Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product
designed to be installed only on concrete ceiling
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installatiory If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement,
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular Intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen_ Bitte sich mit dem Håndler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setze
VORSICHT: Bei Verwendung mit produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann
nur auf Betonwånden
montiert
werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Sauteilen sicher aushalten können
Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die schrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden_ Verwendung
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen, Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den I-ländler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement Ie guided'utilisateuravant de commencerI'installationet Ie montage. SI vous avez des questions concernantIes instructionsou Iesavertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance,
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. Une mauvaise installation Peut entrainer des dommages Ou de graves blessures aux
personnes,
• un équipement
de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé uniquement Sur des plafonds en béton massif.
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I•équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes,
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez a votre distributeur local pour qu'il la remplace,
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sire et fable
RU
nepenHasanou
pyK080ACTB0
noycTaH0BKe.
noxanbHblM pacnpoctpaHRTerveM
nouou_4M
BHHuaHne:VIcncn030BäHMe npogyKTOE, Bec
npeBb.:waeT y xa3aHH&ü
• OnopblAonXHbl
ycTauoaneHS, Kak
noxaza»02
"HCTpyKunx,Henp.a.unsuaqycTaHoaxa voxeT npMaecT/ nonrewa
• HeoöX0A/M0 "cnonb308arb npeAoxpaHmenbHoe ycTpo"crao cne1_wanbHb1e
• npoay« npeAHa3HaqeH Ang yctaH08ÅH Ha6eTOHHoe nepeKp8Tue.
• Y6eAMtecb, M TO Hecyu;ann0BepXHOCTb
govaep*.mT Bec 060pyAOBaH•-1q aceroyctaHOBneHHoro 060pYAOBaKMR
• HeoöXOAHM0 wcnonb30ßaTb
E K0MnneKTe ycraHOECNHee Luypyrw HE nEPET9M8ATb ycTaHOECNHue
nponyn conep"T
AeTaJ1'1, K0Topb1e npencTaanROT omac:HOCTb
• AaHHblinpoAYKT n pensa3Haqet* TonbK0
3KcnnyaTauM'1 8 noueLueHH9x. Vlcnons308aHMR
BAXHO: nepeAYCTaHOBKOi
yöeænecb.
Bb'
BCe
BCOOTBETCTELW
yecTHblM
no songocy 3aweHbL
TEXH/MECKOE OECJIYXMBAHME:He06XOAMM0 perynsphonpoaep9Tb
Leatodo eImanualde instruccionesantes de comenzarIainstalaciöny ensamblede Ia unidad_Si tienealguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias,cornuniquesecon su
distibuidor
local.
PRECAUCIÖN:
utilizar c anproductos d emayor p eso al indicado e nloslimites depesopodria ocasionar inestabilidad y posible.s heridas personales.
• Los soportesdeben acoplarsetal como se indica en las
de ensamble.Una incorrectainstalaciönpodria ocasionar dadosy serias heridas personales.
• UtiliceIas herrarnientasy equipo de seguridadadecuados.Esteproducto solodebe ser instaladoporprofesionales.
• Esteproductoestå diseiado ünicamenteparainstalacionesen cielos de concreto
• Asegüresede que Ia superficiede fijaciin sostenga de manera seguraeIpesototal del equipoy todos sus
• Utilicelos Millas de ensamblesuminlstradosy NO aplique demasiada tensiön a los torn"los.
• Esteproductocontiene piezaspequeåasque representanun riesgode asfixia. Mantengaestas piezasfuera del alcancede IOS nihos.
• Esteproductoestå diseiado parauSoen interioressclamente. Utilizareste productoen extericrespodria ocasior,arfalLas y heridaspersonales
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegün la listade verificacidnde componentesparaIa instalaciön,Si falta alguna de Laspanes, o esti dahada,comuniquesecon su
distribuidor,
MANTENIMIENTO:Compruebeperiådicamenteque eI soporteesté aseguradoy listopara usar(al menoscada tres meses).
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instalaqåo e nontagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instruGöesou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia,
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesos indicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos,
• Os suportes devem ser anexados cormoespecificado nas instrugöes de montagem. A instalacäo incorreta pode causar danos ou sérias lesöes pessoais.
• Equiparnentos de seguranca e ferramentas adequadas devern ser utilizadas_Este produto Sd deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado somente em tetos de concreto
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com segurang-a o peso combinado do equip-amentoe todas as ferragens e componentes anexados
use os parafusos d emontagem fornecidos eNAOAPERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itemslonge do alcance de crianps.
• Este produto destina•se somente para uso interno_Uså•lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais
IMPORTANTE: Assegure-se que
recebeu todas as pegas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo. Se algum.apega estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substitul$äo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaSeguro e protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses).
AR
JA
4b
M-C
M-G--Z
o
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
des Produktes im Außenbereich
kann zu Verletzungen und Schäden führen.
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Ecn"y gacB03HMKnH
Kao'e-nn60 e onpocu 0 THocnenbB0 HHCTp','KuMk npenynpexneHMi,
Bet, MOxernpHBecTM k
B03MOKHblM nogpæeHR"M_
cepoesæx TpaEM_
"HcrpyMeHTb' npoayKTnonxeHy-CTaBaenMBaTbCR
TOJIBKO
LuypynbL
ynyweHHR np•'lnpornaTsleaH'JL•1.
Twe Aeran/
xpaH/Tba HenocrynHOM Ang
AaH80ronpoayaa Hayn/ue voxeT npugecrH nonouxenponyxra norvyyeH'lk0 T paBM.
co crwcxouKOMnneKTy•ounx. ECN Hexaaraet Kawx-nH60Aetane'i "n" OH" nonouaHbl.CBAXWTeCb
paa a
MecRua),
ero
y hardware
osmesmos.
e
-D
-D
TV
Sup-
associés
caRhMTecs
c datum.'
Mec.Te.
c BauHM
öeaonacHSM.
INSTALLATION
Ceiling
Mount
Teto
LED
1 LCD
.1
400x400/400x200
MANUAL
1 INSTRUCÖES
DE MONTAGEM
50kg
(1101bs)
RATED
o
00
-150
loading

Sommaire des Matières pour Napofix 280

  • Page 1 Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury. •...
  • Page 2 M5x14 (x4) M6x14 (x4) M6x30 (x4) M8x30 (x4) M8x50 (x4) M8x60 (xl) M8x60 (xl ) M8x55 (x2) M8x14 (x2) M8 (x5) ø8.5xø17.5 (x3) D8 (x6) ø10.5xø20 (xl) EN: Expansion bolts not included in the package FR: Buchas näo incluidas na embalagem...