Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

DJI Goggles N3
Quick Start Guide
Overview
1. Power button/Link button
2. Back button
3. 5D button
4. USB -C ports
5. microSD card slot
6. To antennas
7. Fastening tape
8. Top headband (optional)
9. Battery compartment
10. Tape adjustment wheel
11. Power cable
12. Glasses
loading

Sommaire des Matières pour dji ZV300

  • Page 1 DJI Goggles N3 Quick Start Guide Overview 1. Power button/Link button 7. Fastening tape 2. Back button 8. Top headband (optional) 3. 5D button 9. Battery compartment 4. USB -C ports 10. Tape adjustment wheel 5. microSD card slot 11. Power cable 6.
  • Page 2 Turning on the glasses Press the power button once to check the current battery level. Press once and then hold for two seconds to turn the glasses on or off. The power button can display different colors, green, yellow and red, indicating the battery level, from high to low respectively.
  • Page 3 3. Put on the glasses and adjust the headband. 1. 5D button Press or push it to the right to open the menu from the FPV view of the goggles. Push it forward to open the camera settings panel and push it back to open the shortcut menu. After opening the settings panel, push the button to scroll through the menu or adjust the value of a parameter.
  • Page 4: Back Button

    2. Back button Press to return to the previous menu or exit the current view. Specs Model Weight Approx. 4.2 0 g (without top headband ) Resolution 1920×1080 Field of view 5 4° Operating -10 to 40°C (14 to 104°F) temperature Operating frequency 2.4000 - 2.4835 GHz...
  • Page 5 Responsible Party Address: 17301 Edwards Road, Cerritos, CA 90703 Website: www.dji.com We, DJI Research LLC, being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 6 This equipment complies with RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the CNR-102.
  • Page 7 NCC Compliance Notice 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性 及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干 擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 應避免影響附近雷達系統之操作。 高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。 供遙控無人機類似器材遙控器之使用,應符合目的的事業主管機關有關遙控無人機之管理規定。 使用過度恐傷害視力 注意事項: (1)使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。 (2)未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。 BSMI Compliance Notice 設備名稱:DJI飛行眼鏡N3,型號(型式) :TKGSM 限用物質及其化學符號 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元Unit Hexavalent Polybrominated Polybrominated 鉛Lead 汞Mercury 鎘Cadmium (Pb)
  • Page 8: Précautions D'usage De L'appareil

    Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil (DJI Goggles N3 (TKGSM)) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU.
  • Page 9 EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ: Η SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. δια του παρόντος δηλώνει ότι η συσκευή (DJI Goggles N3 (TKGSM)) αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EΕ.
  • Page 10 Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavljuje da je ovaj uređaj (DJI Goggles N3 (TKGSM)) izrađen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
  • Page 11 Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yfir að þetta tæki (DJI Goggles N3 (TKGSM)) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ESB.
  • Page 12 Mise au rebut écologique Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au propriétaire des appareils usagés de les apporter à...
  • Page 13 στο δημοτικό σημείο συλλογής μέσω ιδιωτών γίνεται χωρίς χρέωση. Ο κάτοχος παλιών συσκευών είναι υπεύθυνος για τη μεταφορά των συσκευών σε αυτά ή παρόμοια σημεία συλλογής. Μέσω της ατομικής σας προσπάθειας, συμβάλλετε στην ανακύκλωση πολύτιμων πρώτων υλών και την επεξεργασία των τοξικών ουσιών. Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt kõrvaldada eraldi.
  • Page 14 nesemnificativ, puteți contribui la reciclarea materiilor prime valoroase și la tratarea substanțelor toxice. Okolju prijazno odlaganje Starih električnih aparatov ne smete odvreči skupaj z ostanki odpadkov, temveč ločeno. Odlaganje na komunalnem zbirnem mestu je za fizične osebe brezplačno. Lastnik starih naprav je odgovoren, da jih pripelje do teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda prispevate k recikliranju dragocenih surovin in obdelavi strupenih snovi.
  • Page 15 noktalarına getirmekten sorumludur. Bu az miktardaki kişisel çabayla, değerli ham maddelerin geri dönüştürülmesine ve toksik maddelerin işleme alınmasına katkıda bulunmuş olursunuz. Thailand Warning message เครื ่ องโทรคมนาคมและอุ ป กรณ์ น ี ้ ม ี ค วามสอดคล ้องตามข ้อก ํ า หนดของ กทช. Mexico Warning message “La operación de este equipo está...

Ce manuel est également adapté pour:

Goggles n3