07663
@ Klarsichtteile
@ Clearparts
@ Piécestransparentes
@Transparente onderdelen
@ Parti trasparenti
@ Piezas transparentes
@ Pecastransparentes
S
Klare dele
@ Klare deter
@ Genomskinligadetaljer
@ Låpinåkyvat osat
@ np03paMHble aeTaJIH
@ Przezroczyste czeci
@ Prühledné dily
@Åtlätszö alkatrészek
@ tire diely
@ Piesetransparente
@ np03p-
aLIHVf
qacTM
@
Prozorni
deli
@
AlåcpavwÉpn
O seffaf parcalar
@ ZurAnbringung der Abziehbilder e mpfohlen.
@ Recommendedfor affixing the decals.
@ Recommandé p ourl'application desdécalcornanies.
@ Aanbevolen voor het aanbrengenvan de transfers.
@ Raccomandat
o
perl'applicazione delledecalcomanie.
@ Recomendadopara fipr bien las calcomanias.
@ Recomendadopara a fixaqao dos autocolantes.
@ Anbefales til anbringelse af overføringsbillederne.
@ Anbefales til å feste avtrekksbilder.
@ Rekommenderad for montering av klisterdekalerna.
@
Suositellaan
siirtokuvien
siirtåmiseen.
@ Pexoraeymyer
cn
angyaHeceHHR
@ Zalecanedo przyklejenia kalkomar,li.
@ Doporu@erne k umisténi obtiskovacichobråzkü.
@ Amatrica felhelyezéséhez
ajånlhatå.
@ Odporüta sa pre urniestneme obtlatkového obråzku.
@ Recomandatpentru aplicarea abtibildurilor.
@ npenopbYBace 3a nocra39HeHaganeHKH.
@ Pri nameStanju nalepnice priporotamo.
@
ron00ånon
@ Okartmalann takllmasl icin önerilir.
4
@ Abziehbild in Wassereinweichen und anbringen.
@ Soakand apply decals.
@ Mouiller et appliquer les décalcomanies.
@ Transfer in water even laten weken en aanbrengen.
@ Immergere la decalcomanianell'acqua e applicarla.
@ Mojar y aplicar calcomanias.
@ Amolecer o decalque em åqua e aplicar.
S Gøroverføringsbilledet vådi og sæt det på.
@ Mykoppavtrekkipqsbildet i vann
@
@ onycrme nepeB0AHYE0
KEIPTMHKY
@ Namoczyt kalkomam€ w wodzie i przykleit.
@ Nechte obtisk odmoCit ve vode a piilepte.
@ Meritse vizbe és helyezzefel a matricät.
@ Obtlatkovy obräzok narnoete do vody a prilotte na plochu.
@ inmuia!iab!ibildulin apä'i aplica!i-l.
S noronere ganeHKaraBbBBona q noaagere.
@ Prelepniconamakajte v vodi. In namestite
@ MOUOKÉWTE
OE VEPÖ KaiION08ETfiOTE xaXKopaviE(.
O Okartmayl s udayurnusatln ve takin.
@ ZurAnbringuna der Klarteile empfohlen.
@ Recommended to fix clearparts.
@ Recommandé pourfixer les Piéces transparentes.
@ Aanbevolen voor het aanbrengen van transparante delen.
@ Raccomandato per l'applicazione d elle partitrasparenti.
@ Recomendadopara fiJarlas piezastransparentes.
@ Recomendadopara a aplicacao das pews transparentes.
@ Anbefales til anbringelse af de klaredele.
@ Anbefales til å feste klare deler.
@ Rekommenderadfor montering av de genomskinliga detaljerna.
@ Suositellaan låpinäkyvien osien siirtåmiseen.
nepeBOAHb1x
KQTHHOK.
@
@ Zalecanedo przyklejenia przezroczystychczegci.
@ Doporutujeme k umisténi prühlednych dilü.
@ AzätlåtszÖ darabok f elhelyezéséhez
@ Odporüta sa pre umiestnenie tirych dielov.
@ Recomandatpentru aplicarea pieselor transparente.
S npenopbqaa ce 3a noaaBRHeHa np03paNHH qacnq.
@ PrinameStanju prozornih delovpriporotamo.
xaÅKopav1GJV.
S
@Seffaf parcalann takllmast ign önerilir.
sett på.
paißleen.
BBony HaHecwre eé.
KpenneHh9npopa*Hbtx aerane-i.
a)änlhatö.
Tono€Évqon ölåwuvwvPEP'.bv.
@ Zur Anbringung der Chromteile empfohlen.
@ Recommendedfor attachin the chrome parts.
@ Conseillépour le montage es piéces chromées.
@ Aanbevolen
voor
monteren
chroomdelen.
@Consigliatoperapplicarele particromate.
@ Recomendadopara la fijaciön de piezasde cromo.
@ Recomendadopara a aplicaqåodas pegasem cromo.
@ Anbefales til placering af kromdelene.
@ Anbefales til monteringav kromdeler.
@ Rekommenderadfor montering av kromdetaljerna.
@ Suositellaan kromiosien siirtämiseen.
@ PeKOMeHayeTCR
AngKpenneHRß xpowqpogaHHbtx
@ Zalecanedo mocowama elementåw chromowanych.
@ Doporutujeme umisténi chromovych dilü.
@ A kråm darabok felhelyezéséhez ajånlott.
@ Odporüå sa pre umiestnenie chrömovych dielov.
@ Recomandatpentru ata;area pieselor din crom.
S npenopbqaa ce 3a noaaB*He Ha
@ Pri nameStanju kromiranih delov priporotamo.
9
Yla
TOnoOÉrqon
@ Krom parqalannyaplitlnlrnasl icin onerilir.
@ Nicht enthalten
@ Not included
@ Non fourni
@ Behoort niet tot de levering
@ Non incluso
@ No incluido
@ Nao incluido
@ Medføl er ikke
@Ikke i nludert
@ Ingar ei
@ Ei sisälfå
@ He conepxmcg
@ Niewchodzi w zakres dostawy
@ Neni obsaieno
@ Nem tartalmazza
@ Neobsahuje
@ Nu este inclus
@ He ce
@ Ni priloieno
@
'TEPIÅapßåVETm
O icermiyor
aeranei.
qacTM.
xpwpiou.
B KOMnneKTa