Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
1.
2.
Aktivační čas
CS
Aktivačný čas
SK
Using time
EN
время использования
RU
Der Zeit nutzen
DE
Czas aktywacji
PL
Timp de utilizare
RO
Tiempo de activación
ES
temps d'utilisation
FR
Tijd gebruik
NL
naudojimosi trukmė
LT
Használati idő
HU
SLD 04: 6 - 10 s.
Pouze pro splachovače označené symbolem
Only for flushing unit marked with the symbol
Vlastnosti
CS
Vlastnosti
SK
Properties
EN
1.
ECO 1
ECO 2
OFF
STISKNI
1/2/OFF
PRESS
FACTORY SETTINGS OFF
Eco 1, Eco 2, OFF
ISO 9001
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
3.
10 s.
min. 10 s.
Čas splachování
6 - 10
CS
sec
Čas splachovanie
SK
Flushing time
EN
продолжительность смыва
RU
Wasserlaufzeit
DE
Czas spłukiwania
PL
Timp de spălare
RO
Tiempo de enjuagar
ES
temps de rinçage
FR
Spoeltijd
NL
vandens nuleidimo trukmė
LT
Öblítési idő
HU
FACTORY SETTINGS 10 s.
ECO
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
DE
Właściwości
PL
2.
ECO 1
FACTORY SETTINGS 300 s.
5 - 1200 s.
Pisoár Vitra s radarovým splachovačem a integrovaným zdrojem, 6 V
Urinal Vitra with a radar flushing unit and integrated power supply, 6 V
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
4.
INTERVAL HYGIENICKÉHO
PROPLACHU
HYGIENIC FLUSH INTERVAL
FACTORY SETTINGS OFF
SLD 04: OFF/6/8/12/24/48/72/168 h
FACTORY SETTINGS 3 s.
SLD 04: 0,5 - 15,5 s.
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
3.
5 - 1200
ECO 2
s.
FACTORY SETTINGS 1 s.
0,5 - 15,5
1
SLP 34RB
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Használati útmutató
HU
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
Működés
HU
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
!
0,1 - 0,6 MPa
H
O
2
0,5 - 15,5
sec
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
Tulajdonságok
HU
4.
0,5 - 15,5
ECO 2
s.
FACTORY SETTINGS 10x.
1 - 30x
0,6
MPa
0,1
0
pressure
1x - 30x
loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLP 34RB

  • Page 1 SLP 34RB ISO 9001 Pisoár Vitra s radarovým splachovačem a integrovaným zdrojem, 6 V Urinal Vitra with a radar flushing unit and integrated power supply, 6 V Návod na použití Инструкция по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Gebruiksinstructies Návod na použitie...
  • Page 2: Eco Mode

    Eco mode 1 > 300 s. < 300 s. 3 s. 300 s. ECO 1 Funkce „přestávka“: Vhodná pro školy, sportovní stadiony, všude tam, kde se střídají krátké periody s velmi častým používáním a dlouhé periody bez použití. Po prvním použití...
  • Page 3 Leveringsomvang Lieferumfang Špecifikácia dodávky Especificación de suministro Tiekimo specifikacija Specyfikacja dostawy Equipements fournies Supplied equipment Tartozékok SLP 34RB - Obj. č. (Code Nr.) - 11347 Pozice / Obj. číslo / Počet / Poznámka / Position Order num. Quantity Note 45256 Ø6...
  • Page 4 Instalace Cxeмa включeния и мoнтaжa Instalare Installatie Inštalácia Installation Instalación Montavimo ir įjungimo schema Installation Instalacja Installation Beüzemelés CS – Před instalací je nezbytné důkladně se seznámit s přiloženými Bezpečnostními pokyny. EN – Before installation, it is essential to thoroughly familiarize yourself with the attached Safety Instructions. SK –...
  • Page 5 Water ow direction Směr průtoku vody Elektronika se zapne 15 minut po vložení baterií. Poté se spustí automatické nastavení (1 minuta). Elektronika sa zapne 15 min. po vložení batérií. – – Automatické nastavenie (1 min.) sa spustí hneď potom. Electronics is switched on 15 minutes after the insertion of batteries. Automatic adjustment (1 min.) starts immediate after that.
  • Page 6 AUTOMATIC ADJUSTMENT ADJUSTMENT MODE TEST min. 10 s. 1 min. 20 min.
  • Page 7 Kontrola stavu napájecí baterie Batteriezustandsanzeige Contrôle de capacité de la Batterie Kontróla stavu napájacej batérie Kontrola stanu baterii zasilającej Indicatie Batterij status Battery capacity control Controlul capacităţii bateriei Maitinimo baterijos patikrinimas schema Проверка состояния питающей батарейки Control de la capacidad de la batería HU Az akkumulátor kapacitása ellenőrzés INDIKACE ELEKTRONICKÝ...
  • Page 8: Más Información

    A gyártó eleget tesz a hatályos jogszabályok szerinti kollektív visszavételi rendszerben vállalt Išpakavus gaminį, pakuotė turi būti tvarkoma pagal Pakuočių įstatymą. kötelezettségeinek. A termék kicsomagolása után a csomagolással a csomagolásról szóló törvénynek megfelelően kell eljárni. SANELA spol. s r. o., Dukelských hrdinů 989, 563 01 Lanškroun, Czech Republic, info@sanela.eu...