Masquer les pouces Voir aussi pour NMEA 2000:

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur
NMEA 2000 Controleur de courant et d etension
YDRI-04N
Version 1.00
2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yacht Devices NMEA 2000

  • Page 1 Manuel utilisateur NMEA 2000 Controleur de courant et d etension YDRI-04N Version 1.00 2019...
  • Page 2 © 2019 Yacht Devices Ltd.Document YDRI-04-007. 10 décembre 2019. Web: http://www.yachtd.com/ NMEA 2000® est une marque déposée de la National Marine Electronics Association. SeaTalk NG est une marque déposée de Raymarine UK Limited. Garmin® est une marque déposée de Garmin Ltd.
  • Page 3: Table Des Matières

    Introduction Garantie et support technique I. Spécifications du produit II.Installation et connexion de l'appareil III. Prise en charge de la commutation numérique NMEA 2000 IV. Utilisation typique de l'appareil V. Configuration et programmation VI. Signaux LED VII. Mises à jour du micrologiciel VIII.
  • Page 4: Introduction

    (batterie, panneau solaire, éolienne, etc.), mais cela n'est pas largement pris en charge dans les écrans NMEA 2000. Dans tous les cas, l'appareil est bien adapté pour numériser les performances de panneaux solaires et d'éoliennes (jusqu'à 200W par canal).
  • Page 5: Warranty And Technical Support

    Warranty and Technical Support La garantie de l'appareil est valable deux ans à compter de la date d'achat. Si un appareil a été acheté dans un magasin de détail, le reçu de vente peut être demandé lors de la demande de garantie. La garantie de l'appareil est résiliée en cas de violation des instructions de ce manuel, de casse à...
  • Page 6: Spécifications Du Produit

    Spécification de produit Figure 1. Plan de YDRI-04 L'appareil est fourni avec un connecteur micro mâle NMEA 2000 couramment utilisé par un large éventail de fabricants. — 6 —...
  • Page 7: Paramètre De L'appareil

    Plage de température de fonctionnement -20..55 °С Yacht Devices Ltd déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles de la directive EMC 2004/108 / EC. Éliminez ce produit conformément à la directive DEEE. Ne jetez pas les déchets électroniques avec les ordures ménagères ou industrielles.
  • Page 8: Ii.installation Et Connexion De L'appareil

    En fonction des résultats de mesure, l'appareil peut activer ou désactiver automatiquement l'un des 28 canaux «virtuels» dans sa propre banque (qui peut être lue par d'autres appareils NMEA 2000 pour vérifier l'état) et / ou dans les banques d'autres appareils, par ex. pour déclencher une alerte sonore ou allumer / éteindre un autre équipement (voir chapitre III).
  • Page 9 Figure 1. Un exemple de connexion aux charges de courant CC et aux sources de tension; notez le fil de terre commun connecté à l'entrée GND. Vous pouvez programmer des règles pour gérer d'autres équipements à l'aide d'un ensemble de chaînes de commande (voir chapitre V).
  • Page 10 Les règles d'usine par défaut définissent l'indicateur de marche pour détecter le flux du courant (supérieur à 0,2 A ou inférieur à -0,2 A) dans les circuits CC connectés aux quatre canaux d'entrée de l'appareil. Le résultat est mappé sur les canaux 1 à 4 de la propre banque de commutation numérique de l'appareil, qui peuvent être lus par d'autres appareils et visualisés par des LED d'état de canal (voir chapitre V.1).
  • Page 11 Après avoir connecté l'appareil, fermez le verrou du connecteur pour garantir sa résistance à l'eau et sa fiabilité. Après avoir mis sous tension votre réseau NMEA 2000, le voyant d'état de l'appareil émet un bref clignotement vert confirmant une initialisation réussie. Trois autres clignotements verts indiquent une connexion réussie au réseau NMEA 2000.
  • Page 12 Figure 2. Liste des appareils NMEA sur un MFD Raymarine Axiom Les informations sur l'appareil apparaîtront dans la liste des appareils NMEA 2000 (SeaTalk NG, SimNet, Furuno CAN), ou dans la liste commune des appareils externes sur votre MFD (voir l'image ci-dessus). Dans la plupart des modèles, vous pouvez accéder à...
  • Page 13: Prise En Charge De La Commutation Numérique Nmea 2000

    III.Prise en charge de la commutation numérique NMEA 2000 Le Run Indicator prend en charge les équipements de commutation numérique NMEA 2000 (gérés avec les normes PGN127501 et 127502). L'appareil peut envoyer des commandes pour allumer / éteindre des charges électriques connectées à...
  • Page 14 Figure 1.Capture d'écran Web Gauges Les données de Run Indicator peuvent être affichées avec des jauges circulaires ou des barres de données de texte utilisées pour les batteries (voir figure 1), ou sous forme d'états de canaux de commutation numériques (la barre supérieure est verte - ON, la barre inférieure est rouge - OFF) .Si vous avez un accès externe à...
  • Page 15 Le contrôleur de courant et tension peut allumer et éteindre des charges électriques connectées à un équipement de commutation numérique tiers NMEA 2000 géré avec les normes NMEA 2000 PGN 127501 et 127502. Le dispositif est compatible avec les modules de relais Oceanic Systems, Offshore Systems, Maretron et Carling Tech (un réglage spécial est requis pour les produits Maretron et Carling Tech, voir le...
  • Page 16: Utilisation Typique De L'appareil

    IV. Utilisation typique de l'appareil Les cas ci-dessous ne comprennent pas une liste complète des utilisations possibles de l'appareil. Ils vous donnent simplement un aperçu des capacités de l'appareil dans un certain nombre d'applications réelles. Surveillez les circuits CC sur les MFD modernes Figure 1.
  • Page 17 Dans les paramètres de l'appareil, le type de charge peut être défini sur «Panneau solaire» ou «Éolienne», ou sur tout autre type pris en charge par la norme NMEA 2000. Dans ce cas, le PGN 127506 contenant les données de type sera envoyé avec le GPN 127508 «Battery Status» qui contient les données de mesure de tension et de courant.
  • Page 18 Figure 2.Système de commutation numérique de base qui fournit des alertes sur les fuites d'eau douce Si le navire a un bouton d'alarme NMEA 2000 (voir chapitre III) configuré pour la banque # 0 (voir figure 2), la règle provoquera une alerte sonore. Le bouton d'alarme permet de télécharger des sons utilisateur ou des messages vocaux.
  • Page 19: Prévenir Le Dysfonctionnement D'une Pompe De Douche

    Prévenir le dysfonctionnement d'une pompe de douche Sur la plupart des bateaux, les marins doivent économiser de l'eau et ne passent pas beaucoup de temps sous la douche. Les pompes de douche sont généralement activées automatiquement et vidangent l'eau en quelques minutes.
  • Page 20 Obtenez l'état des interrupteurs ON / OFF et des capteurs et transducteurs de sortie de tension L'indicateur de marche peut être utilisé pour obtenir l'état des interrupteurs ON / OFF, tels que les interrupteurs de montant installés sur les portes ou les hublots du bateau. Vous devrez connecter l'un des pôles du commutateur au rail positif de la source d'alimentation fusionnée, le deuxième pôle du commutateur à...
  • Page 21: Configuration Et Programmation

    Cela peut fait avec un logiciel PC professionnel (avec une passerelle matérielle vers le réseau NMEA 2000) de Yacht Devices, ActiSen Maretron, et il peut être pris en charge par certains modèles de traceurs de cartes. Veuillez consulter la documentation de logiciel ou de votre traceur pour plus de détails.
  • Page 22 2 dans les propriétés de l'appareil. Par exemple, «YD: DEV 1» (sans guillemets) changera l'instance de périphérique NMEA 2000 du périphérique en 1. Si la commande (sauf «YD: RESET») est acceptée par le périphérique, il ajoutera «DONE» à le texte saisi et «YD: DEV 1 DONE» seront affichés dans le cas de notre exemple.
  • Page 23 Table 1 continued YD:PGN <pgn> [OFF | 0 | YD:PGN 126993 60000 Définit l'intervalle de transmission pour les PGN: 126993, 127501, 127506, 127508 et 127751 100..60000] YD:PGN 127501 10000 (voir l'annexe B). Des valeurs de 100 à 60000 YD:PGN 127506 1500 ms (1 minute) sont autorisées.
  • Page 24 Remarque 1: si vous définissez une autre banque pour l'appareil, toutes les règles qui ont été définies pour l'ancien numéro de banque sont automatiquement remplacés par le nouveau numéro de banque. Définition des règles de chaîne La commande YD: RULE définit des règles pour activer et désactiver les canaux de commutation numériques.
  • Page 25 Comparison Direction Absolute Value or Negative Sign (optional) Reference Value Extended Mode Parameters YD:RULE >~ 0.50 3600.00 INTERVAL 6 Value (2..255) Trigger Mode ID (COUNT or INTERVAL) Time Period (0..36000.00 s) Condition settings (see above) DS Channel Number (1..28) Switch Bank Number (0..252) tching Action...
  • Page 26 L'appareil ne mesure pas les valeurs de tension négatives. Par conséquent, le signe de valeur absolue (~) est ignoré dans toutes les conditions liées à la mesure de tension (dans les règles pour les canaux VA..VD). En mode étendu, deux mots clés supplémentaires avec une valeur numérique sont utilisés: •INTERVAL vous permet de détecter des fluctuations périodiques d'ampérage ou de tension.
  • Page 27 Table 2. Règles par défaut pour les canaux de l'appareil Canal Canal de Règles par défaut d'entrée de mesure périphérique YD:RULE A 1 ON 1 1 >~0.20 0.10 YD:RULE A 2 OFF 1 1 <~0.20 0.10 YD:RULE B 1 ON 1 2 >~0.20 0.10 YD:RULE B 2 OFF 1 2 <~0.20 0.10 YD:RULE C 1 ON 1 3 >~0.20 0.10 YD:RULE C 2 OFF 1 3 <~0.20 0.10...
  • Page 28 Sélectionnez un seul canal de mesure (A..D ou VA..VD), ou tous les canaux (ALL), puis spécifiez le paramètre RESET pour réinitialiser toutes les règles aux valeurs par défaut, ou CLEAR pour supprimer toutes les règles. Dans le second cas, le statusLED du canal sera toujours éteint (voir Chapitre VI). Commandes rapides La commande rapide (voir figure 3 à...
  • Page 29 Extended Mode Parameters YD:ON OUNT Value (2..255) COUNT or INTERVAL Time Period (0..36000.00 s) Switch OFF Threshold (0..10 A or 0..40 V) Switch ON Threshold (0..10 A or 0..40 V) DS Channel Number (1..28) tch Bank Number (0..252) Measureme nt Channel (A..D or V VD Command Body Figure 3.
  • Page 30: Signaux Led

    NMEA 2000. Des clignotements ROUGES constants (une seconde allumée, une éteinte) indiquent un échec d'obtention d'une adresse réseau NMEA 2000. LED d'état de l'appareil: fonctionnement normal En fonctionnement normal, le voyant d'état de l'appareil clignote lors de la transmission de chaque message «Rapport d'état binaire»...
  • Page 31: Mises À Jour Du Micrologiciel

    1.31 ou ultérieure) fonctionnant sous Microsoft Windows, Mac OS X et Linux: http://www.yachtd.com/products/can_view.html Le programme doit être connecté à un réseau NMEA 2000 avec une passerelle USB YDN Devices YDNU-02, ou une interface Wi-Fi YDWG-02, ou un routeur Wi-Fi YDNR-02. Vous pouvez télécharger la dernière version du micrologiciel du Run Indicator sur notre site Web:...
  • Page 32 Figure 1. Mise à jour du micrologiciel avec CAN Log Viewer — 32 —...
  • Page 33: Comment Configurer Un Mfd Avec Le Support Czone

    VIII. Comment configurer un MFD avec le support CZone Vous pouvez surveiller les circuits CC connectés à l'indicateur d'exécution à partir de la plupart des traceurs de cartes modernes avec prise en charge CZone. Cela comprend les traceurs de cartes Garmin, Lowrance, Simrad, B&G et Furuno et les modèles récents de Raymarine (séries Axiom, eS et gS);...
  • Page 34: Appendix А. Dépannage

    Causes possibles et solutions Le voyant d'état de l'appareil 1. Aucune alimentation électrique sur le bus NMEA 2000. Vérifiez si la puissance du bus est fournie (un réseau NMEA 2000 nécessite une connexion électrique distincte, il ne ne signale pas une fois peut pas être alimenté...
  • Page 35 Table 1 suite Problème Causes possibles et solutions Les règles de commutation 1. Numéro de banque incorrect. Vérifiez et faites correspondre les numérique ne fonctionnent numéros de banque sur les appareils connectés. pas comme prévu 2. Paramètres ou règles incorrects. Vérifiez les paramètres de l'appareil et les règles actives avec Can Log Viewer (voir le chapitre V.1).
  • Page 36: Appendix B. Messages Nmea 2000

    Appendix B. Messages NMEA 2000 Transmission Nom du message PGN # Reçu Transmis Note intervalle, Acknowledge 59392 — ISO Request 59904 — ISO Transport Protocol (DT) 60160 — — ISO Transport Protocol (CM) 60416 — — ISO Address Claim 60928 —...
  • Page 37 Remarque 1: vous pouvez définir l'intervalle de transmission pour ce message (voir chapitre V). Remarque 2: prend en charge les messages de requête complexes par instance de batterie. Remarque 3: désactivé par défaut, définissez un intervalle non nul avec YD: PGN pour l'activer.
  • Page 38: Appendix C. Led, Connecteurs Et Bornes

    Appendix C. LED, connecteurs et bornes Figure 1. Diagramme du contrôleur de tension et de courant YDRI-04 — 38 —...

Table des Matières