À nos chers utilisateurs Merci d'avoir choisi Creality. Pour votre commodité, veuillez lire ce manuel d'utilisation avant de commencer et suivez attentivement les instructions fournies. qualité. Si vous rencontrez des problèmes ou avez des questions lors de l'utilisation de nos produits, veuillez utili Pour améliorer encore votre expérience utilisateur, vous pouvez n savoir plus sur nos appareils via les méthodes suivantes :...
Page 3
Mode d'emploi 1. N'utilisez pas cette imprimante par des méthodes ou des opérations qui ne sont pas décrites dans ce manuel. Cela pourrait entraîner des blessures accidentelles ou des dommages matériels. Veuillez placer cette imprimante dans un environnement ventilé, frais et peu poussiéreux. 3.
Table des matières 1. À propos de l'imprimante ················································································ 01-01 2. Liste des Pièces ························································································ 02-03 3. Procédure d'Assemblage ················································································· 04-14 ················································································ 04-04 3.2 Installation des patins ················································································· 05-05 3.3 Installation du composant supérieur ······································································· 06-06 3.4 Installation des composants de l’axe Z ······································································...
Page 5
Table des matières 6.3 6.3 Charger le filament TPU ············································································· 30-30 7. Entretien de l'Équipement ················································································ 31-33 ········································································· 7.1 Indicateur de statut LED Fit signe 31-31 7.2 Dépose et entretien de la plaque de la plate-forme ···························································· 31-31 7.3 Lubrification et entretien ···············································································...
1.À propos de l'imprimante Lampe d'éclairage Kit d'extrudeuse Moteur de l'axe Z 1 Écran Modèle de ventilateur de refroidissement 2 Modèle de ventilateur Assemblage du Moteur de l'axe Y Moteur de l'axe X de refroidissement 1 universel Bouchon d’aviation pour Couvercle d'alimentation Indicateur de statut LED Bus d’extrusion...
2.Liste des Pièces Composant de base Composant du dessus Plate-forme Composant de Écran d'impression l’axe Z ×2 Pince coupante Composant universel Cordon d'alimentation Kit d'accessoires Filament du siège...
3.Procédure d'Assemblage z les quatre coins à l’aide de huit vis M5×18. Placez le fil du port blanc redressé, avec le haut du profilé Distance finale 70mm Alignez les chiffres lors de l’installation Numéro de série de l’étiquette...
3.Procédure d'Assemblage 3.2 Installation des patins Alignez les patins sur les trous de vis de l’élément de base, p 2 et de rondelles plates surdimensionnées M4.
3.Procédure d'Assemblage 3.3 Installation du composant supérieur 5 et de rondelles élastiques M5. Remarque : Lors de l’installation du composant supérieur, veillez à ce qu’aucun Remarque : Alignez l’icône de la composante supérieure avec les directions du logo de la composante inférieure ① et ②. 将白色端口线材...
3.Procédure d'Assemblage 3.4 Installation des composants de l’axe Z A. Retirez les deux vis des extrémités supérieures du composant de l’axe Z ; B. Placez par la suite le composant de l’axe Z à l’intérieur de cadre de l’équipement. Avant l’assemblage, assurez-vous que la position du connecteur de la plate- forme de l’axe Z est au bas de l’axe Z, et il est interdit de tirer la courroie de l’axe Z pendant le processus d’assemblage.
Page 13
3.Procédure d'Assemblage de l’axe Z au composant de base. Une fois le bas du composant de l’axe Z installé, desserrez les vis sans tête aux deux extrémités du dessus. t du composant de l’axe Z au composant du dessus, puis resserrez les vis sans tête comme indiqué dans la Figure Vis M5×22 Vis à...
Page 14
3.Procédure d'Assemblage uche) et au moteur de l'axe Z (droite). Dévissez les quatre vis du couvercle d'alimentation du lit chaud de l'ensemble de base et retirez le couvercle d'alimentation du lit chaud. Connectez le moteur de l'axe Z (G). Connectez le moteur de l'axe Z (D). Dévissez les vis, retirez ensuite le cache...
Page 15
3.Procédure d'Assemblage le connecteur de la base. Desserrer l'écrou à l'extrémité avant du connecteur étanche, puis l'insérer dans la fente en forme de U de la plaque métalliqu Branchez-le 拧紧 Veuillez suivre la direction indiquée sur le schéma pour un mauvais raccordement des connecteurs.
Page 16
3.Procédure d'Assemblage de des vis précédemment enlevées. d'assemblage de la connexion de l'axe Z, alignez les trous de v vis à tête cylindrique M5×12. Verrouillez hermétiquement le couvercle d’alimentation du lit chauffant Vis à tête cylindrique M5×12...
3.Procédure d'Assemblage 3.6 Installation de l’écran Vis M4×6 à l’aide de trois vis M4×6. écran du composant supérieur ; B. Fixez ensuite le câble à Suivez la direction illustrée incorrecte peut entraîner des l'écran. B. Puis enclenchez les clips à l’arrière de l’écran dans les Conseils : ①...
3.Procédure d'Assemblage 3.9 Câblage de l'équipement NOTICE seat between the cable clips Fixez vers Vis M3x6 le bas Encliquetez l’étiquette entre les deux extrémités Insérez le connecteur du bus de l’extrudeuse dans du câble de bus de l’extrudeuse dans le composant extrudeuse à...
Page 21
3.Procédure d'Assemblage Après avoir effectué les étapes 1 à 6, fixez le Insérez la ligne de détection de rupture de matériau Connectez le cable du moteur de l'axe X, puis et la ligne de moteur de l’axe Y au bas du profil n ° 4, cableà...
4.1 Guide de mise sous tension de référence uniquement. En raison de la mise à niveau continue des fonctions, utilisateur du logiciel/micrologiciel...
Page 23
Conseils : matique, de référence uniquement. En raison de nnements la mise à niveau continue des fonctions, de l'appareil. Vous pouvez également scannerle code QR pour le « ine et utilisateur du logiciel/micrologiciel...
Page 24
Température du lit chaud de référence uniquement. En raison de Température de la buse la mise à niveau continue des fonctions, utilisateur du logiciel/micrologiciel Page d'accueil Les paramètres peuvent être réglés manuellement. de l'extrudeuse et la température du foyer via la page d'accueil; que le mouvement de l'axe / le contrôle de la Préparer température, l'extrusion / rétractation et le...
Page 25
Prévisualisation d'impression * Appuyez et maintenez le modèle pour sélectionner plusieurs mo ression. Refroidissement par ventilateur Lumières d'impression Temps restant Temps d'impression de référence uniquement. En raison de la mise à niveau continue des fonctions, utilisateur du logiciel/micrologiciel * Cocher l'option « Calibration » peut améliorer la qualité d'impression.
Page 26
Accorder d'impression. de référence uniquement. En raison de Prendre la mise à niveau continue des fonctions, clientèle pour consulter les FAQ, en charge les manuels et le journal. utilisateur du logiciel/micrologiciel...
5.Première impression cassez-le tout droit. Entrez la température de la buse sur l'écran et attendez température de consigne; Verrouillez le commutateur DIP, et insérez situé sur le dessus du composant de l’e xtrudeuse.
5.Première impression 5.2 Impression en réseau local ※ Installez le logiciel de découpage Creality Print en ouvrant le ※ Connectez-vous au site web pour télécharger et installer le logiciel : Sélectionnez la « langue » et la « région ». nt. En raison de la mise à niveau continue des...
Page 29
5.Première impression Enadr-5 Max cliquer sur «Print Plate » puis sélectionnez «Print» une seule plaque de référence uniquement. En raison de la mise à niveau continue des fonctions, utilisateur du logiciel/micrologiciel Ajoutez du matériel : vous pouvez le faire par « Analyser Ajouter »...
Page 30
5.Première impression Ender-5 Max Ender-5 Max Ender-5 Max Añadir un dispositivo: a. Adición mediante escaneado → Lista de dispositivos Seleccionar un dispositivo Enadr-5 Max Haga clic en Añadir un dispositivo: b. Añada un dispositivo introduciendo Detalles de la información de manualmente la dirección IP...
Page 31
5.Première impression Cliquez sur « Impression » Sélectionnez le modèle Imprimé... Conseils: ① Maintenez l'interrupteur DIP verrouillé avant l'impression ; ② Pour des détails sur l'utilisation du logiciel, veuillez vous référer au manuel d'utilisation du logiciel de référence uniquement. En raison de la mise à...
Page 32
Méthode 1 : Rétractation manuelle Cliquez sur « Extruder » ; n ; Utiliser une pince coupante pour couper les consommables ; uniquement. En raison de la mise à niveau continue des fonctions, elle sera soumise à la Attendez que l'alimentation soit terminéejusqu'à...
Page 33
Méthode 2 : rétraction automatique A. Déverrouillez le commutateur DIP ; B. Cliquez sur « Rétracter » ; processus de rétractation ; uniquement. En raison de la mise à niveau continue des fonctions, elle sera soumise à la ment...
6.2 Retrait automatique Verrouillez le commutateur DIP; tre déplacé; uniquement. En raison de la mise à niveau continue des fonctions, elle sera soumise à la Cliquez sur « Extruder »; d'extrusion.
Page 35
n ; situé sur le dessus du composant de l’extrudeuse. Déverrouillez l'interrupteur DIP; du bus de l’extrudeuse. Verrouillez le commutateur DIP. puisse plus bouger.
7.Entretien de l'Équipement 7.1 Indicateur de statut LED Fit signe Indicateur de statut LED Feu vert : Représente le travail. Voyant jaune : indique l’état de veille. Voyant rouge : Indique une défaillance de la machine. 7.2 Dépose et entretien de la plaque de la plate-forme A.
7.Entretien de l'Équipement 7.3 Lubrification et entretien retien régulier de la zone de l'axe optique. Axe Y axe optique 2 Axe X rail de guidage Axe Y axe optique 1 Tige à vis Axe Z axe Axe Z axe optique 1 de l’axe Z 1 optique 3 Tige à...
7.Entretien de l'Équipement 7.4 Remplacement de la buse Retirez les vis des deux côtés de Après avoir retiré le couvercle Retirez l’ancienne buse Installez la nouvelle Remettez en place le l’extrudeuse, puis retirez le couve de protection en silicone, préch buse couvercle de protection rcle avant.
8.Paramètres de l'Équipement Paramètres de l'Équipement Modèle Ender-5 Max Technologie de modélisation Fused deposition modeling Dimensions de la modélisation 400*400*400mm Méthode de mise à niveau Nivellement automatique Nombre de buses 1pièce Diamètre de l'extrudeuse 0,4 mm (standard), compatible avec 0,6 mm et 0,8 mm Épaisseur de la tranche...
9.Câblage du Circuit Interrupteur de Câble méplat Moteur de Câble méplat souple 10P l’axe X l'axe X souple 24P Câble méplat souple 10P Ventilateur norma DC24V Fusible Connecteur de Connecteur de Connecteur de Connecteur du l’écran communication communication module plateau rusion mise à...
Page 41
Warning For pluggable equipment, the socket-outlet shall be easily accessible. Pour l'équipement pluggable, la prise de prise doit être facilement accessible. Do not use this apparatus near water. Ne pas utiliser cet appareil à proximité des sources d'eau. Clean only with dry cloth. Nettoyer seulement avec un chiffon doux sec.