Les langues disponibles

Les langues disponibles

VAPORE- ASPIRAZIONE • CARICA AUTOMATICA • DETERGENTE
STEAM/SUCTION • AUTOMATIC FILLING • DETERGENT
DAMPFEN UND SAUGEN • AUTOMATISCH NACHFÜLLEN • REINIGUNGSMITTEL
VAPEUR – ASPIRATION – RECHARGE AUTOMATIQUE - DETERGENT
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Forza PLUS F5

  • Page 1 VAPORE- ASPIRAZIONE • CARICA AUTOMATICA • DETERGENTE STEAM/SUCTION • AUTOMATIC FILLING • DETERGENT DAMPFEN UND SAUGEN • AUTOMATISCH NACHFÜLLEN • REINIGUNGSMITTEL VAPEUR – ASPIRATION – RECHARGE AUTOMATIQUE - DETERGENT MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI...
  • Page 63: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Recharge automatique de la chaudière Capteur avec signal acoustique pour manque d’eau Commandes en basse tension 230V - 50/60Hz Alimentation électrique 3100 W Puissance max. 2 x 1050 W Résistance chaudière 0,5 MPa (5 bar) Pression d’exercice 1000 W bi-stade tangentielle Puissance d’aspiration 21 kPa Dépression max.
  • Page 64 Cher Client, l’agrément que vous avez exprimé par l’achat de notre appareil mérite bien plus qu’un simple remerciement. C’est pour nous une manifestation de confiance importante dont nous vous savons gré. Nous vous exprimons notre reconnaissance pour votre choix en vous donnant l’assurance que vous venez d’acheter un appareil esthétiquement agréable et techniquement valable.
  • Page 65: Precautions Pour L'utilisation

    PRECAUTIONS POUR L’UTILISATION Avant d’utiliser le Générateur – Aspirateur – Fer à repasser, lire attentivement les présentes instructions pour l’emploi. Le constructeur décline toute responsabilité pour tout préjudice corporel ou matériel éventuellement provoqué par un manque d’observation des indications illustrées ci-dessous ou à la suite d’une utilisation impropre de l’appareil. Conserver ces instructions d’utilisation dans un endroit sûr et les annexer au nettoyeur à...
  • Page 66: Prescriptions De Securite

    AVERTISSEMENT Toute intervention sur le cordon d’alimentation doit exclusivement être réalisée par le personnel du service après-vente agréé. TOUTE INTERVENTION A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL DOIT ETRE EXCLUSIVEMENT EFFECTUEE PAR UN CENTRE AGREE PRESCRIPTIONS DE SECURITE ATTENTION La force de la vapeur remplace complètement tous les produits détergents, en alliant une action nettoyante à...
  • Page 67: Usage De L'appareil De Vapeur/Aspiration

    USAGE DE L’APPAREIL DE VAPEUR/ASPIRATION Légende composants machine 1. Corps machine 11. Interrupteur super puissance chaudière 12. Interrupteur chaudière 2. Réservoir de récupération 13. Sonde de trop plein réservoir de récupération 3. Poignée de transport Quand le réservoir de récupération est trop plein, 4.
  • Page 68: Accessoires

    Accessoires 21. Poignée à 3 commandes avec tuyau 29. Nébuliseur flexible et prise multifonctions 30. Lance 22. Bouteille avec bouchon de sécurité 31. Pointeau courbe pour lance pour remplissage chaudière 32. 3 petites demi-brosses pour lance 23. 2 Tuyaux rallonge 33.
  • Page 69 Remplissage de la chaudière. Remplir la bouteille (21) avec de l’eau déminéralisée ou de l’eau du robinet (Fig. 6). Ouvrir manuellement le bouchon de remplissage de la chaudière (9); renverser la bouteille sur le trou de la chaudière et vider l’eau à l’intérieur de celle-ci. Ensuite, lorsque la Fig.
  • Page 70: Precautions Generales Pour L'emploi

    Fixation du tuyau d’Aspiration/Injection (21) Ouvrir complètement le volet de la prise des accessoires (16) et introduire la fixation rapide du tuyau flexible (21) dans la prise située sur la partie avant de l’appareil, en appuyant à fond. Fermer le volet de la prise des accessoires (16) sur le corps de la fixation rapide en vous assurant que les deux éléments s’accrochent.
  • Page 71: Branchement De L'appareil Pour La Fonction Vapeur/Aspiration

    BRANCHEMENT DE L’APPAREIL POUR LA FONCTION VAPEUR/ASPIRATION S’assurer que le bouton (18) et les interrupteurs (19/20), placés sur la poignée (21), ne sont pas branchés. - Appuyer sur l’interrupteur général (10) et sur l’interrupteur chaudière (12) pour activer la machine et la chaudière;...
  • Page 72: Pour L'utilisation, Intercaler Le Nébuliseur Entre Le Tuyau Rallonge Et La Brosse

    Utilisation des accessoires. L’appareil est équipé d’une série d’accessoires qui permettent de satisfaire toutes les exigences. Pour brancher ou débrancher les différents composants, il suffit de brancher ou de débrancher le bout mâle de la partie femelle. (fig.12). Choisir les accessoires fournis les plus adaptés à l’emploi requis.
  • Page 73: Montage Brosse Multi-Usages

    MONTAGE BROSSE MULTI-USAGES (25) Pour monter le châssis-brosse pour moquettes et tapis (26), introduire les brosses dures dans les brosses dures, avec les (Fig. 15). languettes orientées vers l’intérieur Pour appliquer au corps de la brosse l’élément désiré, il suffira d’appuyer la première contre le second et de faire pression jusqu’à...
  • Page 74 Employer exclusivement des accessoires d’origine qui offrent les meilleures caractéristiques de qualité et de sécurité. Le manque d’emploi d’accessoires d’origine dégage le constructeur de toute responsabilité. Arrêt de l’appareil de vapeur/aspiration. Pour arrêter l’appareil débrancher les interrupteurs de commande placés sur la poignée (21) (Fig. 19); débrancher les interrupteurs placés sur l’appareil et débrancher la fiche Fig.
  • Page 75: Accessoires En Option

    ACCESSOIRES EN OPTION Fer à repasser (Fig. 20 - 21 - 22 EMPLOI DU GENERATEUR POUR REPASSER Pour son utilisation introduire la fixation (3) du fer à repasser dans la prise accessoires (Fig. 20) à la place du tuyau flexible, de la manière décrite à la page 69 (Fig.
  • Page 76: Accessoires En Option Pour La Fonction Vapeur - Aspiration

    ACCESSOIRES EN OPTION POUR LA FONCTION VAPEUR - ASPIRATION BROSSE ROTATIVE A DEPRESSION Cette brosse allie l’action assainissante de la vapeur à l’effet de la dépression générée par l’aspiration du moteur, en permettant d’enlever les poils, la poussière et les impuretés de toutes les surfaces textiles (tapis, moquettes, sièges de voiture, etc.) FIXATION: Fixer la brosse dans la partie terminale femelle du tuyau rallonge ou de la poignée du...
  • Page 77 NOTES IMPORTANTES Tout comme les autres appareils techniques, votre appareil de vapeur/aspiration doit être exclusivement utilisé conformément aux instructions. Veiller de ne pas aspirer des matériaux comme le ciment ou des gravats humides, car ceux-ci pourraient durcir à l’intérieur du réservoir de récupération en provoquant des incrustations qui abîmeraient les filtres et endommageraient les moteurs de manière irréparable.
  • Page 78: Entretien

    ENTRETIEN Entretien chaudière. Effectuer l’entretien de la chaudière en moyenne toutes les 300 heures de fonctionnement. Si vous employez l’appareil avec de l’eau ayant un haut degré de dureté (> 30 °Fr), diminuer les périodicités d’intervention. Laver la chaudière avec un détartrant en vente dans les services après-vente agréés, en suivant la marche indiquée ci-dessous.
  • Page 79: Pour Le Nettoyage Suivre La Marche Ci-Dessous

    Avant d’effectuer tout entretien, débrancher l’appareil de vapeur/aspiration du réseau électrique en retirant la fiche de la prise. L’appareil n’est coupé du réseau électrique qu’après avoir débranché la fiche de la prise de courant. A la fin de l’entretien, avant de rebrancher l’appareil de vapeur/aspiration au réseau électrique, s’assurer que toutes les parties ont été...
  • Page 80: Informations De Caractère Juridique

    IMMOBILISATION En cas d’immobilisation prolongée, débrancher l’appareil de vapeur/aspiration du réseau électrique en retirant la fiche de la prise de courant, vider et laver le réservoir de récupération des déchets et nettoyer la chaudière, protéger les parties qui pourraient s’endommager à la suite du dépôt de poussière. Lors de la remise en fonction, vérifier que les tuyaux d’aspiration et de débit de vapeur, ainsi que les accessoires, ne présentent ni fuites ni entailles.
  • Page 81: Inconvenients Et Remedes

    INCONVENIENTS ET REMEDES INCONVENIENT CAUSES REMEDES S’assurer de la présence de la L’appareil ne marche pas. Manque de tension. tension.S’adresser au service Cordon ou interrupteurs défectueux. après-vente. Réservoir de récupération trop L’eau sort du corps de la Vider le réservoir de récupération machine (sortie air).
  • Page 82 INCONVENIENT CAUSES REMEDES Quelques gouttes d’eau fuient Lors des premières minutes Après quelques minutes des accessoires. d’utilisation, la formation de d’utilisation l’inconvénient est vapeur de condensation est éliminé; s’il persiste, nettoyer normale à cause de la la chaudière. différence de température entre les accessoires et la vapeur.

Table des Matières