FOURS À CONVECTION
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
MPD 2011 ERAM, MPD 2011 GRAM
1015-22
www.rmgastro.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Redfox MPD 2011 ERAM

  • Page 1 FOURS À CONVECTION INSTRUCTIONS D‘INSTALLATION ET D‘UTILISATION MPD 2011 ERAM, MPD 2011 GRAM 1015-22 www.rmgastro.com...
  • Page 2 SOMMAIRE Avertissement Installation Opérations finales 31 juillet 2023...
  • Page 3: Cher Installateur

    Cher installateur ce livret contient toutes les informations nécessaires pour une installation correcte de l'appareil. Nous vous recommandons donc de le lire attentivement avant le montage et de le conserver soigneusement pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si certains passages ne sont pas bien compris, le fabricant reste à votre disposition pour vous fournir toute information technique.
  • Page 4 AVVERTENZE DI SICUREZZA AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ A1. Avertissements de sécurité A1. Consignes de sécurité Le non-respect des normes suivantes Le non-respect de ces prescriptions peut entraîner des dommages et des peut causer des dommages et des blessures pouvant être mortels, annule blessures, voire mortels, entraîne la perte de la garantie et dégage garantie et dégage le fabricant de toute...
  • Page 5 lative agli impianti e alla sicurezza sul lavoro. Avant d'effectuer toute installation Avant d'installer l'appareil, vérifier la conformité maintenance, ordinaire ou extraordinaire, des installations aux normes en vigueur dans le débranchez l'appareil l'alimentation pays d'utilisation et aux indications figurant sur électrique et de l'eau et fermez le robinet de la plaque signalétique.
  • Page 6: Uniquement Pour Les Appareils À Gaz

    La plaque signalétique fournit des informations Ne placez aucun objet (brochures, gants de techniques importantes qui sont indispensables cuisine, etc.) entre le four et la surface d'appui. en cas de demande d'intervention pour L'appareil doit être posé de manière stable et l'entretien ou la réparation de l'appareil : il est sûre sur une surface préparée afin qu'il ne puisse donc recommandé...
  • Page 7 rispondano alle normative in vigore nel que la pression à l'entrée du réseau ne Paese di utilizzo; dépasse pas 55 mbar ; des valeurs de que la pression d'entrée du réseau soit au pression supérieures sont maximum de 55 mbar ; des pressions autorisées.
  • Page 8: Contenu De La Section B

    INSTALLATION INSTALLATION INDICE SEZIONE B CONTENU DE LA SECTION B p. 8 B1. Positionnement p. 8 B1. Emplacement p. 10 B2. Opérations préliminaires p. 10 B2. Préparatifs p. 16 B3. p. 16 B3. Connexions électriques Raccordement électrique p. 22 B4. Raccordement au gaz (uniquement p.
  • Page 9 Max 70 % Min 5 °C Respectez scrupuleusement les normes en vigueur dans Respectez scrupuleusement les normes de prévention des le pays d'installation en matière de prévention des incendies en vigueur dans le pays d'installation. incendies.
  • Page 10: Positionnement Des Fours À Poser

    B2. Opérations préliminaires B2. Opérations préliminaires Contrôle des composants de l'emballage Contrôle des composants dans l'emballage Avant de commencer l'installation, vérifiez la présence et l'intégrité Avant de commencer l'installation, vérifiez la présence et l'intégrité de de tous les composants nécessaires à l'installation. tous les composants nécessaires à...
  • Page 11 Max 35 °C...
  • Page 12: Positionnement Des Fours Sur Chariot

    POSITIONNEMENT DES FOURS SUR CHARIOT EMPLACEMENT DU FOUR AVEC CHARIOT 8 -9 Les fours sur roulettes doivent être posés exclusivement sur Les fours à chariot doivent être posés exclusivement sur le le sol. Si nécessaire, il est possible d'agir sur les pieds de sol.
  • Page 13 paratia frontale del carrello cloison avant du chariot Ø6...
  • Page 14: Distances De Sécurité

    DISTANCES DE SÉCURITÉ DISTANCES À RESPECTER 16-17 Installer l'appareil : Installez l'appareil : sous une hotte aspirante de puissance adéquate ; sous une hotte aspirante d'une puissance adéquate ; de manière à avoir accès aux raccordements de manière à garantir l'accès aux raccordements d'eau et hydrauliques et électriques ;...
  • Page 16 B3. Connexions électriques B3. Câblage électrique Avertissement de sécurité Consignes de sécurité Avant de brancher l'appareil à l'alimentation Avant procéder raccordement électrique, lisez attentivement les consignes électrique, lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans les premières pages de sécurité figurant dans les premières pages de ce manuel et vérifiez les données du de ce manuel et toujours comparer les réseau avec celles indiquées sur la plaque...
  • Page 17 Montage du câble d'alimentation Montage du câble d'alimentation Les appareils quittent l'usine SANS câble d'alimentation monté. Les appareils quittent l'usine avec le câble d'alimentation NON monté. Pour monter le câble, suivez les instructions des figures et du tableau figurant sur cette page. Pour monter le câble, suivre les instructions des figures et le tableau de cette page.
  • Page 18 SERE SERE SERE SERE SERE SERE ELETTRICI DONNÉES ÉLECTRIQUES Tension 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V Fréquence (Hz) Fréquence (Hz) Puissance ass. (kW) 10,4 20,4 15,5 25,8 30,8 51,6 Puissance totale (kW) Section du câble 5 X 2,5 5 x 6 5 x 4...
  • Page 19 21-22 21-22 Connectez les conducteurs du câble en suivant les Connectez les fils du câble conformément aux instructions indications fournies dans la figure. de l'illustration. Une fois le raccordement effectué, vérifiez à l'aide d'un Après le raccordement, vérifiez à l'aide d'un multimètre multimètre qu'il n'y a pas de dispersion électrique entre l'absence de fuite électrique entre les phases et la terre et les phases et la terre et que la continuité...
  • Page 20 Modèles électriques Fasi Modèles électriques Phas Fasi Phas Fasi Phase Neutro Conducteur neutre Giallo/verde : terra Jaune- vert : mise à la terre Le conducteur de terre jaune/vert doit être plus long d'au moins 3 cm par rapport aux autres conducteurs. Le conducteur de terre jaune-vert doit être au moins 3 cm plus long que les autres conducteurs.
  • Page 21: Vérifications Finales

    B4. Raccordement au gaz B4. Raccordement au gaz (uniquement pour les modèles (uniquement pour les modèles alimentés au gaz) avec alimentation en gaz) Avant de procéder au raccordement au gaz, lire Avant de raccorder l'appareil au gaz, lisez attentivement attentivement les consignes de sécurité figurant dans les les consignes de sécurité...
  • Page 22 rubinetto di intercettazione gas vanne d'arrêt du 3/4” M Appareillage à gaz : mesure des produits de combustion Pression dynamique du gaz : mbar CO2 /CO valeurs dans les tolérances (imprimer le résultat et le joindre ou remplir le tableau ci-dessous) Valeurs de puissance min.
  • Page 23 Vérifier les valeurs de CO - CO des gaz d'échappement et Vérifiez les valeurs de CO - CO dans les gaz de combustion et documenter comparez les valeurs mesurées mentare i valori riscontrati nella scheda « CHECK LIST » di Notez les valeurs sur la fiche «...
  • Page 24 rubinetto di intercettazione gas vanne d'arrêt du gaz Valeurs de fonctionnement des fours à gaz (uniquement pour les versions à gaz) Valeurs de fonctionnement des fours à gaz (uniquement pour les versions à gaz) SEHG SETG SEHG SETG SEHG SETG SEHG SETG SEHG...
  • Page 25: Caractéristiques De L'eau En Entrée

    B5. Raccordements hydrauliques B5. Raccordement à l'eau Avant de procéder au raccordement à l'eau, lire Avant de raccorder l'appareil au réseau d'alimentation en attentivement les consignes de sécurité figurant dans les eau, lisez attentivement les consignes de sécurité figurant premières pages de ce manuel. dans les premières pages de ce mode d'emploi.
  • Page 26 ACQUA ADDOLCITA EAU NON ADOUCIE (circuit vapeur) (lavages) EAU ADOUCIE EAU NON ADOUCIE (circuit vapeur) (rinçages) Robinet d'arrêt (non fourni) Robinet d'arrêt (non fourni) Vanne d'arrêt (non fournie) Vanne d'arrêt (non fournie) OPTION non adoucie non adoucie addolcita adoucissant OPTIONNEL Filtre anti-impuretés (en Adoucisseur (non fourni) option)
  • Page 27: Raccorder L'appareil À Un Évacuation

    Raccordement de l'appareil à un écoulement Raccorder l'appareil à un évacuation Le siphon évacue l'eau après l'humidification ou le lavage de la L'eau d'humidification ou de lavage provenant de la chambre de chambre de cuisson ; il peut parfois contenir des graisses de cuisson s'écoule par l'évacuation ;...
  • Page 28 B6. Raccordement des fumées B6. Raccordement du conduit d'évacuation des vapeurs et des Nella parte posteriore dell’apparecchiatura si trovano fumées uno/due camini e un tubo in base al modello acqui- cheminée d'évacuation des fumées/humidité À l'arrière de l'appareil se trouvent une ou deux sorties normalement produites pendant la cuisson ;...
  • Page 29 B7. Lecture de la plaque signalétique B7. Plaque signalétique La targhetta matricola si trova lateralmente all’appa- La plaque signalétique se trouve sur le côté de l'appareil recchiatura e fornisce importanti informazioni tecni- et contient des informations techniques importantes qui sont indispensables : elles sont indispensables en cas de demande d'intervention en cas de demande d'intervention pour une maintenance pour l'entretien ou la réparation de l'appareil.
  • Page 30 B8. Connexion WIFI B8. Connexion au WIFI La procédure de connexion au WIFI du four a La procédure de connexion du four au WIFI a plusieurs plusieurs fonctions. fonctions. Elle permet en effet aux fabricants : En effet, elle permet au fabricant de : d'activer la garantie ;...
  • Page 31 OPERAZIONI FINALI OPÉRATIONS FINALES Terminer l'installation en expliquant à l'utilisateur : Une fois l'installation terminée, expliquez à l'utilisateur : comment utiliser l'appareil de manière optimale et en toute sécurité comment utiliser l'appareil de manière optimale et en toute sécurité ; comment effectuer les opérations d'entretien et de nettoyage comment effectuer un entretien et un nettoyage corrects.
  • Page 32 Liste des organismes de service : CZ : RM GASTRO CZ s. r. o., Náchodská 818/16, Prague 9 Tél. +420 281 926 604,info@rmgastro.cz , www.rmgastro.cz SK : RM Gastro Slovakia, Rybárska 1, Nové Město nad Váhom Tél. : +421 32 7717061,obchod@rmgastro.sk , www.rmgastro.sk PL : RM GASTRO Polska Sp.

Ce manuel est également adapté pour:

Mpd 2011 gram

Table des Matières