Page 1
ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU AR1K20 SOUS VIDE...
Page 2
ATTENZIONE : LEGGERE ATTENTAMENTE LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL SEGUENTE LIBRETTO IN QUANTO FORNISCONO IMPORTANTI INDICAZIONI RIGUARDANTI LA SICUREZZA DI INSTALLAZIONE, D’USO E DI MANUTENZIONE. ISTRUZIONI IMPORTANTI DA CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI. QUESTO APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA BAMBINI DAGLI 8 ANNI IN SU E DA PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ...
Page 7
ATTENTION : READ THIS BOOKLET CAREFULLY IT CONTAINS IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR A SAFE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE. IMPORTANT INSTRUCTIONS TO BE KEPT FOR FUTURE REFERENCE. THIS UNIT CAN BE USED BY CHILDREN AGED 8 AND ABOVE AND INDIVIDUALS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPACITY, OR LACK OF EXPERIENCE OR KNOWLEDGE, IF THEY ARE PROVIDED WITH ADEQUATE SUPERVISION OR HAVE...
Page 12
ATTENTION LIRE SOIGNEUSEMENT AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS LE MODE D’EMPLOI FOURNIT INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITÉ DE L’INSTALLATION, D’USAGE ET D’ENTRETIEN. INSTRUCTIONS IMPORTANTES À CONSERVER POUR TOUT AUTRE CONSULTATION. CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR LES ENFANTS DE PLUS DE 8 ANS ET PAR LES PERSONNES CAPACITÉS PHYSIQUES,...
Page 13
L’APPAREIL NE DOIT ÊTRE MIS EN FONCTION NI AVEC UN TEMPORISATEUR EXTÉRIEUR NI AVEC UN SYSTÈME DE COMMANDE À DISTANCE SÉPARÉ. POSITIONNER L’APPAREIL AVEC LA PARTIE ARRIÈRE CONTRE LE MUR. Avvertissements Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout autre consultation.
L’appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux domestiques; toute autre utilisation est pourtant interdite et dangereuse. N’utilisez pas l’appareil en plein air. Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil. Les surfaces accessibles peuvent atteindre une température élevée durant le fonctionnement de l’appareil.
Page 15
Mode d’Emploi Insérez l’appareil dans le récipient que vous utiliserez pour cuisiner et fixez-le au mur à l’aide de la pince (5). Remplissez le récipient d’eau en contrôlant que le niveau est bien compris entre les deux repères MIN et MAX (3) présents sur le cylindre chauffant (4).
Si de l’eau venait à pénétrer à l’intérieur du sachet en contact avec les aliments, le principe de cuisson de cet appareil serait perdu. Désormais, pendant le fonctionnement de l’appareil, le décompte du temps est affiché en bas à gauche de l’écran, jusqu’à ce que le temps de cuisson paramétré...
Page 17
ACHTUNG : LESEN SIE DIE IN DIESEM HEFTCHEN STEHENDEN ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG. SIE GEBEN IHNEN NÜTZLICHE HINWEISE HINSICHTLICH DER SICHERHEIT DES GERÄTES, DER ANWENDUNG UND DER INSTANDHALTUNG. WICHTIGE HINWEISE BITTE AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHLESEN. DIESES GERÄT KANN SOWOHL VON KINDERN AB 8 JAHREN ALSAUCH VON KÖRPERLICH, SENSORISCH ODER GEISTIG EINGESCHRÄNKTEN PERSONEN BZW.
Page 22
ATENCION LEER ATENTAMENTE ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE FOLLETO,YA QUE CONTIENEN IMPORTANTES INDICACIONES ACERCA DE LASEGURIDAD DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. INSTRUCCIONES IMPORTANTES QUE HAY QUE CONSERVAR PARA SUCESIVAS CONSULTAS. ESTE APARATO PUEDE SER UTILIZADO POR NIÑOS DE 8 AÑOS EN ADELANTE Y POR PERSONAS CON LAS CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES DISMINUIDAS O CON FALTA DE EXPERIENCIA O CONOCIMIENTO SIEMPRE Y CUANDO SE HAYA...
Page 27
FIGYELEM: OLVASSA FIGYELMESEN KÉZIKÖNYV FIGYELMEZTETÉSEIT, MIVEL EZEK FONTOS INFORMÁCIÓKAT TARTALMAZNAK A FELSZERELÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS BIZTONSÁGOSSÁGÁRÓL. EZ AZ ÚTMUTATÓ FONTOS INFORMÁCIÓKAT TARTALMAZ. KÉRJÜK ŐRIZZE MEG! EZT A KÉSZÜLÉKET NEM HASZNÁLHATJÁK 8 ÉVESNÉL FIATALABB GYERMEKEK, KORLÁTOZOTT FIZIKAI, MENTÁLIS VAGY ÉRZÉKELÉSI KÉPESSÉGŰ SZEMÉLYEK, TOVÁBBÁ...
Page 32
UPOZORNĚNÍ: POZORNĚ PŘEČTĚTE VAROVÁNÍ, KTERÁ JSOU UVEDENA NÁSLEDUJÍCÍ PŘÍRUČCE, PROTOŽE POSKYTUJÍ DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI, INSTALACE, POUŽITÍ A ÚDRŽBY. DŮLEŽITÉ POKYNY, KTERÉ TŘEBA USCHOVAT Z DŮVODU DALŠÍCH KONZULTACÍ. TOTO ZAŘÍZENÍ MOHOU POUŽÍVAT DĚTI OD 8 LET A OSOBY SE SNÍŽENÝMI FYZICKÝMI, SMYSLOVÝMI NEBO DUŠEVNÝMI SCHOPNOSTMI NEBO OSOBY BEZ ZKUŠENOSTÍ...
Page 37
UPOZORNENIE: POZORNE SI PREČÍTAJTE VAROVANIA, KTORÉ SÚ UVEDENÉ NASLEDUJÚCEJ PRÍRUČKE, PRETOŽE POSKYTUJÚ DÔLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI, INŠTALÁCIE, POUŽITIA A ÚDRŽBY. DÔLEŽITÉ POKYNY, KTORÉ JE POTREBNÉ USCHOVAŤ KVÔLI ĎALŠIEMU NAHLIADNUTIU. TOTO ZARIADENIE MÔŽU POUŽÍVAŤ DETI OD 8 ROKOV A OSOBY SO ZNÍŽENÝMI FYZICKÝMI, ZMYSLOVÝMI ALEBO DUŠEVNÝMI SCHOPNOSŤAMI, ALEBO...
GARANTIE Conditions La garantie est valable 2 ans à partir de la date d’achat. Cette garantie n’est valable que si correctement remplie et accompagnée par le ticket de caisse prouvant le jour de l’achat. Pour garantie, on entend le remplacement ou la réparation des composants de l’appareil défectueux à...