Mode Automatique; Automatische Modus; Automatikbetrieb - Sulky Stop and Go Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Fonctionnement / Werking / Betriebsarten
P
RINCIPE
Le système Stop & Go comprend deux modes de fonc-
tionnement : le mode automatique et le mode manuel.

Mode automatique

A
- Appuyer sur le bouton jaune « auto »
La led Jaune allumée indique que le mode automatique
est en fonctionnement.
Une fois un travail lancé au sein de la barre de guidage,
le module de coupure de tronçons va, selon les cas, en-
voyer des signaux qui vont commander les vérins élec-
triques.
P
RINCIPE
Het Stop & Go-systeem omvat twee werkingsmodi: de
automatische modus en de manuele modus.

Automatische modus

A
- Druk op de gele toets 'auto' .
Als de gele led brandt, is de automatische modus actief.
Na het starten van de werken binnen de stuurhulp zal de
module voor van de sectiebesturing, naargelang het
geval, signalen uitsturen die de elektrische cilinders gaan
bedienen.
F
UNKTIONSPRINZIP
Das Stop & Go System hat zwei Betriebsarten: Automa-
tik und Handbetrieb

Automatikbetrieb

A
- Drücken Sie auf den gelben Knopf „auto"
Die gelbe LED leuchtet: zeigt an, dass
Automatikbetrieb eingeschaltet ist.
Wird eine Arbeit an der Spurführung gestartet,
sendet das Teilbreitenschaltungs-Modul fallabhän-
gig Signale aus, die die elektrischen Auslöser be-
tätigen.
A la fin du champ, toujours repasser en mode
manuel, trappes fermées, puis débrancher la
commande Stop & Go.
De plus, la fermeture de la barre de guidage est
conseillée.
En cas de perte du signal GPS, se renseigner sur
les fonctionnalités de la barre de guidage possé-
dée.
Selon les marques, la barre de guidage va fermer
les trappes du distributeur d'engrais (sécurité), ou
bien les laisser dans leurs états précédant la perte
du signal GPS.
En cas de doute, la commande Stop & Go permet
de travailler en manuel, ce qui est fortement
conseillé.
Les barres de guidage ne gèrent généralement
pas la marche arrière du tracteur. Il ne faut donc
jamais s'en servir, afin d'éviter un épandage er-
roné sur la zone de la parcelle concernée.
Aan het einde van het veld altijd opnieuw naar
manuele modus schakelen, de schuiven sluiten en
ten slotte de Stop & Go-besturing ontkoppelen.
Bovendien wordt het aangeraden om de stuurhulp
te sluiten.
Indien het gps-signaal verloren gaat, informatie
inwinnen over de functies van de gebruikte stuur-
hulp.
Naargelang het merk gaat de stuurhulp de schui-
ven van de meststoffenverdeler sluiten (veiligheid)
of hun toestand van voor het verliezen van het
gps-signaal handhaven.
Bij twijfel kunt u met de Stop & Go-besturing in
manuele modus werken. Dit wordt ten zeerste
aanbevolen.
De stuurhulp beheert over het algemeen niet de
modus 'achteruitrijden' van de tractor. Ze mag
daartoe nooit gebruikt worden om foutief strooien
op de betreffende zone van het perceel te
vermijden.
Am Feldende immer in Handbetrieb zurückschal-
ten und Schieber schließen, dann Stop & Go
Steuerung ausschalten.
Auch wird empfohlen, die Spurführung auszu-
schalten.
Bei Verlust des GPS-Signals Auskünfte über die
Funktionen der Spurführung einholen.
Je nach Marke schließt die Spurführung die Schie-
ber des Düngerstreuers (Sicherheit) oder lässt
diese in dem Zustand, in dem sie sich vor Verlust
des GPS-Signals befanden.
Im Zweifel kann die Stop & Go Steuerung von
Hand erfolgen, dies wird sehr empfohlen.
Spurführungen sind meist nicht auf Rückwärts-
manöver des Schleppers ausgelegt. Also nie rück-
wärts fahren, um eine falsche Ausbringung im
betroffenen Bereich der Parzelle zu vermeiden.
FR
NL
1
4
DE
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières