Husqvarna TS 348XD Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TS 348XD:
Table des Matières

Liens rapides

TS 348XD
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-44
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna TS 348XD

  • Page 1 TS 348XD FR-CA Manuel d’utilisation 2-44...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Rendez-vous sur notre site web à l'adresse : des pentes qui ne dépassent pas 15°. Il n'est pas prévu www.husqvarna.com pour une utilisation dans les parcs publics, les terrains de sport, l'agriculture ou la foresterie. Utilisez la machine •...
  • Page 3: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil 1. Commande d’accélérateur 2. Commutateur d’éclairage MISE EN GARDE : L'utilisation 3. Compteur horaire inappropriée peut causer des dommages au produit ou des dommages matériels. 4. Ampèremètre 5. Commutateur de verrouillage du différentiel Lire soigneusement le manuel 6. Bouton de PDF d’instructions et veiller à...
  • Page 4 Volet de départ. Système de fonctionnement en marche arrière (ROS). Rapide. Marche arrière. Lent. Marche avant. Contacteur d’allumage. Feux allumés. Arrêt du moteur. Batterie. Démarrage du moteur. Lames désengagées. Lames engagées. Moteur en marche. Dangereux, garder les mains et les pieds éloignés de cette zone.
  • Page 5: Compteur Horaire

    Étiquette apposée sur le produit Risque dans les pentes. Ne pas utiliser la machine en ligne droite sur une pente supérieure à 15°. Risque dans les pentes. Ne pas utiliser la machine horizontalement sur une pente. Risque dans les pentes. Ne pas utiliser la machine en ligne droite vers le bas sur une pente supérieure à...
  • Page 6: Pratiques Sécuritaires D'utilisation Des Tondeuses Autoportées

    I. ENFANTS Remarque : Utilisé pour donner des renseignements plus détaillés qui sont nécessaires dans AVERTISSEMENT : une situation donnée. ENFANTS PEUVENT ÊTRE BLESSÉS PAR CET ÉQUIPEMENT. L’American Academy Pratiques sécuritaires d’utilisation des of Pediatrics recommande que les enfants soient âgés d’au moins 12 ans avant de tondeuses autoportées pouvoir utiliser une tondeuse à...
  • Page 7: Instructions De Sécurité Pour L'utilisation

    Laisser correctement. Vérifier régulièrement les dispositifs la machine refroidir avant de l’entreposer. de sécurité. Si les dispositifs de sécurité sont endommagés, communiquer avec son atelier spécialisé Husqvarna. 2231 - 003 - 22.09.2023...
  • Page 8: Pour Couper L'herbe Sur Des Terrains En Pente

    • Ne pas modifier les dispositifs de sécurité. Ne pas 5. Placer le contacteur d’allumage en position ROS ON utiliser le produit si les plaques et les couvercles de (marche) (B). protection, les interrupteurs de sécurité ou d’autres 6. S’assurer que le moteur ne s’arrête pas lorsque l’on dispositifs de protection ne sont pas fixés ou sont fait marche arrière avec la clé...
  • Page 9: Sécurité Carburant

    Sécurité – carburant • Couper l’herbe sur des terrains en pente accroît le risque de perte de contrôle du produit et de son basculement. Cela peut provoquer des blessures, AVERTISSEMENT : Lire les voire la mort. Sur tous les terrains en pente, il est messages d'avertissement qui suivent avant nécessaire de couper l’herbe avec précaution.
  • Page 10: Sécurité En Matière De Batteries

    Si la batterie est détériorée AVERTISSEMENT : Les gaz ou endommagée, communiquer avec un d’échappement du moteur contiennent du agent d’entretien Husqvarna agréé. monoxyde de carbone, un gaz inodore, toxique et très dangereux. Ne pas faire AVERTISSEMENT : fonctionner la machine dans un local clos Lire les ou dans des espaces qui n’ont pas une...
  • Page 11: Montage

    • Ne pas changer le réglage des régulateurs. Si le • Le produit n’est approuvé que s’il est équipé de régime du moteur est trop élevé, les composants du l’équipement fourni ou recommandé par le fabricant. produit peuvent s’endommager. Montage Introduction AVERTISSEMENT : Lire et...
  • Page 12: Réglage De La Hauteur Du Siège

    Réglage du siège 2. Poser les 2 butées (A) sur le plateau du siège (B) à l’aide des 2 boulons (C). 1. Replier le siège vers l’avant et retirer le bouton de réglage du siège (A). 3. Maintenir le siège (D) en position et poser 1 des 2 boutons de réglage du siège (E) dans 1 des trous 2.
  • Page 13: Branchement De La Batterie

    borne négative. Cela permet d’éviter AVERTISSEMENT : Le siège les étincelles et les mises à la terre et le plateau du siège se desserrent accidentelles. lorsque les boulons et les écrous sont retirés. 5. Brancher le câble noir sur la borne négative (–) et serrer complètement le boulon et son écrou.
  • Page 14: Fonctionnement

    • S’assurer que le système de contrôle de • Purger l’air de la transmission avant la première Purge de l’air dans la présence de l’opérateur (OPC) et le système utilisation. Se reporter à transmission à la page 34 . de fonctionnement en marche arrière (ROS) Vérification fonctionnent correctement.
  • Page 15: Démarrage D'un Moteur Froid

    Démarrage d’un moteur froid Démarrage du moteur lorsque la charge de la batterie est faible 1. S’asseoir sur le siège. 2. Vérifier que l'unité de coupe est débrayée. Se AVERTISSEMENT : Les batteries Embrayage et débrayage de l’unité de reporter à au plomb peuvent générer des gaz coupe à...
  • Page 16: Réglage De L'unité De Coupe En Position De Transport Ou De Tonte

    3. Retirer le câble ROUGE des 2 batteries. Réglage de l’unité de coupe en position de transport ou de tonte L’unité de coupe doit être en position de transport pendant le transport. • Pour mettre le produit à la position de transport, tirer le levier de hauteur de coupe en direction du siège et le mettre à...
  • Page 17: Engagement Et Désengagement Du Frein De Stationnement

    Engagement et désengagement du 2. Désengager l’unité de coupe. Se reporter à Embrayage et débrayage de l’unité de coupe à la frein de stationnement page 18 . 1. Pour serrer le frein de stationnement, enfoncer la 3. Mettre la commande d'accélérateur à la position pédale de frein (A) à...
  • Page 18: Utilisation Du Phare

    Utilisation du phare • Mettre l’interrupteur en position (A) pour allumer le phare. 1. Tirer le bouton vers vous pour enclencher l’étrangleur. 2. Repoussez lentement le bouton (A) pour désengager l'étrangleur. Utilisation de la commande de • Mettre l’interrupteur en position (B) pour éteindre le phare.
  • Page 19: Activation Du Mode Roue Libre

    aller vers l’arrière avec le produit lorsque l’unité de • Utiliser le côté gauche de l’unité de coupe lors de la coupe est engagée. coupe près d’arbres, de buissons ou de chemins. La lame coupe à environ 15 mm du côté de l’unité de coupe.
  • Page 20: Calendrier De Maintenance

    Calendrier de maintenance Calendrier de maintenance Avant À inter- À inter- À inter- À inter- Chaque Avant chaque valles de valles de valles de valles de saison l’entre- usage 8 heures 25 heu- 50 heu- 100 heu- posage Produit Vérifier le fonctionnement du frein. Vérifier la pression des pneus.
  • Page 21: Calendrier De Lubrification

    Calendrier de maintenance Avant À inter- À inter- À inter- À inter- Chaque Avant chaque valles de valles de valles de valles de saison l’entre- usage 8 heures 25 heu- 50 heu- 100 heu- posage Moteur Vérifier le niveau d’huile moteur. Vidanger l’huile moteur (modèles avec filtre à...
  • Page 22: Nettoyage Du Produit

    AVERTISSEMENT : Remplacer immédiatement un raccord de lavage cassé ou manquant avant d’utiliser l’unité de coupe. AVERTISSEMENT : Un raccord de lavage cassé ou manquant risque de provoquer des blessures tant à vous qu’à autrui, du fait de la projection d’objets. La machine est dotée d'un raccord de lavage faisant partie intégrante du système de lavage de l'unité...
  • Page 23 la zone lors du nettoyage de l’unité de • Vérifier que la pression d'air est correcte dans tous coupe. les pneus (les pressions correctes en PSI sont indiquées sur les flancs des pneus). 8. S’asseoir sur le siège et engager l’unité de coupe. •...
  • Page 24 • Examiner les courroies trapézoïdales pour en 2. Placer un fusible neuf dans le support à fusible. repérer la détérioration ou l'usure après chaque Retrait et installation de l’ensemble couvercle intervalle de 100 heures de fonctionnement. du moteur et grille • Remplacer les courroies trapézoïdales si elles commencent à...
  • Page 25: Nettoyage De La Batterie Et De Ses Bornes

    1. Enlever la courroie. 1. Retirer le cache-borne. Retrait et a) Déposer l'unité de coupe. Voir 2. Débrancher le câble NOIR de la batterie. installation de l'unité de coupe à la page 27 . 3. Débrancher le câble ROUGE et sortir la batterie de la machine.
  • Page 26: Raccordement Des Câbles Volants

    10. Abaisser le capot en place. 1. Raccorder une extrémité du câble rouge de la batterie à la borne POSITIVE (+) de la batterie faible (A). 2. Raccorder l’autre extrémité du câble rouge à la borne POSITIVE (+) de la batterie chargée (B). Raccordement des câbles volants AVERTISSEMENT : Ne pas laisser les extrémités du câble rouge...
  • Page 27: Retrait Et Installation De L'unité De Coupe

    Unité de coupe Retrait et installation de l'unité de coupe 1. Stationner la tondeuse sur une surface de niveau et Remarque : Avant de déplacer l’unité de serrer le frein de stationnement. coupe sous le produit, s’assurer que les bras de 2.
  • Page 28 être réglée. Régler la hauteur de coupe sur le côté de Remarque : Cette distance doit être identique l’unité de coupe dont la hauteur de coupe est inférieure. des deux côtés. 1. S’assurer que les pneus sont complètement gonflés. 6. Régler la hauteur de coupe à l’aide d’une clé de 3/4 2.
  • Page 29: Remplacement Les Lames

    Remplacement les lames Remarque : Pour obtenir la meilleure coupe Une lame bien affûtée permet d’obtenir les possible, les lames doivent être ajustées de manière à ce que l’avant soit d’environ 3,1 à 12,7 mm (1/8 meilleurs résultats. Remplacer les lames courbées ou à...
  • Page 30: Retrait De La Courroie D'entraînement Pour L'unité De Coupe

    Retrait de la courroie d’entraînement pour avec l’étoile (D) sur l’ensemble du mandrin (E). l’unité de coupe 4. Serrer le boulon au couple de 62 à 75 Nm (45 à 55 lb-po). 1. Stationner la tondeuse sur une surface de niveau et 1.
  • Page 31: Réglage Des Rouleaux Anti-Arrachement

    4. Faire tourner la poulie du mandrin gauche pour tirer 3. Retirer l’écrou, le boulon, la rondelle et le rouleau la courroie dans la rainure de la poulie. anti-arrachement. 5. Se reporter à l’autocollant d’acheminement sur l’unité de coupe pour s’assurer que la courroie est correctement installée.
  • Page 32 Vérification du niveau d’huile moteur 4. Retirer le couvercle inférieur. Installation du couvercle inférieur Le moteur de ce produit est rempli d’huile moteur pour des températures ambiantes supérieures à 0 °C 1. Poser le couvercle inférieur (B). (32 °F). Pour un fonctionnement à des températures 2.
  • Page 33 4. Brancher le tuyau de vidange (A) sur l’orifice de la 4. Pour installer le filtre à huile neuf, le tourner dans le vanne de vidange d’huile (B). sens horaire jusqu’à ce que le joint en caoutchouc se loge correctement, puis serrer d’un demi-tour supplémentaire.
  • Page 34: Remplacement Des Bougies D'allumage

    Remplacement des bougies d'allumage désengagé lorsque le moteur est en marche. La section indique le type de bougie et l'écart (réglage de l'écartement) à appliquer. Pour garantir la meilleure performance, purger l’air de la • Remplacer les bougies d’allumage au début de transmission avant d’utiliser la machine pour la première fois.
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage Problème Causes Intervention Le moteur ne démarre pas. Le réservoir ne contient pas de car- Remplir le réservoir de carburant. burant. La commande d’accélérateur n’est Se reporter aux instructions de dé- pas dans la bonne position. marrage. La bougie d’allumage est endomma- Remplacer la bougie d’allumage.
  • Page 36 Problème Causes Intervention Le moteur de démarreur n’entraîne La batterie est trop faible. Charger la batterie. pas le moteur. La commande d’embrayage d’acces- Désengager la commande d’em- soire est engagée. brayage d’accessoire. La pédale d’embrayage/de frein n’est Appuyer à fond sur la pédale d’em- pas enfoncée à...
  • Page 37 Problème Causes Intervention Le moteur ne tourne pas en douceur. La bougie d’allumage est endomma- Remplacer la bougie d’allumage. gée. Le carburateur n’est pas correcte- Communiquer avec un atelier spécia- ment réglé. lisé agréé. Le filtre à air est sale. Nettoyer ou remplacer le filtre à...
  • Page 38 Problème Causes Intervention Il y a une perte de puissance. Le produit est utilisé à une vitesse Utiliser une vitesse plus lente. avant ou arrière trop élevée lors de la coupe. La commande d’accélérateur est en Déplacer la commande d’accéléra- position d’étranglement.
  • Page 39 Problème Causes Intervention Le moteur fonctionne lorsque le con- Vérifier tous les câbles, interrupteurs ducteur quitte le siège alors que l’uni- et branchements. Si impossible de té de coupe est engagée. réparer, communiquer avec un atelier Le contrôle de présence de l'opéra- spécialisé...
  • Page 40 Problème Causes Intervention Le phare ne fonctionne pas. Vérifier que l’interrupteur marche/ar- Placer l’interrupteur marche/arrêt du rêt du phare est à la position Arrêt. phare est à la position Marche. L’ampoule est endommagée. Remplacer l’ampoule. L’interrupteur marche/arrêt du phare Remplacer l’interrupteur marche/arrêt est endommagé.
  • Page 41: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    La commande de roue libre se trouve Sécurité de remorquage derrière la barre de traction de la machine. • Utiliser uniquement un équipement de remorquage approuvé par Husqvarna. • Utiliser la barre de remorquage pour fixer l’équipement. •...
  • Page 42: Mise Au Rebut

    • Lorsque le produit est usé, l’envoyer à votre • Envoyer la batterie à un agent d’entretien Husqvarna concessionnaire ou dans un emplacement recyclage ou la mettre au rebut dans un emplacement de mise applicable. au rebut des batteries usagées.
  • Page 43 TS 348XD Puissance nominale du moteur, HP/kW 24 / 17,9 à 3 400 tr/min Régime maximal du moteur, tr/min 3300 ± 100 Vitesse maximale en marche avant, mi/h / km/h 5,5/8,9 Vitesse maximale en marche arrière, mi/h / km/h 2,5 / 4 Carburant, indice d’octane min. sans plomb, 10 % 87/91 d’éthanol max., 15 % de MTBE max., AKI / RON...
  • Page 44: Service

    TS 348XD Écartement des électrodes, po / mm 0,030/0,76 Couple de serrage des bougies, lb-pi / Nm 16/22 Service Service Faire une vérification annuelle dans un centre d’entretien agréé pour s’assurer que le produit fonctionne correctement de façon sécuritaire et donne un rendement optimal pendant la haute saison.
  • Page 45 2231 - 003 - 22.09.2023...
  • Page 46 2231 - 003 - 22.09.2023...
  • Page 47 2231 - 003 - 22.09.2023...
  • Page 48 Instructions d’origine 1143739-32 Rev.1 2023-09-26...

Table des Matières