Page 1
Machine Translated by Google VAMP-F Stručný průvodce 3004238 Původní jazyk UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 Hitzkirch – Švýcarsko www.refco.ch REFCO Manufacturing (USA) Inc. 66 B Industry Avenue Springfield, MA 01104 www.refcoswiss.com...
Machine Translated by Google Uvedení do provozu Vnitřní jednotka Nainstalujte polohovatelnou hadici s přiloženým filtrem k výstupu z odtokové vany. Na filtru udržujte požadovaný počet vodních sloupců. Minimální výška filtru musí být 5 mm, respektive 20 mm. Více podrobností naleznete v uživatelské příručce. Připojte případnou hadici k čerpadlu.
Page 3
Machine Translated by Google Uvedení do provozu Připojte výbojku ¼“ / 6 mm k výstupnímu konektoru na zadní straně čerpadla. Nainstalujte antisifonový ventil. Nevytahujte výtlačnou trubici, odstraňte ji pouze nožem. Zajistěte všechna hadicová spojení kabelovými stahovacími páskami. Před odpojením veškerého elektrického napájení zahájení...
Page 4
Uvedení do provozu Propojte instalační kabel s čerpadlem vodicí kabel VAMP-F musí být instalován pouze vodorovně. Příklad zapojení Příklad schématu slouží pouze pro referenční účely. Body připojení se liší v závislosti na výrobci. Pokud se alarm nevypne z vnitřní jednotky, může kondenzovaná voda přetéct a způsobit poškození.
Machine Translated by Google Zamýšlené použití Kondenzační čerpadlo VAMP-F je určeno k použití jako kondenzátní čerpadlo demontážní jednotka a musí být kompletně instalována uvnitř krytů elektrických tepelná čerpadla, vnitřní jednotky klimatizací a odvlhčovače. Toto zahrnuje stropní kazety, podlahové konvektory a nástěnné jednotky konvektory.
Page 6
Machine Translated by Google Tabulka ovládání alarmového relé Stav čerpadla Výchozí provoz hladiny kondenzátu Bez napájení Severní Karolína Není k dispozici Poháněno Pod úrovní alarmu NC Poháněno Aktivován alarm Severní Karolína LED indikace zelený červený Postavení LED vzor Důvod Špatně zapojené, odpojené Bez napájení...
Page 7
Machine Translated by Google Specifikace Hodnota Vlastnictví Maximální průtok 22 l/h (6 GPH) Maximální chladicí výkon 18,5 kW (63 000 BTU/h) Maximální výška výtlaku 15 m (50 stop) Maximální sací výška 2 m (6,5 stopy) 75 m při 0 m výtlaku a 0 m sání Maximální...
Page 8
Machine Translated by Google VAMP-F Konstrukce 3004238 Německo REFERENČNÍ ČÁST 66 B Jarní UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 Hitzkirch – Švýcarsko www.refco.ch REFCO Manufacturing (USA) Inc. 66 B Industry Avenue Springfield, MA 01104 www.refcoswiss.com...
Page 9
Machine Translated by Google Instalace Přicházející Installiere den ausziehbaren Flexschlauch inklusive Filter am Uzavřený sklad. Zastavte minimální vodní filtry. Instalace pod O Manufacturing (US) Inc. Beachtung der Mindesthöhe od 5 mm nebo 20 mm. Weitere Industry Avenue gfield MA 01104 .refcoswiss.com Schliesse den ausziehbaren Flexschlauch an Pumpe an.
Page 10
Machine Translated by Google INSTALACE Schliesse einen ¼“ / 6 mm Abflussschlauch am Ausgangsanschluss der Pumpe an. Installiere die Siphon-Stopp Vorrichtung. Zieh den Abflussschlauch nict heraus, entferne ihn nur mit einem Messer. Sichere alle Schlauchverbindungen mit Kabelbindern. Trenne alle Verbindungen zum Stromnetz vor Beginn der Installation, Wartung nebo Servicearbeiten.
Page 11
Machine Translated by Google Instalace Verbinde das Installationskabel mit dem Pumpenkabel. Die VAMP-F darf nur horizontální instalace werden. Úplný popis Zavřeno / Neutrální BRAUN MODRÁ Poplach- Relé GRAU Fialový Přicházející Beispieldiagramm nur zu Referenzzwecken. Die Anschlusspunkte variieren je nach Hersteller.
Page 12
Machine Translated by Google Nejlepší posilovač imunity Die VAMP-F Kondensatpumpe ist für die Entfernung von Konden-satwasser vorgesehen und muss vollständig innerhalb des Gehäuses einer elektrischen Wärmepumpe, eines Entfeuchters nebo eines Klimaanlagen-Innengeräts install. Dazu gehören Kasset-tengeräte, Unterflurkonvektoren a wandmontierte Konvektoren. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Nicht tauchfähig.
Page 13
Machine Translated by Google Zvoní poplašné zvony Úroveň kondenzátu Standardní opotřebení Stav čerpadla Stromlos Severní Karolína Není k dispozici Unterh. NC Standard S zvratem Mit Strom versorgt Alarm aktiviert Severní Karolína LED pásek zelený trouchnivění Indikace Postavení LED Abfolge Falsch angeschlossen, Stromlos ausgesteckt, spannungsfrei...
Page 14
Machine Translated by Google Technické datum Wert Společnost Max. Průtokový kanál 22 l/h (6 GPH) Max. znalosti 18,5 kW (63 000 BTU/h) Max. Přední dům 15 m (50 stop) Max. Saugöhe 2 m (6,5 stopy) 75 m od 0 m Předzahrádka Max.
Page 15
Machine Translated by Google VAMP-F Rychlý průvodce 3004238 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 Hitzkirch – Švýcarsko www.refco.ch REFCO Manufacturing (USA) Inc. 66 B Industry Avenue Springfield, MA 01104 www.refcoswiss.com...
Page 16
Machine Translated by Google Instalace Meziskupinová Instalujte flexibilní a rozšiřitelný filtr na baccord de bac à condensats. Retenez les colonnes d'eau vyžaduje sur les filtres. Instalujte v souladu s vysokou minimální šířkou 5 mm nebo 20 mm, samostatný kryt. Plus podrobnosti o disponibles dans le mode d'emploi.
Page 17
Machine Translated by Google Instalace Posez le ¼“ / 6 mm trubka derefoulement avec le Connecteur de sortie. Nainstalujte antisifon Vanne. Nedůvěřujte pas le tube de refoulement, důchod-le uniquement avec un couteau. Xemurise toutes les connexions de tuyau avec des attachments-câbles. Coupez toutes les connexions au réseau d'electricité...
Page 18
Machine Translated by Google Instalace Connecté le cable d'installation au cable de la pompe. La VAMP-F doit être instalované jedinečné horizontální provedení. Příklad případu Kabel k zemi BRUN Vodič Nutrální (L2) BLEU Relé poplach GRIS FIALOVÝ Meziskupinová Schéma příkladu jedinečných referencí. Les point de connexion varient selon le fabricant.
Page 19
Machine Translated by Google Shoda La pompe à condensat VAMP-F est destinée à être utilisée comme unité d'évacuation des condensats et doit être installée entièrement dans les boîtiers des pompes à chaleur électriques, des climatiseurs et des déshumidificateurs. Il s'agit de cassettes de plafond, d'onvecteurs de sol et de convecteurs muraux.
Page 20
Machine Translated by Google Table d'opération de relais d'alarme Jméno Pompejí Niveau de condensat Operace par défaut jídlo Severní Karolína Není k dispozici Číslo alarmu nafukování NC Ingredience Aktivita alarmu Ingredience Severní Karolína Servis LED osvětlení Signaux vrchol červený Důvod Stát LED motiv Mužské...
Page 21
Machine Translated by Google Diagnostické techniky Hodnota Charakteristický Maximální debet 22 l/h (6 GPH) Refroidní kapacita max 18,5 kW (63 000 BTU/h) Maximální kvalita rekonstrukce. 15 m (50 stop) Maximální aspirace 2 m (6,5 stopy) 75 m až 0 m luxusu Horizontální...
Machine Translated by Google VAMP-F Stručný průvodce 3004238 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 Hitzkirch – Švýcarsko www.refco.ch REFCO Manufacturing (USA) Inc. 66 B Industry Avenue Springfield, MA 01104 www.refcoswiss.com...
Page 23
Machine Translated by Google Nepořádek v zábavě Mezinárodní jednotka Nainstalujte hadici s flexibilním těsnícím filtrem včetně všech kondenzátů. Mantieni le colonne d'acqua richieste sui filtri. Instalace rispettando un'altezza minima di 5 mm nebo 20 mm, a seconda del caso. Maggiori dettagli possono essere trovati nelle istru-zioni d'uso.
Page 24
Machine Translated by Google Nepořádek v zábavě Collegare il tubo di drenaggio da ¼“ / 6 mm al connettore di scarico Sul retro della pompa. Installare la valvola anti-sifone. Non tirare fuori il tubo di drenaggio, rimuovilo solo con un coltello. Fissa tutte le connessioni dei tubi con fascette.
Page 25
Machine Translated by Google Nepořádek v zábavě Collegare il cavo di installazione al cavo della pompa. La VAMP-F se instaluje sólo v orizzontale. Esempio z Cablaggia Ochranný vodič MARRONE Nulový vodič (L2) MODRÁ návrat upozornění GRIGIO VIOLA Mezinárodní jednotka Diagram esemplificativo solo a scopo di riferimento. I punti di connessione variano a seconda del produttore.
Page 26
Machine Translated by Google My se přizpůsobujeme Lampa di condensato VAMP-F è progettata per l'uso come unità di rimozione del condensato a deve essere installata komplet-te all'interno degli involucri di pompe di calore elettriche, unità di condizionamento dell'ificdaria e deumi. Questo obsahuje kazetu a podhled, convettori a pavimento a convettori a parete. È...
Page 27
Machine Translated by Google Tabella di funzionamento del relè di allarme Stato della pomopa Livello di condensa Modalità predefinita Nealkoholické Severní Karolína Není k dispozici Ingredience O životě se všemi NC Upozornění na alarm Ingredience Severní Karolína LED indikátory Rosso verte Stator Motiv...
Machine Translated by Google Technické údaje Hodnota Proprietární Mass Porta 22 l/h (6 GPH) Hmotnostní kapacita raffreddamento. 18,5 kW (63 000 BTU/h) Masová prevalence 15 m (50 stop) Masová aspirace 2 m (6,5 stopy) 75 ma 0 m di altezza di sollevam. Spinta massima orizzontale e 0 m di altezza di aspirazione Valori electrici...
Page 29
Machine Translated by Google VAMP-F Průvodce 3004238 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 Hitzkirch – Švýcarsko www.refco.ch REFCO Manufacturing (USA) Inc. 66 B Industry Avenue Springfield, MA 01104 www.refcoswiss.com...
Page 30
Machine Translated by Google Místo ve funkci Unikátní interiér Instale la manguera flexibilní retráctil con el filtro incluido en la salida de la bandeja de drenaje. Mantén las columnas de agua requeridas en los filtros. Nainstalujte odpovídající minimální výšku 5 mm nebo 20 mm, odpovídá. Podrobnosti najdete v návodu k použití.
Page 31
Machine Translated by Google Místo ve funkci Připojuje se tubo de carga de ¼“ / 6 mm al conector de sali-da en la parte trasera de la bomba. Instalujte la vulvula anti-sifón. No saque el tubo de descarga, retírelo solo con un cuchillo. Asegure todas las conexiones de manguera con bridas.
Page 32
Machine Translated by Google Místo ve funkci Připojení kabelu de instalacion con el cable de la bomba. La VAMP-F je instalována v horizontální poloze. Vyhazovač kabelů ochranný vodič MARRON Neutronový vodič (L2) AZUL Uvolnění poplach GRIS VIOLETA Unikátní interiér Diagram de ejemplo solo para fines de reference. Los puntos de conexión varían según el fabricante.
Page 33
Machine Translated by Google Specifikace nás La bomba de condensado VAMP-F está diseñada para su uso como unidad de eliminación de condensados y debe installarse com-pletamente dentro de los recintos de bombas de calor eléctricas, unidades interiores de aire acondicionado y deshumid.
Machine Translated by Google Tabulka operace de relé de alarma Estado de la bomba Nivel de condensado Modo estándar Pro energii Severní Karolína Není k dispozici Energie Úroveň alarmu NC Aktivace alarmu Energie Severní Karolína LED indikátor verte červené Umístění Razon LED dioda patrona Nesprávný...
Page 35
Machine Translated by Google Technické údaje Proprietární Chrabrost Maximální kaudální 22 l/h (6 GPH) Capacidad de enfriamiento max. 18,5 kW (63 000 BTU/h) Maximální doba stahování 15 m (50 stop) Maximální objem produktu 2 m (6,5 stopy) Maximální horizontální vůz 75 ma 0 m de altura a 0 m de aspiración Elektrická...
Page 36
Machine Translated by Google Kontrolní číslo 5009952 REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 Hitzkirch – Švýcarsko www.refco.ch REFCO Manufacturing (USA) Inc. 66 B Industry Avenue Springfield, MA 01104 www.refcoswiss.com...