0.
@ Kleben
@ Nicht kleben
@ Glue
@ Don'tglue
@ Coiler
@ Ne pas coller
@ Lijmen
@ Niet lijmen
@ Incollare
@ Non incollare
@ Pegamento
@ Nopegamento
@ (Olar
@ Nao (Olar
@ Lirn
@ Lim ikke
@
Lime
@
Ikke lime
@ Limma
@ Limma inte
@ Liimaa
@ Älå liimaa
@ KneMTb
@ He KneHTb
@ Przykleit
@ Nie przyklejat
@ Slepeni
@ Nelepit
@ Ragassza ré
@ Neragassza rå
@ lepil
@ Neleplf
@ Lipi!i
@ NUlipi!i
S
3anenere
S
He nenere
@ Prilepite
@ Ne lepite
@ KOÅÅri0TE
S Mov KOXMOETE
@Yaptsttrma
O Yaptstlrrnaytn
@ Wahlweise
@Achtung
@ Optional
@ Attention
@
Facultatif
@
Attention
@ Naar keuze
@ Obgelet
@ Facoltativamente
@ Attenzione
@ Opcional
@ Atenci6n
@ Opcional
@Atencao
@valgfri
@ ObS!
@ Valqfritt
@ OBS
@Valfri
@ OBS
@valinnaisesti
@ Huomio
@ HaBb160p
@ BHHMaHHe
@ Opcjonalnie
@ Uwaga
@ volitelné
@ pozor
@ Vålasztås szerint
@ Figyelem!
@ Alternativne
@
pozor
@ Op!ional
@ no h360p
@ BH"MaHne
@
Izbirno
@
Pozor
S npoajpETIKå
@npoooxfl
@ Opsiyonel
Dikkat
@ Mit Klebeband fixieren.
@ Attachwith adhesive tape.
@ Fixer
I'aide de ruban adhésif.
@ Met plakband vastzetten.
@ Fissare con nastro adesivo.
@ Fijarcon Cintaadhesiva.
@ Fixar com fita adesiva.
S Fastgørmed tape.
@ Festmed tape.
@ Fixeramed tejp.
@ Kiinnitä liimanauhalla.
@ 3a$"KCHPOBaT
b
nnnxo" newoi.
@ Przymocowat zapornoco tagmysamoprzylepnej.
@ Ptipevnéte lepici påskou.
@ ROWitseragasztöszalaggal.
@ Fixujte lepiacou påskou.
@ Fixa!i cu bandå adezivå.
@ (DHKG'pahre C THKCO.
@ Pritrdite z lepilnim trakom.
@ iTEPEtbOT4
JE
KOÅÅOTlKt
1.
Tcnvia.
bandl ile sabltleyin.
@ Papierbild ausschneiden und kleben.
@ Loch bohren.
@ Make a hole.
@ Découper l a photoet la coller.
@
Faire un trou.
@ papiertekening uitknippen en lijmen.
@ Maakeen gat.
@ Ritagliare l'immaginedi cartae incollarla.
@ praticare un foro.
@ Recottar I a imagende papely pegar.
@ Hacerun agujero.
@ Recortara imaaern de papel e colar.
@
Fazer um furo.
@ Klip papirbilleffet u d og lim det.
S
Lav et hul.
@ Klippeut papirbilde og lime.
@ Bor et hull.
@ Klipp utochlimma pappersbild.
@
Borra hål.
@ Lelkkaaja liimaa papenkuva.
@ Poraa reikå.
@ Bblpe3aTb npHKneHTb 6YMaxHYE0
@ npocepnv-1Tb OTBepcrne.
@Wyciat papierowy obrazek i przykleit.
@Wywiercit otwör.
@Vysttihnéte papirovyobråzek a nalepte.
@vyvrtejte
otvor.
@Vågja ki és ragasszaré a papilképet,
@ Fårjon lyukat.
@vystrihnite papierovy obråzok a nalepte.
@Vyvttajte otvor.
@ Decupati i magineape hårtie Silipi!i-o.
@ Faceli o gaurä.
S h3pexere 3anenere xapTMeHara KapTMHKa.
@ np06MürenyrTKa.
@ Izreiite papirno sliko in prilepite.
@ Izvrtajte izvrtino.
@ K6WTE TQxåpnvn EIKåvaKai KOÅMOTE TW.
@ Avoi&onfi.
O Kaöltresmikesinve yap15tlnn.
@ Delik agn.
@ Bemalen
@ Paint
@ Peindre
@ Beschilderen
@ Colorare
@ pintar
@ Pintar
S
Mal
@ Male
@ Måla
@ Maalaa
@ Paocpacmb
@ Pornalowat
@ pomalovat
@ Fesse be
@ Nattief
@ vopsi!i
S
60gancahre
@ Pobarvajte
@ BåWTE
O Boyama
@
Bauteile
trocknen
lassen.
@ Allowthe partsto dry.
@ Laissersécher les pieces.
@ Oderdelen laten drogen.
@ Lasciare asciugare i componenti.
@ Dejarsecarlaspiezas.
@ Deixar as pecassecar.
S
tad delene tørre.
@ Tørkkomponenter.
@ Låt komponenterna torka.
@ Anna rakenneosien kuivua.
@ name aeran9M BblCOXHYTb.
@ Pozostawi( elementy konstrukcji do wyschniecia.
@ Nechte dily uschnout.
@ Hagyja megszåradiaz alkatrészeket.
@ Konstrukåé diely nechajte vyschnüt.
@ Låsa!icomponentele såseusuce.
@ Oaaære crn06eHhTe
@ OsuSite sestavne dele.
@AQfi0TE Ta IJÉpn va 0TEyvtjoouv.
@yam pargalannl kurumaya biraktn,
@ Abbildung zusammenqesetzterTeile.
@ Illustration of assembred
@ Fiqurereprésentant lespi esassemblées.
@ Afbeeldingvansamen evoegdeonderdelen.
@Foto delle p arti assernålate.
@ Figurade las pietas montadas.
@ IlustraØo das pews montadas.
S
Illustration af samlede dele.
@ Fiqur av sammensatte
@ Bild på sammansatta detaljer.
@ Koottujen osien kuva.
@ M306paxewe CMOHTMPOBaHHblX
@ Rysunek pofeczonych c z$ci.
@ Zobrazenispojenych dilü.
@ Összerakottalkatrészek åbråja.
@ Obråzokdielov. ktoré sa majü zmontovaf.
@ Figura reprezentänd piesele asamblate.
S h306paxewe Hacrn06eHme gacTM.
@ Slika sestavljenih delov.
@ AnEIKöwor1 10noetTOVÉVU)V
@ Birlestirilmis parqalarresmi.
Cut out paper picture and Qlue.
KaPTMHKY.
1.
@ Zusammenbau Reihenfolge.
@ se uenceof assembly.
@Oråre d'assemblage.
@Volgorde van montaqe.
@ Sequenza d i assemblaggio.
@ Secuenciade montaje.
@ sequencia de montagem.
@ samlerækkefølge.
@ Monteringsrekkefel e.
@Monterinq
ordnings?öljå
@ Kokoamisßrjestys.
@ nocneAOBaveJ1bHOCTb
c60PKH.
@ KolejnoSt montatu.
@ potadi sloieni.
@ Osszerakåsi sorrend.
@ poradie zostavenia.
@ ordinea asamblärii.
@ nocneA0BareJIHocr H acrn06qgaHe.
@ Vrstni red sestavljanja.
S EEIPå ronoGÉrnonq.
@ Parwlan birle$irme strast.
@ Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seitewiederholen.
@ Repeatsame procedureon opposite side.
@ Opérer de la meme fawn sur l'autre face.
@ Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant.
@ Ripetere il procedimento dall'altraparte.
@ Repetir el mismo procedimiento en el lado contrario.
@ Repetir algunsprocedimentos n o lado oposto.
@ Gentag procedurenpå den modstående side.
@ Gjenta samme forløp på motliggende side.
@ upprepa samma processpå motsatta sidan.
@ TOiSta menettely vastakkaisella puolella.
@ nogropHTbrawe xe
@ Powtörzy( te same czynno'ci po
@ Stejnypostupopakujtena protile
@ Ismételje meg a müveletet az ellentétes oldalon.
@ RovnakY postupzopakujte na protilahlej s trane.
@ Repeta!l acelasi procedeupe latura opuså.
S 1108TopeTe
Aa M3CbXHaT.
@ Enakpostopek ponovite na nasprotm strani.
EnavaAdßETE
@Aym islem adlrnlanm di0er tarafta da uygulaytn.
@ Mit einem Messer abtrennen.
rts.
@
@ Détacher au couteau.
@ Met een mesje afsnijden.
@ Separarecon un coltello.
@ separar con cuchillo.
@ Separarcorn uma faca.
S
delet.
@ separer med kniv.
@ Skall skiljas av med en kniv.
@ Erota veitsellä.
Aetanei.
@ Ornenk1tbHOXOM.
@ Oddzieli( za pomoca noia.
@
@ Vålassza le késsel.
@ Oddelie noiorn.
@ Desprinde!i c uun cu!it.
@ OTKbCHeTe C HOX.
@ Odreiite z ustreznim rezilom.
PEPOV.
@ApatpÉ0TE PE Évapaxaip'.
@ Bir bicak ile kesin.
@
Chromteile
@ Chrome parts
@ Pieces chromées
@ Chroom onderdelen
@
Parti crornate
@ Piezas cromadas
@ Peqasde cromo
@ Forkromede dele
@ Kromdeler
@ Kromdetaljer
@ Kromiosat
@ XPOMHPOBaHHble
nerann
@ CzeSci chromowane
@ Chromovanédily
@ KrÖrn alkatrészek
@ Chråmovanédiely
@ Piese cromate
@ XPOMOBM q acu-l
@ Kromirani deli
S MÉpn xpwpiou
@ Krom parqalar
@ Anzahl der Arbeitsgange.
@ Number of working steps.
@ Nombre d'étapes de travail.
@ Het aantal bouwstappen.
@ Numero di fasi di lavoro.
@ Nümero de pasos de trabajo.
@ Nürnero de passosde trabalho.
@ Antal arbejdsgange.
@ Antall arbeidstrinn.
@ Antal operationer.
@Tydvaiheiden rnäärä.
@ KOMqecTB0onepauHh.
@ liczba cykli roboczych.
@ podet pracovnich krokü.
@ A munkamenetek
@ Potet pracovnychoperåcii.
@ Numårul etapelor de lucru-
@ Spoi pa60THM cn,nw.
@ Stevilodelovnihpostopkov.
ßnwåTWV Epyaoiaq.
@ Callima admi sayst.
Hanponoononox»qoø cmopoHe.
stronie.
CTMIKM
Hacpeuwnononara c TpaHa.
iöla blaölKaoia
avTiOETQ
Detach
with
knife.
Skær af med en kniv.
Oddélte
noZem.
@ Bauanleitung sor fältig lesen.
@ Readthe assemby instructions carefully.
@ Lisez attentivementlesinstructions de montage.
@ Bouwinstructieszorgvuldig doorlezen.
@ Leggereattentamente le istruzioni per il montaggio.
@ Lea cuidadosamentelas instruccionesde montaje.
@ Leratentamente as instrucöes de montagem.
Læsbyggevejledningen omhyggeligt.
@ Lesbyggeanvisningen
nøye.
@ Monteringsinstruktlonerna skall läsas noggrant.
@ Luekokoamisohje huolellisesti.
@ BHHMaTeJ1bHO
npoqqra"re "HCTPYKUM}O
@ Dokiadnie przeaytac instrukcje montaiu,
@ Ptettéte si peClivénåvod k obsluze.
@ Fi yelmesen olvassael a szerelési ütmutatåt.
S N vod na montål starostlivo preätajte.
@ Citi!icu aten!ieinstruc!iunile de montare.
npouereTe BHHMmenyo ynbTBaHeT0 3a MOHTax.
@ Skrbno preberite navodila za sestavo.
@ AldßdOTE nPOOEKTIKd TIC oånyiE( KaragKEUt1(.
@Yam kllavuzunu dikkatle okuyun.
07663
szårna.
@ Entfernen
g
Remove
@ Détacher
@Verwijderen
@ Rimuovere
@ Eliminar
@ Remover
S Fiem
@ Ferne
bort
@ POista
@ Yaanntb
@ Usuna(
@ Odstranit
@ Eltåvolitani
@ Odstråhte
@ indepårta!i
@ OTcrpaHeTe
@ Odstranitev
@ AcpmpÉOTE
@ Clkar
no c60pxe.
3