonctionnalité de prédétermination doit être configurée avant de pouvoir être utilisée. Pour configurer le prédéterminateur, consulter le chapitre 11.
  • Page 164: Evénement

    Exploitation du prédéterminateur TOR / TPR Le tableau 18-1 décrit les différents événements qui se produisent lors d’une livraison et explique l’impact des différentes commandes. Pour des exemples de livraison types, y compris l’effet des commandes , voir la ARRET REDÉM section 18.4.
  • Page 165: Touches De Fonctions

    Exploitation du prédéterminateur TOR / TPR L’indicateur peut être configuré afin que le total représente soit la quantité de produit délivrée (incrémentation à partir de zéro), soit la quantité qu’il reste à livrer (décrémentation à partir de la quantité prédéterminée). Voir la section 11.5. Figure 18-1 Ecran d’exploitation de la fonctionnalité...
  • Page 166 Exploitation du prédéterminateur TOR / TPR Figure 18-2 Démarrage d’une livraison REPERE REPERE Prédétermination 1 Prédétermination 1 Total Total A livrer A livrer 12,3 12,3 ARRET AIDE VISU DEMARR AIDE VISU Le total de produit livré est continuellement mis à jour La fonction de ces touches change La figure 18-3 illustre les diverses commandes que le logiciel affecte aux touches de fonctions à...
  • Page 167: Touches De Navigation

    Exploitation du prédéterminateur TOR / TPR 18.3.2 Touches de navigation Le prédéterminateur peut être configuré afin de permettre à l’opérateur de modifier la quantité à délivrer directement sur l’écran d’exploitation lorsque aucune livraison n’est en cours. Pour autoriser la modification de la quantité à délivrer, le paramètre doit être réglé...
  • Page 168 Exploitation du prédéterminateur TOR / TPR Figure 18-5 Séquences de livraison : ouverture/fermeture en 2 temps, ouverture petit débit à 0% Fonctionnement sans interruption 100% ARRET/REDEM à x% x% avant l’ouverture grand débit m+x% 100% x% après l’ouverture grand débit, lorsque m+x% <...
  • Page 169 Exploitation du prédéterminateur TOR / TPR Figure 18-6 Séquences de livraison : ouverture/fermeture en 2 temps, ouverture grand débit à 0% Remarque : Le cas de figure décrit ici nécessite l’emploi de deux vannes distinctes Fonctionnement sans interruption 100% ARRET/REDEM à x% x% avant l’ouverture petit débit m+x% 100%...
  • Page 170 Exploitation du prédéterminateur TOR / TPR Exemple 1 Configuration des options de fonctionnement : • Nb de paliers = 2 • Mode de configuration = % qté à délivrer Configuration des paramètres de la prédétermination : • Quantité à livrer = 100 litres •...
  • Page 171: Cas Spéciaux D'utilisation Du Prédéterminateur

    Exploitation du prédéterminateur TOR / TPR 18.5 Cas spéciaux d’utilisation du prédéterminateur Cette section décrit deux situations relativement courantes qui peuvent nécessiter une attention particulière de l’opérateur. 18.5.1 Nettoyage / purge des tubes de mesure du capteur En fonctionnement normal, le total de la prédétermination est toujours incrémenté lorsqu’un écoulement est détecté.
  • Page 172 Exploitation du prédéterminateur TOR / TPR 4. Appuyer sur plusieurs fois pour retourner à l’écran d’exploitation du RETOUR prédéterminateur. 5. Effectuer de 2 à 10 livraisons d’essai consécutives. 6. Lorsque la quantité livrée en excès a été réduite de façon satisfaisante : a.
  • Page 173: Mode D'exploitation - Métrologie Légale

    Chapitre 19 Mode d’exploitation – Métrologie Légale 19.1 Sommaire Ce chapitre explique comment utiliser et gérer la fonctionnalité Métrologie Légale. Il explique : • Comment identifier une violation de sécurité – voir la section 19.2 • La différence entre les états « sécurisé » et « non sécurisé » du calculateur – voir la section 19.3 •...
  • Page 174: Différence Entre Les États « Sécurisé » Et « Non Sécurisé » Du Calculateur

    Mode d’exploitation – Métrologie Légale 19.3 Différence entre les états « sécurisé » et « non sécurisé » du calculateur En principe, lorsque le calculateur Série 3000 est sécurisé (verrouillé), l’opérateur peut effectuer une livraison ou visualiser les données du process, mais il ne peut pas modifier la configuration de l’appareil.
  • Page 175 Mode d’exploitation – Métrologie Légale Tableau 19-1 Comportement du calculateur Série 3000 et fonctions disponibles en Métrologie Légale suite NTEP OIML (transfert ou livraison) Fonction Sécurisé Non sécurisé Sécurisé Non sécurisé Sorties Comportement des sorties Normal Si configurées pour Normal Forcées à...
  • Page 176 Mode d’exploitation – Métrologie Légale Tableau 19-1 Comportement du calculateur Série 3000 et fonctions disponibles en Métrologie Légale suite NTEP OIML (transfert ou livraison) Fonction Sécurisé Non sécurisé Sécurisé Non sécurisé Connexions en mode « port service » Si l’appareil est Si l’appareil est sécurisé...
  • Page 177: Métrologie Légale De Type Ntep

    Mode d’exploitation – Métrologie Légale 19.4 Métrologie légale de type NTEP Cette section contient des informations sur le numéro du 1 bordereau de livraison, l’exécution d’une transaction commerciale, l’impression des bordereaux et l’impact de la fonctionnalité Métrologie Légale sur fonctionnement du calculateur Série 3000 lorsque le paramètre Zone est réglé sur NTEP. 19.4.1 Numéro du 1 bordereau de livraison...
  • Page 178: Impact Sur L'utilisation Du Calculateur Série 3000

    Mode d’exploitation – Métrologie Légale Noter les points suivants : • Il n’est pas possible d’imprimer un bordereau de livraison (NTEP) en présence d’un écoulement. • Les données de la transaction sont figées au moment où le premier bordereau de livraison est imprimé.
  • Page 179: Exécution D'une Transaction Commerciale De Type Oiml/Transfert

    Mode d’exploitation – Métrologie Légale Pour les transactions de type OIML/prédéterminateur, le numéro du bordereau de livraison sert à identifier la transaction commerciale. Par défaut, le numéro du 1 bordereau de livraison est 0, et ce numéro est incrémenté automatiquement lorsque le total livré de la prédétermination est remis à zéro. Le numéro du 1 bordereau de livraison n’est jamais remis à...
  • Page 180: Exécution D'une Transaction Commerciale De Type Oiml/Prédéterminateur

    Mode d’exploitation – Métrologie Légale 19.5.3 Exécution d’une transaction commerciale de type OIML/prédéterminateur Pour effectuer une transaction commerciale de type OIML/prédéterminateur : 1. Remettre le total de produit livré de la transaction précédente à zéro. La commande RAZ au étant désactivée, le total doit être remise à zéro manuellement. Le numéro de démarrage bordereau est alors incrémenté, le total est remis à...
  • Page 181: Historique Des Transferts

    Mode d’exploitation – Métrologie Légale Si le bordereau n’est toujours pas imprimé à la deuxième tentative d’impression, la transaction est automatiquement soldée et le message suivant s’affiche à l’écran : Bordereau non imprimé Les données du transfert ont été enregistrées sous Historique transfert L’indicateur affiche alors les données du dernier transfert qui viennent d’être inscrites dans l’écran Historique transferts.
  • Page 182: Impact Sur L'utilisation Du Calculateur Série 3000

    Mode d’exploitation – Métrologie Légale Figure 19-1 Exemple d’un enregistrement dans l’historique des transferts Historique transferts Bordereau non imprimé M. RESET 5-MAR-2007 19:19:02 Transfert (bordereau) soldé Transfert en masse 100,000 kg * Transfert en volume 10000,000 l RETOUR Remarque : Si le numéro du 1 transfert est remis à...
  • Page 183 Mode d’exploitation – Métrologie Légale Figure 19-2 Menu Visualisation avec la fonctionnalité Métrologie Légale (OIML) Visualisation Liste alarmes Sélection Total Niveaux de Réglage actives prédé transfert diagnostic affichage LCD Monitorage Totaux gén. Historique Sélec courbe Fonctionnalités mesurandes prédés transferts densité (1) Option disponible uniquement si la fonctionnalité...
  • Page 184: Acquittement D'une Alarme De Violation De Sécurité

    Mode d’exploitation – Métrologie Légale La portée des totaux et des cumuls des transferts est . Les valeurs de transfert ne sont 999999999 jamais affichées en notation scientifique. Si la portée est atteinte, la valeur passe à et le caractère de dépassement (rollover) est ajouté...
  • Page 185: Modification De La Configuration Du Calculateur Série 3000

    Mode d’exploitation – Métrologie Légale 19.7 Modification de la configuration du calculateur Série 3000 Si la configuration du calculateur Série 3000 doit être modifiée : 1. Rompre le scellé de métrologie légale. 2. Ouvrir l’interrupteur de verrouillage (voir la section 14.6). 3.
  • Page 186: Mode D'emploi De La Fonction De Suivi Des Modifications

    Mode d’exploitation – Métrologie Légale 19.8.1 Mode d’emploi de la fonction de suivi des modifications L’option du menu affiche le numéro de l’événement le plus Nro événement actuel Suivi Modifs récent. L’option permet de sélectionner un événement à visualiser. Visualiser événement Utiliser l’une des méthodes suivantes pour localiser un événement : •...
  • Page 187: Chapitre 20 Exploitation Des Totalisateurs

    Chapitre 20 Exploitation des totalisateurs 20.1 Sommaire Ce chapitre explique comment visualiser, activer, arrêter et remettre à zéro les totalisateurs partiels et généraux. Remarque : Les totalisateurs partiels et généraux fonctionnent différemment si la fonctionnalité Métrologie Légale est installée. Voir le chapitre 19 pour plus d’informations. 20.2 Introduction Il existe plusieurs types de totalisateurs :...
  • Page 188: Gestion Des Totalisateurs

    Exploitation des totalisateurs Les totalisateurs généraux du prédéterminateur cumulent les quantités de produit livré de • plusieurs livraisons. Chacune des six prédéterminations a son propre totalisateur général. Ces totalisateurs ne sont disponibles que si la fonctionnalité de prédétermination est installée et configurée.
  • Page 189 Exploitation des totalisateurs Figure 20-1 Gestion des totalisateurs dans le menu Visualisation Visualisation Totalisateurs process Totaux gén. prédés Totaux partiels Totaux généraux • Prédétermination 1 • Prédétermination 2 • Prédétermination 3 • Prédétermination 4 • Prédétermination 5 • Total partiel masse •...
  • Page 190: Totalisateurs Partiels Du Process

    Exploitation des totalisateurs 20.4 Totalisateurs partiels du process Utiliser le menu pour : Visualisation • Visualiser la valeur actuelle des totalisateurs partiels • Activer ou arrêter la totalisation de tous les totalisateurs partiels et généraux simultanément • Remettre à zéro les totalisateurs partiels Dans le menu Visualisation 1.
  • Page 191: Totalisateurs Généraux Du Prédéterminateur

    Exploitation des totalisateurs 20.6 Totalisateurs généraux du prédéterminateur Utiliser le menu pour : Entretien • Visualiser la valeur actuelle des totalisateurs généraux du prédéterminateur • Remettre à zéro les totalisateurs généraux du prédéterminateur Dans le menu Entretien 1. Sélectionner l’option .
  • Page 192 ® Calculateurs Micro Motion Série 3000 MVD...
  • Page 193: Chapitre 21 Performance Métrologique

    Chapitre 21 Performance métrologique 21.1 Sommaire Ce chapitre décrit les procédures suivantes : • Validation du capteur (voir la section 21.3) • Vérification d’étalonnage et réglage des facteurs de correction (voir la section 21.4) • Etalonnage en masse volumique (voir la section 21.5) •...
  • Page 194: Validation Du Débitmètre

    Performance métrologique 21.2.1 Validation du débitmètre La procédure de validation du débitmètre n’est possible qu’avec les calculateurs Modèles 3500 et 3700, et uniquement si le calculateur est connecté à une platine processeur avancée et s’il a été commandé avec la fonctionnalité de validation. La procédure de validation du débitmètre évalue l’intégrité...
  • Page 195 Performance métrologique Tableau 21-2 Comparaison des caractéristiques et des fonctions entre la version d’origine et la version évoluée de la fonctionnalité de validation du débitmètre Fonctionnalité de validation du débitmètre Caractéristique ou fonction Version d’origine Version évoluée Interruption du procédé Il n’est pas nécessaire d’interrompre Il n’est pas nécessaire d’interrompre l’écoulement l’écoulement...
  • Page 196: Vérification De L'étalonnage Et Facteurs De Correction De L'étalonnage

    Performance métrologique 21.2.2 Vérification de l’étalonnage et facteurs de correction de l’étalonnage La procédure de vérification de l’étalonnage peut être effectuée sur tous les modèles de la Série 3000. Il n’y a pas n’exigences spéciales. La vérification de l’étalonnage compare la mesure indiquée par le calculateur Série 3000 à une mesure étalon.
  • Page 197: Comparaison Et Recommandations

    Performance métrologique 21.2.4 Comparaison et recommandations Avant d’effectuer une procédure de validation, de vérification de l’étalonnage ou d’étalonnage du débitmètre, prendre en compte les points suivants : • Interruption du procédé et des mesures La procédure de validation évoluée fournie une option qui permet de continuer les mesures sur le procédé...
  • Page 198: Procédure De Validation Du Débitmètre

    Performance métrologique 21.3 Procédure de validation du débitmètre Remarque : Pour pouvoir effectuer une validation du débitmètre, le transmetteur doit être relié à une platine processeur avancée et la fonctionnalité de validation doit être installée dans le transmetteur. 21.3.1 Préparation au test de validation du débitmètre Fluide process et conditions de service La procédure de validation peut être effectuée sur n’importe quel fluide.
  • Page 199: Lancement D'un Test De Validation, Version D'origine

    Performance métrologique 21.3.2 Lancement d’un test de validation, version d’origine Pour effectuer un test de validation : • Avec ProLink II, voir la figure 21-1. • Avec l’indicateur, voir la figure 21-2. Remarque : Si le test de validation est lancé à l’aide de ProLink II, le transmetteur affiche le message suivant : CAPTEUR VALID/x%...
  • Page 200: Lancement D'un Test De Validation, Version Évoluée

    Performance métrologique Figure 21-2 Procédure de validation du débitmètre avec l’indicateur Menu Entretien > (1) Entrer la valeur de l’écart maximum Validation débitmètre > admissible en notation décimale (par exemple 0,0400 pour 4%). Régler l’écart maxi admissible Lancer la validation SELEC Sélectionner le comportement des sorties...
  • Page 201 Performance métrologique Figure 21-3 Test de validation du débitmètre, version évoluée, avec ProLink II Outils > Validation du débitmètre > Lancer la validation Vérifier la configuration des Voir les résultats des test précédents paramètres Suivant Entrer les informations sur le test (facultatif) Suivant Configuration différente ou Zéro différent ?
  • Page 202: Test De Validation Du Débitmètre, Version Évoluée, Avec L'indicateur

    Performance métrologique Figure 21-4 Test de validation du débitmètre, version évoluée, avec l’indicateur Menu Entretien > Validation débitmètre > Lancer la validation SELEC Sélectionner le comportement des sorties Continuer les mesures Sorties Maintien dernière val Niveau de défaut Poursuivre ? Déroulement .
  • Page 203 Performance métrologique Figure 21-5 Test de validation du débitmètre, version évoluée, avec l’interface de communication HART Menu Online > Menu Online > 1 Overview > 3 Service Tools > 3 Shortcuts > 4 Maintenance > 6 Meter Verification 1 Routine Maintenance > 3 Meter Verification 1 Run Meter Verification 2 View Test Results...
  • Page 204: Lecture Et Interprétation Des Résultats Du Test De Validation Du Débitmètre

    Performance métrologique 21.3.4 Lecture et interprétation des résultats du test de validation du débitmètre Réussite/Echec/Interruption La procédure de validation s’achève sur l’un des trois résultats suivants : La validation est réussie – Les résultats du test sont dans les limites définies. Si l’ajustage du •...
  • Page 205 Performance métrologique Affichage du résultat des tests de validation dans ProLink II Pour chaque test, les données suivantes sont enregistrées dans la mémoire du transmetteur : • Le nombre d’heures sous tension au moment où le test a été effectué (version évoluée) •...
  • Page 206 Figure 21-6 Graphique de résultat des tests Test initié avec ProLink II Test initié avec l’indicateur ou un autre outil Ce graphique montre les résultats de tous les tests présents dans la base de données de ProLink II, et indique où le résultat se situe par rapport aux limites de l’écart maximum admissible. Pour chaque test, le résultat est représenté...
  • Page 207 Performance métrologique • Le graphique utilise différents symboles pour faire la distinction entre les tests initiés avec ProLink II et les tests initiés avec un autre outil. Les rapports de tests ne sont disponibles que pour les tests qui ont été initiés avec ProLink II. •...
  • Page 208 Performance métrologique Affichage du résultat des tests de validation sur l’interface de communication Remarque : Nécessite la version évoluée de la fonctionnalité de validation. Les données détaillées sur les tests ne sont pas disponibles avec la version d’origine de la fonctionnalité de validation. Pour chaque test de validation évolué, les informations suivantes sont mémorisées par le transmetteur : •...
  • Page 209: Programmation De L'exécution Automatique Ou À Distance D'un Test De Validation

    Performance métrologique 21.3.5 Programmation de l’exécution automatique ou à distance d’un test de validation Remarque : Nécessite la version évoluée de la fonctionnalité de validation. La programmation n’est pas disponible avec la version d’origine de la fonctionnalité de validation. Il y a trois façons de lancer un test de validation automatiquement : •...
  • Page 210: Programmation De L'exécution Automatique D'un Test De Validation Avec L'indicateur

    Performance métrologique Figure 21-9 Programmation de l’exécution automatique d’un test de validation avec l’indicateur Menu Entretien > Validation débitmètre > Programmer la validation SELEC Heures restantes Prog. valid. suivante Validation récurrente Figure 21-10 Programmation de l’exécution automatique d’un test de validation avec une interface de communication HART Menu Online >...
  • Page 211: Etalonnage En Masse Volumique

    Performance métrologique La valeur doit être comprise entre . Si la valeur calculée du facteur de correction est en dehors de ces limites, contacter le service après-vente de Micro Motion. Pour configurer les facteurs de correction de l’étalonnage, utiliser le menu Entrées (voir la figure 7-1). Exemple Le débitmètre vient d’être installé...
  • Page 212 Performance métrologique Exigences pour le capteur Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être complètement remplis avec le fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit minimum que permet l’application. Ceci se fait généralement en fermant la vanne d’arrêt située en aval du capteur et en remplissant le capteur avec le fluide d’étalonnage approprié.
  • Page 213: Procédures D'étalonnage En Masse Volumique

    Performance métrologique Tableau 21-5 Masse volumique de l’eau en fonction de la température Température Température Masse volumique Masse volumique °C °F en g/cm °C °F en g/cm 0,99987 69,8 0,99802 33,8 0,99993 71,6 0,99780 35,6 0,99997 73,4 0,99756 37,4 0,99999 75,2 0,99732 39,2...
  • Page 214 Performance métrologique 10. (Facultatif) Pour effacer l’alarme « Etalonnage en cours » de la liste d’alarmes actives et pour faire disparaître l’indication d’alarme en haut de l’écran, acquitter l’alarme comme décrit au chapitre 22. Pour effectuer l’étalonnage sur le fluide de référence de forte masse volumique : 1.
  • Page 215: Etalonnage En Température

    Performance métrologique 7. Appuyer sur pour retourner au menu RETOUR Masse volumique 8. (Facultatif) Pour effacer l’alarme « Etalonnage en cours » de la liste d’alarmes actives et pour faire disparaître l’indication d’alarme en haut de l’écran, acquitter l’alarme comme décrit au chapitre 22.
  • Page 216 Performance métrologique 7. Dans le menu Basse température sur la valeur mesurée à l’étape 3 ci-dessus, en a. Régler le paramètre Temp. basse process degré Celsius, puis appuyer sur ENREG b. Sélectionner , puis appuyer sur . Une alarme « Etalonnage en cours Etalonner SELEC »...
  • Page 217: Chapitre 22 Diagnostic Des Pannes

    Chapitre 22 Diagnostic des pannes 22.1 Sommaire Ce chapitre explique comment diagnostiquer les pannes du débitmètre. Il décrit l’utilisation des outils de diagnostic suivants : • Les empreintes • Le mode de simulation du capteur • La liste d’alarmes actives •...
  • Page 218 Diagnostic des pannes Tableau 22-1 Valeur anormale des grandeurs mesurées et solutions possibles Symptôme Cause Solution possible Le débitmètre indique Interférences électromagnétiques Eliminer la source d’interférence. Voir la un débit erratique section 22.11.5. non nul lorsque Problème de câblage Vérifier le câblage entre le capteur et transmetteur et l’écoulement dans la s’assurer que les conducteurs sont bien raccordés.
  • Page 219 Diagnostic des pannes Tableau 22-1 Valeur anormale des grandeurs mesurées et solutions possibles Symptôme Cause Solution possible Inexactitude des Mauvais coefficient d’étalonnage en débit Vérifier la caractérisation. Voir la section 7.3.3. mesures de débit ou Unité de mesure inappropriée Vérifier la configuration. Voir la section 22.13. de la totalisation Mauvais ajustage du zéro Refaire l’ajustage du zéro.
  • Page 220: Empreintes

    Diagnostic des pannes Tableau 22-1 Valeur anormale des grandeurs mesurées et solutions possibles Symptôme Cause Solution possible Fréquence des tubes Abrasion des parois internes du capteur Contacter le service après-vente. anormalement haute Conducteurs de la bobine d’excitation Vérifier le câblage de la bobine d’excitation inversés (installations avec platine processeur déportée) Fréquence des tubes...
  • Page 221: Mode De Simulation Du Capteur

    Diagnostic des pannes Lorsque le curseur est placé sur l’option Actuelle, la touche permet de forcer un nouveau point R.A.Z. de démarrage pour l’enregistrement des valeurs minimum et maximum enregistrées. Lorsque le curseur est placé sur l’option Usine, la touche ENREG permet de remplacer les valeurs d’empreintes enregistrées sous Usine par les valeurs actuelles.
  • Page 222: Mises À Jour Du Logiciel Et Réinitialisations Générales

    Diagnostic des pannes Lorsque le mode de simulation est activé, les valeurs simulées se substituent aux signaux du capteur. La simulation affectera donc entre autres les valeurs suivantes : • Toutes les valeurs de débit massique, de température et de masse volumique affichées sur l’indicateur ou transmises sur les sorties ou par communication numérique.
  • Page 223: Temporisation D'indication Des Défauts

    Diagnostic des pannes Tableau 22-3 Niveau de gravité des alarmes et indication des défauts Action du calculateur Série 3000 lorsque l’alarme apparaît Niveau de Bit « alarme Alarme affichée Alarme enregistrée Sorties forcées à leur gravité active » activé ? sur l’indicateur ? dans l’historique ? niveau de défaut ?
  • Page 224: Affichage Des Alarmes

    Diagnostic des pannes 22.6.4 Affichage des alarmes Les alarmes sont enregistrées et affichées de trois façons différentes : La liste des alarmes actives (voir la figure 22-2) indique : • Toutes les alarmes qui sont actives (la condition qui a causée l’alarme est encore présente) Toutes les alarmes qui n’ont pas été...
  • Page 225 Diagnostic des pannes Figure 22-3 Exemple d’affichage de l’historique des alarmes Historique alarmes Coupure alimentation Nb: 25 Appa: 23-jun-03 14:56 Term: 23-jun-03 14:56 Sortie impuls forcée Nb: 1 Appa: 13-jun-03 9:39 Term: 13-jun-03 9:39 RETOUR Figure 22-4 Exemple d’affichage du journal des alarmes Journal des alarmes Valid débitmètre DVM Term: 15-jan-07 16:53...
  • Page 226: Sélectionner L'option

    Diagnostic des pannes 3. Placer le curseur sur l’option Liste alarmes actives 4. Pour acquitter toutes les alarmes, appuyer sur ACKALL 5. Pour acquitter chaque alarme individuellement : a. Sélectionner l’option Liste alarmes actives b. Placer le curseur sur l’alarme à acquitter. c.
  • Page 227: Alarmes D'électronique

    Diagnostic des pannes 22.7.1 Alarmes d’électronique Le tableau 22-4 décrit toutes les alarmes de la catégorie Electronique Tableau 22-4 Alarmes d’électronique Gravité de l’alarme Affectée par la tempori- Numéro Nom de Val. par Configu- sation des d’alarme l’alarme Description défaut rable ? défauts ? Actions correctives...
  • Page 228: Gravité De L'alarme Affectée Par La Tempori

    Diagnostic des pannes Tableau 22-4 Alarmes d’électronique suite Gravité de l’alarme Affectée par la tempori- Numéro Nom de Val. par Configu- sation des d’alarme l’alarme Description défaut rable ? défauts ? Actions correctives A019 Défaut RAM Un emplacement Défaut Mettre le transmetteur hors de mémoire RAM tension pendant quelques du transmetteur...
  • Page 229 Diagnostic des pannes Tableau 22-4 Alarmes d’électronique suite Gravité de l’alarme Affectée par la tempori- Numéro Nom de Val. par Configu- sation des d’alarme l’alarme Description défaut rable ? défauts ? Actions correctives A028 Erreur Une tentative Défaut Mettre le transmetteur hors d’écriture d’écriture vers la tension pendant quelques...
  • Page 230: Alarmes Du Capteur

    Diagnostic des pannes Tableau 22-4 Alarmes d’électronique suite Gravité de l’alarme Affectée par la tempori- Numéro Nom de Val. par Configu- sation des d’alarme l’alarme Description défaut rable ? défauts ? Actions correctives A130 Papier (Métrologie Ignorer Ajouter du papier à imprimante Légale l’imprimante.
  • Page 231: Alarmes De Procédé

    Diagnostic des pannes Tableau 22-5 Alarmes du capteur suite Gravité de l’alarme Affectée par la tempori- Numéro Nom de Val. par Configu- sation des d’alarme l’alarme Description défaut rable ? défauts ? Actions correctives A004 Temp. hors La température Défaut Vérifier le câblage du capteur.
  • Page 232 Diagnostic des pannes Tableau 22-6 Alarmes de procédé Gravité de l’alarme Affectée par la tempori- Numéro Nom de Val. par Configu- sation des d’alarme l’alarme Description défaut rable? défauts ? Actions correctives A005 Débit masse Le débit massique Défaut Vérifier les points de test. Voir hors lim dépasse les la section 22.18.
  • Page 233 Diagnostic des pannes Tableau 22-6 Alarmes de procédé suite Gravité de l’alarme Affectée par la tempori- Numéro Nom de Val. par Configu- sation des d’alarme l’alarme Description défaut rable? défauts ? Actions correctives A011 Echec étal: L’auto-réglage du Défaut S’assurer que le débit est trop bas zéro a échoué...
  • Page 234 Diagnostic des pannes Tableau 22-6 Alarmes de procédé suite Gravité de l’alarme Affectée par la tempori- Numéro Nom de Val. par Configu- sation des d’alarme l’alarme Description défaut rable? défauts ? Actions correctives Voir la section intitulée Alarmes A100 Sortie mA 1 La valeur de la Info de saturation des sorties.
  • Page 235 Diagnostic des pannes Tableau 22-6 Alarmes de procédé suite Gravité de l’alarme Affectée par la tempori- Numéro Nom de Val. par Configu- sation des d’alarme l’alarme Description défaut rable? défauts ? Actions correctives A117 API: Mvol La masse Info Vérifier le procédé. hors lim volumique a Vérifier la configuration de la...
  • Page 236 Diagnostic des pannes Si les limites d’écoulement biphasique ont été configurées et qu’un écoulement biphasique est détecté : • Une alarme d’écoulement biphasique est générée. • Toutes les sorties configurées pour représenter le débit maintiennent la dernière valeur de débit mesurée avant l’apparition de l’écoulement biphasique jusqu’à...
  • Page 237 Diagnostic des pannes Alarmes du prédéterminateur Si le prédéterminateur TOR/TPR est activé, des alarmes relatives à l’exploitation du prédéterminateur seront générées. Le tableau 22-7 décrit les alarmes du prédéterminateur et les actions correctives. Tableau 22-7 Alarmes du prédéterminateur Message Cause Action Absence produit •...
  • Page 238: Alarmes De Configuration

    Diagnostic des pannes Alarmes d’échec d’étalonnage Si une procédure d’étalonnage échoue : 1. S’assurer que le débit dans le capteur est nul. 2. Si possible éliminer les sources de bruit mécanique. 3. S’assurer qu’il n’y a aucune trace d’humidité à l’intérieur de la boîte de jonction du capteur (si le capteur est équipé...
  • Page 239 Diagnostic des pannes Tableau 22-8 Alarmes de configuration suite Gravité de l’alarme Affectée par la tempori- Numéro Nom de Val. par Configu- sation des d’alarme l’alarme Description défaut rable? défauts ? Actions correctives A032 Sorties Validation du Variable Attendre que la procédure figées débitmètre en cours s’achève.
  • Page 240: Rétablissement D'une Configuration Antérieure

    Diagnostic des pannes Tableau 22-8 Alarmes de configuration suite Gravité de l’alarme Affectée par la tempori- Numéro Nom de Val. par Configu- sation des d’alarme l’alarme Description défaut rable? défauts ? Actions correctives A120 Echec mise La grandeur dérivée Info Vérifier l’exactitude des en équat.
  • Page 241: Alarmes A009/A026 Sur Les Modèles 3300 Et 3500 À Montage Sur Panneau

    Diagnostic des pannes 22.9 Alarmes A009/A026 sur les Modèles 3300 et 3500 à montage sur panneau Sur les calculateurs Modèles 3300 et 3500 à montage sur panneau de version logicielle 6.1 ou antérieure, lorsque la fonctionnalité Métrologie Légale est installée, les alarmes A009 et A026 peuvent être générées si l’interrupteur de verrouillage est basculé...
  • Page 242: Cause Possible

    Diagnostic des pannes Tableau 22-9 Diagnostic des problèmes sur les entrées / sorties Symptôme Cause possible Action corrective Pas de signal sur les sorties Défaut d’alimentation Vérifier la source et le câblage de l’alimentation. analogiques et impulsions Voir la section 22.11. ou échec du test de boucle Les sorties sont forcées à...
  • Page 243 Diagnostic des pannes Tableau 22-9 Diagnostic des problèmes sur les entrées / sorties suite Symptôme Cause possible Action corrective Niveau constant sur la sortie L’adresse HART du transmetteur est Si le transmetteur n’est pas raccordé à un analogique différente de 0 (sortie analogique réseau multipoint, régler l’adresse HART sur 0.
  • Page 244: 22.11 Diagnostic Des Problèmes De Câblage

    Diagnostic des pannes Tableau 22-9 Diagnostic des problèmes sur les entrées / sorties suite Symptôme Cause possible Action corrective Impossible d’établir la Les bornes ne sont pas en mode Les bornes RS-485 sont en mode port service communication aux bornes RS-485 pendant les 10 secondes qui suivent la mise RS-485 en mode RS-485.
  • Page 245: Vérification De La Mise À La Terre

    Diagnostic des pannes 3. Modifier le câblage. 4. Remettre le calculateur sous tension. 22.11.3 Vérification de la mise à la terre Le calculateur Série 3000 doit être relié à la terre. Si le capteur est un modèle Série T, il doit aussi être relié...
  • Page 246: Réglage Du Paramètre Boucle De Courant

    Diagnostic des pannes 22.11.7 Réglage du paramètre Boucle de courant Selon le réglage du paramètre « Boucle de courant » il se peut que le courant de la sortie analogique primaire soit forcé à 4 mA. Dans ce cas : •...
  • Page 247: 22.18 Vérification Des Points De Test

    Diagnostic des pannes Micro Motion étalonne tous ses débitmètres à l’usine. Un mauvais étalonnage n’est donc probable que si le débitmètre a été réétalonné sur le site d’exploitation. Les procédures d’étalonnage décrites dans ce manuel doivent être effectuées avec un étalon normalisé. Pour que l’étalonnage soit exacte, l’étalon de référence doit avoir des qualités métrologiques supérieures à...
  • Page 248: Niveau D'excitation Trop Élevé

    Diagnostic des pannes Tableau 22-10 Niveaux de détection du capteur Modèle du capteur Niveau de détection Capteurs ELITE (CMF) 3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Capteurs D, DL et DT 3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Capteurs F025, F050, F100 3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé...
  • Page 249: Niveau D'excitation Erratique

    Diagnostic des pannes 22.18.4 Niveau d’excitation erratique Un niveau d’excitation erratique peut avoir diverses causes. Voir le tableau 22-12. Tableau 22-12 Causes et solutions d’un niveau d’excitation erratique Cause Solution Constante de caractérisation K1 du capteur erronée Ré-entrer la constante de caractérisation K1. Voir la section 7.3.3.
  • Page 250: Visualisation De L'état Du Voyant De La Platine Processeur

    Diagnostic des pannes 22.19.1 Visualisation de l’état du voyant de la platine processeur Pour visualiser le voyant de la platine processeur : 1. Maintenir le transmetteur sous tension. 2. Retirer le couvercle de la platine processeur. La platine processeur est de sécurité intrinsèque et peut donc être ouverte dans tous les environnements.
  • Page 251: Test De Résistance De La Platine Processeur (Platine Processeur Standard Uniquement)

    Diagnostic des pannes Tableau 22-15 Etat de fonctionnement indiqué par le voyant LED d’une platine processeur avancée Etat de Etat du voyant fonctionnement Solution possible Vert non clignotant Fonctionnement Aucune action requise. normal Jaune clignotant Ajustage du zéro ou Si un étalonnage est en cours, aucune action n’est requise. Si aucune étalonnage en cours procédure d’étalonnage n’est en cours, contacter le service après-vente.
  • Page 252: 22.20 Vérification Des Bobines Et De La Sonde De Température Du Capteur

    Diagnostic des pannes 8. Pour réassembler le débitmètre : a. Reconnecter les 4 conducteurs à la platine processeur. b. Refermer le couvercle de la platine processeur. Remarque : Graisser les joints d’étanchéité lors du réassemblage du débitmètre. Figure 22-6 Test de résistance de la platine processeur Platine processeur standard 40 kΩ...
  • Page 253 Diagnostic des pannes Tableau 22-16 Paires correspondant aux circuits du capteur Circuit Paire Bobine d’excitation Marron et rouge Bobine de détection gauche (LPO) Vert et blanc Bobine de détection droite (RPO) Bleu et gris Sonde de température (RTD) Jaune et violet •...
  • Page 254: Intégrée Au Capteur

    Diagnostic des pannes Tableau 22-17 Causes possibles et solutions en cas de court-circuit sur un circuit du capteur Cause possible Solution Humidité à l’intérieur de la boîte de jonction du S’assurer que l’intérieur de la boîte de jonction est sec et qu’il n’y a capteur pas de corrosion.
  • Page 255 Diagnostic des pannes Figure 22-7 Broches des circuits du capteur – Platine processeur standard Détecteur droit – CLF / Pt100 composite / Détecteur droit + Résistance fixe Détecteur gauche – Pt100 – Détecteur gauche + Pt100 + Excitation – Excitation + (1) Fonctionne en résistance fixe avec les capteurs suivants : F300, H300, F025A, F050A, F100A, CMF400 S.I., CMFS.
  • Page 256 Diagnostic des pannes 10. Vérifier la présence de court-circuits entre les broches en testant chaque broche comme suit : a. Bobine d’excitation + par rapport toutes les autres broches sauf Bobine d’excitation – b. Bobine d’excitation – par rapport toutes les autres broches sauf Bobine d’excitation + c.
  • Page 257: Annexe A Spécifications Des Modèles 3300 Et 3500

    Annexe A Spécifications des Modèles 3300 et 3500 Boîtier et montage Il existe deux options de boîtier et de montage pour le Modèle 3300 ou le Modèle 3500. A.1.1 Montage sur panneau • Livré avec un kit de montage • Protection de la face avant : IP65 (NEMA 4X) A.1.2 Montage en rack...
  • Page 258 Spécifications des Modèles 3300 et 3500 Figure A-1 Dimensions du Modèle 3300 ou 3500 pour montage sur panneau avec borniers à vis Dimensions en mm Panneau Châssis Cadre chanfreiné Plaque signalétique de certification Ecran de sécurité intrinsèque (Modèle 3500 uniquement) ®...
  • Page 259 Spécifications des Modèles 3300 et 3500 Figure A-2 Dimensions du Modèle 3300 ou 3500 pour montage sur panneau avec câbles E/S Dimensions en mm Panneau Châssis Cadre chanfreiné Rayon de courbure Plaque signalétique minimum : 108 mm de certification Manuel de configuration et d’utilisation...
  • Page 260 Spécifications des Modèles 3300 et 3500 Figure A-3 Dimensions pour montage en rack 1 HE = 44,5 mm 1 TE = 5,1 mm Dimensions en mm 25 TE 4 x M2,5x11 3 HE 128,5 122,5 142,2 28 TE Rack 19” (486,2 mm) conforme aux normes DIN 41494, 5e partie, et CEI 297-3. Non fourni avec le Modèle 3300 ou 3500.
  • Page 261 Spécifications des Modèles 3300 et 3500 Figure A-4 Dimensions de la platine processeur déportée Ø 111 Dimensions en mm 2 X 76 4X Ø10 par rapport à l’axe central d’un tube support de Ø 50 mm Montage sur tube 1/2"–14 NPT Montage sur M20 X 1,5 Remarque : Ce schéma indique les...
  • Page 262: A.5 Raccordements Électriques

    Spécifications des Modèles 3300 et 3500 Raccordements électriques Les raccordements électriques dépendent du type de montage. A.5.1 Montage sur panneau Raccordement des entrées/sorties • Bornier à vis (standard) ou câble E/S connecté à un bloc de raccordement déporté à monter sur un rail DIN (en option) •...
  • Page 263: A.6.2 Signaux D'entrée Non De Sécurité Intrinsèque

    Spécifications des Modèles 3300 et 3500 A.6.2 Signaux d’entrée non de sécurité intrinsèque Entrée impulsions/fréquence Une entrée impulsions / fréquence à deux fils • Plage en fréquence : 0 à 20000 Hz Largeur minimum d’impulsion : 25 μsec • • Alimentation : Interne ou externe •...
  • Page 264: A.6.4 Communication Numérique

    Spécifications des Modèles 3300 et 3500 Sortie impulsions / fréquence Une sortie impulsions/fréquence à 2 fils • Sortie linéaire jusqu’à 12500 Hz • Plage en fréquence réglable jusqu’à 10000 Hz • Largeur d’impulsion : Rapport cyclique de 50% au-dessus de la fréquence de coupure. Configurable entre 0,543 ms et 277 ms •...
  • Page 265: A.7.2 Calculateur Modèle 3500

    Spécifications des Modèles 3300 et 3500 18 à 30 Vcc • 7 watts nominaux, 14 watts maximum • Fusible IEC 127-3/4, 1,6A, à retardement A.7.2 Calculateur Modèle 3500 85 à 265 Vca • 50/60 Hz, 30 VA • 0,33 A maxi à 85 Vca, 0,15 A maxi à 265 Vca •...
  • Page 266: A.10 Certifications Pour Atmosphères Explosives

    Spécifications des Modèles 3300 et 3500 A.10 Certifications pour atmosphères explosives A.10.1 ATEX Calculateur Modèle 3500 Zone sûre [EEx ib] IIB/IIC uniquement. Les sorties vers le capteur sont de sécurité intrinsèque et peuvent donc être raccordées à un capteur installé en Zone 1. A.10.2 UL et CSA Prédéterminateur Modèle 3300...
  • Page 267: Annexe B Spécifications Des Modèles 3350 Et 3700

    Annexe B Spécifications des Modèles 3350 et 3700 Boîtier compartimenté • Compartiment avec couvercle vissé contenant l’électronique • Compartiment de raccordement contenant : une alvéole pour le bornier non S.I. des entrées/sorties et de l’alimentation une alvéole de sécurité intrinsèque pour les liaisons avec l’interface / indicateur, le capteur à...
  • Page 268 Spécifications des Modèles 3350 et 3700 Figure B-1 Dimensions du Modèle 3350 ou 3700 – vue de face Dimensions en mm 4 x ∅ 9 mm Le support de montage peut être tourné à 90° si nécessaire L’indicateur peut être tourné à...
  • Page 269 Spécifications des Modèles 3350 et 3700 Figure B-3 Dimensions du Modèle 3350 ou 3700 – vue de côté (entrées de câble) Dimensions en mm 2 x 24 Borne de masse 5 x 3/4–14 NPT 5 x M20 x 1,5 – 6H Surface de montage Manuel de configuration et d’utilisation...
  • Page 270 Spécifications des Modèles 3350 et 3700 Figure B-4 Dimensions de la platine processeur déportée Ø 111 Dimensions en mm 2 X 76 4X Ø10 par rapport à l’axe central d’un tube support de Ø 50 mm Montage sur tube 1/2"–14 NPT Montage sur M20 X 1,5 Remarque : Ce schéma indique les...
  • Page 271: B.5 Raccordements Électriques

    Spécifications des Modèles 3350 et 3700 Raccordements électriques Deux compartiments séparés, de couleur différente : • Un compartiment pour les câblages de sécurité intrinsèque, avec deux entrées de câble taraudées au pas M20 × 1,5 ou 3/4" NPT • Un compartiment pour les câblages non S.I., avec trois entrées de câble taraudées au pas M20 ×...
  • Page 272: B.6.4 Communication Numérique

    Spécifications des Modèles 3350 et 3700 Sorties tout-ou-rien Trois sorties TOR • Configurables selon l’application • Polarité : Niveau haut actif ou niveau bas actif, configurable par voie logicielle • Alimentation : Rappel à une tension interne de 24 V •...
  • Page 273: B.7 Alimentation

    Spécifications des Modèles 3350 et 3700 Alimentation 85 à 265 Vca • 50/60 Hz, 30 VA • 0,33 A maxi à 85 Vca, 0,15 A maxi à 265 Vca • Fusible CEI 127-3/4, 0,63 A, à retardement • Conforme à la directive 2006/95/CE sur les basses tensions suivant la norme CEI 1010-1 •...
  • Page 274: B.10.2 Ul Et Csa

    Spécifications des Modèles 3350 et 3700 B.10.2 UL et CSA Classe I, Div. 2, Groupes A, B, C et D. Les sorties du capteur sont de type non-incendiaires en Classe I, Div. 2, Groupes A, B, C, D, et de sécurité intrinsèque en Classe I, Div. 1, Groupes C et D ; et Classe II, Div.
  • Page 275: Annexe C Spécifications Du Modèle 3100

    Annexe C Spécifications du Modèle 3100 Sommaire Le modèle 3100 est un module de relayage pour l’interfaçage du calculateur avec divers éléments de l’installation tels que solénoïdes de puissance, pompes, etc. Module de relayage Le module de relayage Modèle 3100 est doté de trois relais dont les caractéristiques sont les suivantes : •...
  • Page 276 ® Calculateurs Micro Motion Série 3000 MVD...
  • Page 277: Annexe D Installation Des Relais

    Annexe D Installation des relais Introduction Ce chapitre explique comment installer et câbler un module de relayage pour le calculateur Série 3000. Les relais permettent de raccorder les sorties tout-ou-rien du calculateur aux autres appareils de contrôle-régulation. Types de relais Deux types de relais peuvent être connectés au calculateur Série 3000 : •...
  • Page 278: D.3.2 Relais Fournis Par L'utilisateur

    Installation des relais Pour que l’installation soit conforme à la certification : • Le module de relayage Modèle 3100 doit être installé dans une enveloppe appropriée offrant un degré de protection IP4X suivant la norme EN 60529. Il doit être tenu compte de l’environnement dans lequel est installé...
  • Page 279: D.6 Installation Du Module De Relayage Modèle 3100

    Installation des relais Figure D-1 Circuit des sorties tout-ou-rien +24 V (tension nominale) 3,2 kΩ Sortie + Sortie – Installation du module de relayage Modèle 3100 Pour installer le module de relayage Modèle 3100, procéder comme suit. Etape 1 Montage du module de relayage Monter le module de relayage sur un rail DIN.
  • Page 280 Installation des relais Figure D-2 Dimensions du module de relayage Dimensions en mm TS 32 TS 15 TS 35 x 7,5 TS 35 x 15 ® Calculateurs Micro Motion Série 3000 MVD...
  • Page 281 Installation des relais Etape 2 Raccordement des sorties TOR du calculateur aux relais Procéder comme suit pour raccorder les sorties TOR du calculateur à un, deux ou trois relais. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Une mauvaise installation des câbles, ou une installation avec des câbles sous tension, peut causer une électrocution ou occasionner des dommages matériels.
  • Page 282 Installation des relais Figure D-3 Raccordement du Modèle 3300 ou 3500 au Modèle 3100 – Borniers à vis ou à cosses Section des conducteurs : 0,25 à 1,5 mm MODEL 3300/3500 TERMINAL CONNECTION Relais 3 Relais 2 Relais 1 Bornier des entrées/sorties du Modèle 3300 ou 3500 Voir la figure 2-2 Figure D-4 Raccordement du Modèle 3300 ou 3500 au Modèle 3100 –...
  • Page 283 Installation des relais Figure D-5 Raccordement du Modèle 3350 ou 3700 au Modèle 3100 Bornes des entrées/sorties du Modèle 3350 ou 3700 Bornier gris Voir la figure 2-2 MODEL 3300/3500 TERMINAL Relais 3 Relais 2 Relais 1 CONNECTION Section des conducteurs : 0,35 à 1,5 mm Etape 3 Raccordement des relais aux actionneurs Procéder comme suit pour raccorder un, deux ou trois relais aux actionneurs.
  • Page 284 Installation des relais Figure D-6 Raccordement du Modèle 3100 aux actionneurs – courant alternatif 24 à 280 Vca Raccorder au choix un, deux ou les trois relais (sans polarité) Vanne grand débit ou Relais 1 autre type d’actionneur Vanne petit débit ou autre type d’actionneur Relais 2 Pompe ou autre type...
  • Page 285: D.7 Installation De Relais Fournis Par L'utilisateur

    Installation des relais Installation de relais fournis par l’utilisateur Pour installer des relais fournis par l’utilisateur, procéder comme suit. Etape 1 Raccordement des sorties TOR du calculateur aux relais Procéder comme suit pour raccorder les sorties TOR du calculateur à un, deux ou trois relais. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution.
  • Page 286 Installation des relais Figure D-8 Raccordement du Modèle 3300 ou 3500 au relais fournis par l’utilisateur – Borniers à vis ou à cosses Bornier des entrées/sorties • 12 à 30 Vcc du modèle 3300 ou 3500 • La charge ne doit pas Alimentation Voir la figure 2-2 externe...
  • Page 287 Installation des relais Figure D-10 Raccordement du Modèle 3350 ou 3700 au relais fournis par l’utilisateur Bornier des entrées/sorties du modèle 3350 ou 3700 Bornier gris Voir la figure 2-2 Relais fournis par l’utilisateur 500 mA maximum 500 mA maximum 500 mA maximum Alimentation •...
  • Page 288 ® Calculateurs Micro Motion Série 3000 MVD...
  • Page 289: Annexe E Valeurs Par Défaut Et Plages De Réglage Des Paramètres

    Annexe E Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres Sommaire Cette annexe indique la valeur par défaut de la plupart des paramètres de configuration du calculateur Série 3000 et, si applicable, la plage de réglage de ces paramètres. Ces valeurs par défaut correspondent aux valeurs des paramètres après une réinitialisation générale du calculateur.
  • Page 290: Commentaires

    Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres Tableau E-1 Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration suite Valeur par Type Paramètre défaut Plage Commentaires Facteurs de Facteur masse 1,00000 correction de Facteur masse volumique 1,00000 l’étalonnage Facteur volume...
  • Page 291 Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres Tableau E-1 Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration suite Valeur par Type Paramètre défaut Plage Commentaires Sortie Niv. de déf: Etat de la sortie Valeur basse analogique 1 Niv.
  • Page 292 Tableau E-1 Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration suite Valeur par Type Paramètre défaut Plage Commentaires Sortie Affectation Débit massique impulsions Mode de réglage Fréquence = débit Fréquence 1000,00 Hz 0,00091 à 10000,00 Hz Débit 16666,66999 g/s Largeur maxi d’impulsion 277,2352 ms...
  • Page 293: Annexe F Arborescences De L'indicateur

    Annexe F Arborescences de l’indicateur Sommaire Cette annexe contient les arborescences de l’indicateur du calculateur Série 3000. Moniteur de process L’accès aux écrans de monitorage du process diffère selon que la fonctionnalité de prédétermination est installée ou non : • Si la fonctionnalité...
  • Page 294: Accès Au Moniteur De Process Lorsque La Fonctionnalité De Prédétermination Est Installée

    Arborescences de l’indicateur Figure F-2 Accès au moniteur de process lorsque la fonctionnalité de prédétermination est installée Prédétermination 1 Total < > A livrer VISU Menu visualisation Monitorage mesurandes < > < > < > < > < > Ecran 1 Ecran 2 Ecran 3 Ecran 4...
  • Page 295: F.4 Menu Visualisation

    Arborescences de l’indicateur Menu Visualisation L’apparence du menu Visualisation dépend des fonctionnalités qui sont installées : • La figure F-4 illustre le menu Visualisation lorsque ni la fonctionnalité Métrologie Légale, ni la fonctionnalité de prédétermination n’est installée. Les fonctionnalités de mesurage des produits pétroliers ou de densimétrie avancée sont optionnelles.
  • Page 296: Menu Visualisation Avec Fonctionnalité Métrologie Légale (Oiml)

    Arborescences de l’indicateur Figure F-5 Menu Visualisation avec fonctionnalité Métrologie Légale (OIML) (fonctionnalités de prédétermination, API et DA en option) Menu Visualisation Liste alarmes actives Monitorage mesurandes Sélection prédé Totaux gén. prédés Ecran 1 Screen 2 Screen 3 Screen 4 Screen 5 Prédétermination 1 Prédétermination 1...
  • Page 297: F.5 Menu De Gestion

    Arborescences de l’indicateur Figure F-6 Menu Visualisation avec fonctionnalité de prédétermination seule (non certifiée), ou avec fonctionnalités de prédétermination et de Métrologie Légale (NTEP) (API et DA en option) Menu Visualisation Liste alarmes actives Monitorage mesurandes Sélection prédé Totaux gén. prédés Ecran 1 Screen 2 Screen 3...
  • Page 298: Niveau Supérieur Du Menu De Gestion Et Menus Verrouillage Et Langue

    Arborescences de l’indicateur Figure F-7 Niveau supérieur du menu de gestion et menus Verrouillage et Langue Menu de gestion Configuration Entretien Verrouillage Langue Verrouillage Langue Voir pages suivantes Voir pages suivantes • En/hors fonction • Verrouillage écriture • RAZ totalisateurs (1) Apparaît uniquement si la fonctionnalité...
  • Page 299 Arborescences de l’indicateur Figure F-8 Menu de configuration Menu de gestion Configuration Suite Système Entrées • Numéro de repère Platine processeur Entrée impulsions Entrées TOR Entrées numériques • Heure • Unité de mesure • Entrée TOR 1–2 • Grandeur scrutée 1–2 •...
  • Page 300: Menu De Configuration Suite

    Arborescences de l’indicateur Figure F-9 Menu de configuration suite Menu de gestion Configuration Suite Prédé tout-peu-rien Mesurages Origine comptage Evénements Densimètre • Entrée impulsions • Événement 1–5 • Type de table • Grandeur dérivée • Masse • Type événement • Unité température •...
  • Page 301 Arborescences de l’indicateur Figure F-10 Menu de configuration suite Menu de gestion Configuration suite Sorties Monitorage Ecrans 1–5 Sorties tout-ou-rien Sorties analogiques Sortie impulsions • Mesurandes 1–4 • Sortie TOR 1–3 • Sortie analogique 1–2 • Affectation • Polarité • Niveau de défaut •...
  • Page 302 Arborescences de l’indicateur Figure F-12 Menu de configuration suite Menu de gestion Configuration Comm. numérique Protocole=Imprimante Protocole=Imprimante Protocole=Imprimante Protocole=Imprimante Protocole=Imprimante + Prédéterminateur + Prédéterminateur + Prédéterminateur + Métrologie Légale (OIML) + Métrologie Légale (NTEP) + Métrologie Légale (OIML) Config. RS-485 Config.
  • Page 303 Arborescences de l’indicateur Figure F-13 Menu Entretien Menu de gestion Entretien Liste alarmes actives Totaux gén. process Etalonnage Diagnostic Validation débitmètre Total général masse Consulter les entrées Ecart maxi admissible Auto-réglage du zéro Historique alarmes Total général volume • Entrée TOR 1–2 Compteur •...
  • Page 304 ® Calculateurs Micro Motion Série 3000 MVD...
  • Page 305: Annexe G Prolink Ii Et Pocket Prolink

    Annexe G ProLink II et Pocket ProLink Sommaire ProLink II est un logiciel de configuration et de gestion des transmetteurs Micro Motion. Fonctionnant sous Windows, il permet l’accès à la plupart des fonctions et données du calculateur Série 3000. Pocket ProLink est une version de ProLink II pour assistants numériques. Remarque : Certaines fonctions du calculateur Série 3000 ne sont pas accessibles via ProLink II.
  • Page 306: G.3 Téléchargement Et Sauvegarde De La Configuration

    ProLink II et Pocket ProLink Téléchargement et sauvegarde de la configuration Les fonctions de téléchargement et de sauvegarde de ProLink II et de Pocket ProLink permettent : • la sauvegarde et le rétablissement de la configuration du calculateur • la duplication aisée de la configuration pour l’appliquer à d’autres calculateurs Micro Motion recommande de sauvegarder la configuration du calculateur Série 3000 sur un ordinateur dès que la configuration est terminée.
  • Page 307: G.5 Arborescences Des Menus De Prolink Ii

    ProLink II et Pocket ProLink 5. Ajouter une résistance si nécessaire. • Pour les connexions HART/Bell 202, le convertisseur de signal doit être raccordé aux bornes d’une résistance de 250–600 Ω. Voir le manuel de ProLink II pour plus d’informations. •...
  • Page 308 ProLink II et Pocket ProLink Figure G-1 Menu principal de ProLink II Fichier Visualisation Connexion ProLink Outils Modules d'extension Sauvegarder config. transmetteur Connecter Validation du débitmètre Acquisition de données Charger config. vers transmetteur Déconnecter Options Licence • Langue de ProLink II •...
  • Page 309 ProLink II et Pocket ProLink Figure G-2 Menu de configuration de ProLink II ProLink > Configuration Autres options de configuration Débit Masse volumique Température Pression • Sens d’écoulement • Unité masse vol • Unité de température • Fact. influence débit •...
  • Page 310: Menu De Configuration De Prolink Ii Suite

    ProLink II et Pocket ProLink Figure G-3 Menu de configuration de ProLink II suite ProLink > Configuration Autres options de configuration Sortie analogique Sortie impulsions Simulateur de capteur Sortie analogique 1/2 • Affectation TV • Activer / désactiver • Affectation PV/SV •...
  • Page 311 ProLink II et Pocket ProLink Figure G-4 Menu de configuration de ProLink II suite ProLink > Configuration Autres options de configuration Système Unités spéciales RS-485 Evénements TOR Horloge à temps réel • Unité de masse de base • Protocole • Nom •...
  • Page 312 ProLink II et Pocket ProLink Figure G-5 Menu de configuration de ProLink II suite ProLink > Configuration Prédéterminateur TOR / TPR Imprimante • Type de table API Origine comptage Imprimante • Unités • Type d’imprimante Options du prédéterminateur • Bits de données •...
  • Page 313: Annexe H Interface De Communication Hart 375

    Annexe H Interface de communication HART 375 Sommaire Cette annexe fournit les informations de base permettant de connecter et d’utiliser une interface de communication HART 375 avec le calculateur Série 3000. Les sujets suivants sont abordés : • Description d’appareil – voir la section H.2 •...
  • Page 314: Menu Process Variables (Variables De Procédé)

    Interface de communication HART 375 Figure H-1 Menu Process Variables (Variables de procédé) On-Line Menu > 1 Process variables Additional options View fld dev vars View output vars 1 View basic vars 1 View PV-Analog 1 2 View external vars 2 View SV-Analog 2 3 View FI vars 3 View TV-Freq/DO...
  • Page 315 Interface de communication HART 375 Figure H-2 Menu Process Variables (Variables de procédé) suite On-Line Menu > 1 Process variables View status Totlizer contrl Batcher cntrl Custody trf tot reset 1 Mass totl 1 None unit 2 Vol totl 2 Batch total 3 Start totalizer 3 Batch target 4 Stop totalizer...
  • Page 316 Interface de communication HART 375 Figure H-3 Menu Diag/Service (Diagnostics / Maintenance) On-Line Menu > 2 Diag/Service Test/Status Calibration Perform diagnostic action Loop test 1 View status 1 Auto zero 1 Reset alarm log 1 Fix analog out 1 2 Self test 2 Density cal 2 Acknowledge all alarms 2 Fix analog out 2...
  • Page 317 Interface de communication HART 375 Figure H-4 Menu Basic Setup (Configuration de base) On-Line Menu > 3 Basic Setup PV unit SV unit Freq scaling 1 FO scale method · Freq = flow · Pulses/Unit Anlog 1 range values Anlog 2 range values ·...
  • Page 318: Menu Detailed Setup (Configuration Détaillée)

    Interface de communication HART 375 Figure H-5 Menu Detailed Setup (Configuration détaillée) On-Line Menu > 4 Detailed Setup Additional options Charize sensor Config fld dev vars 1 Sensor selection 1 Flow 2 Flow 2 Density 3 Density 3 Temperature 4 Temp cal factor 4 Pressure 5 Pressure compensation 5 API...
  • Page 319 Interface de communication HART 375 Figure H-6 Menu Detailed Setup (Configuration détaillée) suite On-Line Menu > 4 Detailed Setup Additional options Config outputs Config inputs 1 AO setup 1 Discrete actions 2 FO output 2 DI setup 3 DO setup 3 FI setup 4 HART output 5 RS485 setup...
  • Page 320: Menu Detailed Setup (Configuration Détaillée) Suite

    Interface de communication HART 375 Figure H-7 Menu Detailed Setup (Configuration détaillée) suite On-Line Menu > 4 Detailed Setup Device information Config discrete event Config alarms 1 Tag 1 Discrete event 1 1 Write severity 2 Descriptor 2 Discrete event 2 2 Read severity (read-only) 3 Message 3 Discrete event 3...
  • Page 321: Annexe I Exemples De Tickets Et De Bordereaux

    Annexe I Exemples de tickets et de bordereaux Sommaire Cette annexe contient des exemples de différents types de tickets et bordereaux suivants : • Tickets standard Tickets du moniteur de process : voir la figure I-1 Tickets d’alarmes : voir la figure I-2 Tickets de configuration et de suivi des modifications : voir la figure I-3 •...
  • Page 322: I.2 Tickets Standard

    Exemples de tickets et de bordereaux Tickets standard Figure I-1 Tickets du moniteur de process Sans la fonctionnalité Métrologie Légale Avec la fonctionnalité Métrologie Légale Avec statistiques Sans statistiques EN-TÊTE LIGNE 1 Reçu non légal EN-TÊTE LIGNE 1 EN-TÊTE LIGNE 2 EN-TÊTE LIGNE 2 REPERE 29-SEP-2003...
  • Page 323 Exemples de tickets et de bordereaux Figure I-2 Tickets d’alarme Liste d’alarmes actives Historique des alarmes EN-TÊTE LIGNE 1 EN-TÊTE LIGNE 1 EN-TÊTE LIGNE 2 EN-TÊTE LIGNE 2 REPERE REPERE 29-SEP-2003 13:27:33 29-SEP-2003 13:27:33 Liste alarmes actives Historique alarmes Temp. hors limites Excitation hors lim INFO 17-JAN-07 14:14:53 Erreur pt100 capteur...
  • Page 324 Exemples de tickets et de bordereaux Figure I-3. Tickets de configuration et de suivi des modifications EN-TÊTE LIGNE 1 EN-TÊTE LIGNE 1 EN-TÊTE LIGNE 2 EN-TÊTE LIGNE 2 REPERE EN-TÊTE LIGNE 29-SEP-2003 1:05:03 EN-TÊTE LIGNE ::Sortie impulsions:: REPERE 29-SEP-2003 1:05:03 S imp active Suivi modifs 001 4-JAN-2003 15:58:58...
  • Page 325: I.3 Tickets Du Prédéterminateur

    Exemples de tickets et de bordereaux Tickets du prédéterminateur Figure I-4 Tickets types du prédéterminateur Avec la fonctionnalité Métrologie Légale, Sans la fonctionnalité Métrologie Légale Prédéterminateur non certifié Reçu non légal EN-TÊTE LIGNE 1 EN-TÊTE LIGNE 1 EN-TÊTE LIGNE 2 EN-TÊTE LIGNE 2 REPERE REPERE...
  • Page 326: I.5 Bordereaux De Transfert De Métrologie Légale (Oiml/Transfert)

    Exemples de tickets et de bordereaux Figure I-6 Duplicatas Données non sécurisées Données non sécurisées EN-TÊTE LIGNE 1 EN-TÊTE LIGNE 1 EN-TÊTE LIGNE 2 EN-TÊTE LIGNE 2 EN-TÊTE LIGNE EN-TÊTE LIGNE EN-TÊTE LIGNE EN-TÊTE LIGNE REPERE REPERE 15-MAR-2005 10:57:23 15-MAR-2005 10:57:23 Total: 1162,0591 g...
  • Page 327 Exemples de tickets et de bordereaux Figure I-7 Sans message d’alarme Transaction soldée Transaction non soldée EN-TÊTE LIGNE 1 EN-TÊTE LIGNE 1 EN-TÊTE LIGNE 2 EN-TÊTE LIGNE 2 EN-TÊTE LIGNE EN-TÊTE LIGNE EN-TÊTE LIGNE EN-TÊTE LIGNE REPERE REPERE 15-MAR-2005 10:57:23 15-MAR-2005 10:57:23 Transfert (bordereau):...
  • Page 328 Exemples de tickets et de bordereaux Figure I-8 Avec message d’alarme Transaction soldée Transaction non soldée EN-TÊTE LIGNE 1 EN-TÊTE LIGNE 1 EN-TÊTE LIGNE 2 EN-TÊTE LIGNE 2 EN-TÊTE LIGNE EN-TÊTE LIGNE EN-TÊTE LIGNE EN-TÊTE LIGNE REPERE REPERE 15-MAR-2005 10:57:23 15-MAR-2005 10:57:23 Transfert (bordereau):...
  • Page 329: I.6 Bordereaux De Livraison De Métrologie Légale (Oiml/Prédéterminateur)

    Exemples de tickets et de bordereaux Figure I-9 Grandeur mesurée certifiée Grandeur certifiée : Total en masse Grandeur certifiée : Total en volume Transaction soldée Transaction non soldée EN-TÊTE LIGNE 1 EN-TÊTE LIGNE 1 EN-TÊTE LIGNE 2 EN-TÊTE LIGNE 2 EN-TÊTE LIGNE EN-TÊTE LIGNE EN-TÊTE LIGNE...
  • Page 330 Exemples de tickets et de bordereaux Figure I-11 Duplicatas Données sécurisées Données non sécurisées EN-TÊTE LIGNE 1 EN-TÊTE LIGNE 1 EN-TÊTE LIGNE 2 EN-TÊTE LIGNE 2 EN-TÊTE LIGNE EN-TÊTE LIGNE EN-TÊTE LIGNE EN-TÊTE LIGNE REPERE REPERE 15-MAR-2005 10:57:23 15-MAR-2005 10:57:23 Total: 1162,0591 g Total:...
  • Page 331: Annexe J Entretien Et Remplacement Des Étiquettes

    Annexe J Entretien et remplacement des étiquettes Entretien et remplacement des étiquettes Les étiquettes de sécurité qui sont apposées sur les produits Micro Motion sont conformes à la norme ANSI Z535.4. Si l’une de ces étiquettes devient illisible, endommagée, ou vient à disparaître, elle doit être remplacée dans les plus brefs délais.
  • Page 332 ® Calculateurs Micro Motion Série 3000 MVD...
  • Page 333: Annexe K Réglementation Pour Le Retour De Marchandise

    Annexe K Réglementation pour le retour de marchandise Pour assurer la sécurité de ses employés et le respect de la réglementation relative au transport de marchandises, Micro Motion impose des conditions strictes pour le retour et les réparations de matériel. Les instruments non conformes à ces exigences ne seront pas acceptés. Pour connaître la procédure à...
  • Page 334 ® Calculateurs Micro Motion Série 3000 MVD...
  • Page 335: Annexe L Historique Des Modifications (Namur Ne 53)

    Annexe L Historique des modifications (NAMUR NE 53) Sommaire Cette annexe donne l’historique des modifications du logiciel des calculateurs Série 3000 MVD. Historique des modifications du logiciel Le tableau L-1 décrit l’historique des modifications du logiciel du calculateur. Les numéros des manuels d’instructions correspondent aux versions françaises.
  • Page 336 Historique des modifications (NAMUR NE 53) Tableau L-1 Historique des modifications du logiciel du calculateur Série 3000 Version Manuel Date logicielle Modifications logicielles d’instructions Extensions du logiciel 3/2007 7.00 20001267C Ajout de l’option Contacteur de débit à la liste d’affectation des sorties tout-ou-rien Ajout de l’option de forçage sur défaut des sorties TOR Ajout de plusieurs commandes HART et Modbus...
  • Page 337 Historique des modifications (NAMUR NE 53) Tableau L-1 Historique des modifications du logiciel du calculateur Série 3000 Version Manuel Date logicielle Modifications logicielles d’instructions Améliorations du logiciel Clarification de la vérification de la plage lors de l’entrée des valeurs D1 et D2 pour les capteurs Série T Clarification de l’apparition de l’alarme «...
  • Page 338 ® Calculateurs Micro Motion Série 3000 MVD...
  • Page 339: Index

    Index Chiffres Ajustement 20 mA de la correction automatique d’erreur de réglage de la valeur haute d’échelle de la sortie jetée 159 analogique 68 des sorties analogiques vérification de l’échelle des sorties arborescences du menu 139 analogiques 234 procédure 142 4 mA Alarmes réglage de la valeur basse d’échelle de la sortie...
  • Page 340 Index Amortissement Assistant gaz 47 définition 51 ATEX des mesures de débit 41 Modèle 3100 263, 265 des mesures de masse volumique 50 Modèle 3300/3500 254 des mesures de température 51 Modèle 3350/3700 261 interaction entre la valeur d’amortissement des Atmosphères explosives mesurandes et celle des sorties certifications...
  • Page 341 Index bits de données Câblage imprimante 102 communication numérique 11, 13 RS-485 100 Bell 202 17 bits de stop RS-485 14 HART/Bell 202 104 d’un convertisseur HART Tri-Loop 21 imprimante 102 des entrées/sorties 9 port service 101 emplacement des bornes 9 RS-485 100 des relais 11 boucle de courant de la sortie analogique 103...
  • Page 342 Index communication numérique 97 unité de mesure entrées débit massique 41 impulsions 57 débit volumique de gaz 41 numériques 59 débit volumique liquide 41 TOR 59 entrée impulsions 58 événements 79 masse volumique 50 facteurs de correction de l’étalonnage 198 pression 60 fonctionnalité...
  • Page 343 Index Débit Démarrage coefficients d’étalonnage 55 affectation de la commande à une entrée TOR ou configuration de l’entrée impulsions 58 à un événement 91, 92 configuration de la sortie impulsions 71 impossible 91, 225 contacteur de débit 65 RAZ automatique au démarrage 86 Débit massique sans RAZ 225 affectation...
  • Page 344 Index tubes du capteur 234 spécifications unité de mesure du débit 234 Modèle 3300/3500 251 Dimensions Modèle 3350/3700 259 Modèle 3300/3500 test 141 montage en rack 248 Entretien montage sur panneau avec borniers à vis 246 ajustement montage sur panneau avec câbles E/S 247 de la correction automatique d’erreur de Modèle 3350/3700 256, 257 jetée 159...
  • Page 345 Index à une commande du prédéterminateur 90 à une sortie TOR 64 Gaz aux conditions de base au contrôle des totalisateurs 56 assistant de configuration 47 affectation d’un mesurande 81 unité de mesure 41 arborescences du menu 79 Gestion configuration 79 accès au menu de gestion 25 du prédéterminateur 152 arborescences du menu de gestion sur...
  • Page 346 Index notation en puissances de dix 30 ID appareil HART 105 orientation 7 Ignorer 92 période de rafraîchissement 95 Ignorer alrm comptage 87 réglage de l’affichage LCD 150 Ignorer écoulement rétro-éclairage 150 affectation de la commande du prédéterminateur spécifications à une entrée TOR ou à un événement 91, Modèle 3300/3500 245 Modèle 3350/3700 255 Impression...
  • Page 347 Index Label Masse volumique modification du label des totalisations partielles affectation et générales 95 à un écran du moniteur de process 94 Langue à un événement 81 arborescences du menu 33 à une sortie analogique 68 configuration 33 amortissement 50 Largeur maximum d’impulsion 71, 73 coefficients d’étalonnage 54 Lim basse écoul biph 50...
  • Page 348 Index Métrologie Légale impression du bordereau de transfert 168 affectation de l’option « Etat impression » à une menu Visualisation 170 sortie TOR 65 mot de passe des menus d’alarme 112 commande de vérification de la présence de numéro de bordereau 166 papier 102 suivi des modifications 121, 173 communication numérique 101...
  • Page 349 Index monté sur panneau Niveau d’excitation verrouillage pour Métrologie Légale erratique 237 basculement de l’interrupteur 114 point de test 235 installation du scellé 117 trop élevé 236 nettoyage 254 Niveau de défaut des sorties remplacement d’un transmetteur RFT9739 5 configuration spécifications 245 communication numérique 105 Modèle 3350/3700...
  • Page 350 Index Prédéterminateur TOR/TPR Paliers 86, 88 absence produit Parité affectation de l’alarme à une sortie TOR 64 Bell 202 104 alarme 225 imprimante 102 apparition de l’alarme lorsque la totalisation port service 101 du prédéterminateur est RS-485 100 verrouillée 91 Pente impact sur la commande Ignorer température 55...
  • Page 351 Index impression automatique tout-peu-rien d’un bordereau de livraison (NTEP) 127 ouverture grand débit 88, 152 d’un bordereau de livraison (OIML) 134 ouverture petit débit 89, 152 d’un ticket de prédétermination 124, 125 visualisation des totalisateurs 149, 176 incrémentation 87 Préfermeture 89 mise en/hors fonction de la fonctionnalité...
  • Page 352 Index du total de produit livré tickets de prédétermination 124 affectation de la commande à une entrée TOR tickets standard 122 ou à un événement 91, 92 Sécurité Raccords 56 des opérations de métrologie légale 162 Raccourcis 26 messages de sécurité 1 Redémarrage violation de sécurité...
  • Page 353 Index Sorties analogiques affectation 68 Tables de référence API 77 ajustement 142 Taille des caractères arborescences du menu 139 bordereau de livraison (NTEP) 127 amortissement supplémentaire 68 bordereau de livraison (OIML) 133 arborescences du menu 61 bordereau de transfert (OIML) 129 boucle de courant 103 tickets de prédétermination 124 calibrage 68...
  • Page 354 Index bordereau de livraison (OIML) 132 effet du sens d’écoulement sur la totalisation 41 bordereau de transfert (OIML) 128 modification du label des totalisateurs 95 ticket de prédétermination 123 process ticket standard 121 gestion des totalisateurs généraux 178 impression 119 gestion des totalisateurs partiels 178 bordereau de livraison (NTEP) 127 totaux généraux 175...
  • Page 355 Index Vitesse de transmission Valeur de seuil HART/Bell 202 104 des événements 81 imprimante 102 du contacteur de débit 65 port service 101 Validation du débitmètre 181, 182 RS-485 100 écart maximum admissible 186 Voyant d’état de la platine processeur 238 procédure 186 résultat du test 192 version évoluée...
  • Page 356 ® Calculateurs Micro Motion Série 3000 MVD...
  • Page 358 © 2010, Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. P/N 20001267, Rev. CB *20001267* Consultez l’actualité Micro Motion sur Internet : www.micromotion.com Emerson Process Management S.A.S. France 14, rue Edison - BP 21 69671 Bron Cedex +33 (0) 4 72 15 98 00 +33 (0) 4 72 15 98 99 Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)

Table des Matières