Liens rapides

TMR PLUS #TMR84
floormount tub fillers with handshower
robinets de bain au sol avec douchette
Installation Guide
Guide d'installation
Last revision: 08/08/2024
1
aquabrass.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour aquabrass XPRESS TMR PLUS TMR84

  • Page 1 TMR PLUS #TMR84 floormount tub fillers with handshower robinets de bain au sol avec douchette Installation Guide Guide d’installation Last revision: 08/08/2024 aquabrass.com...
  • Page 2: Service Parts / Schéma Des Pièces

    Check stops valves Clapet anti-retour ABFP18083 Large nut Écrou large ABFP18087 Base flange cover Couvercle de la bride de ABFC18084 Dome cap Capuchon en dôme base Handshower hose Flexible douchette ABFH18090 Handshower elbow Coude de douchette ABFC15556 aquabrass.com Last revision: 08/08/2024...
  • Page 3: General Dimensions / Dimensions Générales

    TMR PLUS #TMR84 floormount tub fillers with handshower robinets de bain au sol avec douchette General Dimensions / Dimensions générales 11 5/16” [287mm] 8 1/4” [210mm] 37” [940mm] 33 1/4” [845mm] 32 9/16” [827mm] 4 1/8” [105mm] Last revision: 08/08/2024 aquabrass.com...
  • Page 4 The orientation of the pair of supply connections is independent from the final spout position. Optimiser la configuration du brut pour minimiser le C-C entre l’entrée de l’eau chaude et froide. L’orientation des alimentations n’a aucun impact sur la direction finale du bec. aquabrass.com Last revision: 08/08/2024...
  • Page 5 TMR PLUS #TMR84 floormount tub fillers with handshower robinets de bain au sol avec douchette Installation This is the correct final adaptors position. Ceci est la position finale attendue pour les adaptateurs. Minimize the C-C Minimiser le C.C Last revision: 08/08/2024 aquabrass.com...
  • Page 6 Visser jusqu’à ce que le mouvement soit libre.Fixer la base (4) au plancher à l’aide de 4 vis (5). Assurez-vous que le bec soit correctement aligné vers la baignoire. Abaisser la bride décorative au sol (6). aquabrass.com Last revision: 08/08/2024...
  • Page 7: Temperature Adjustment / Réglage De La Température

    (4) (Fig.6). En-suite, retirer la bague de limite de tem-pérature (5) de la cartouche (6). Tourner l’anneau graduellement vers la gauche pour diminuer la température maximale et vers la droite pour l’augmenter Last revision: 08/08/2024 aquabrass.com...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    TMR PLUS #TMR84 floormount tub fillers with handshower robinets de bain au sol avec douchette Cartridge change Accessing the aerator Remplacement cartouche Aérateur amovible Cleaning and Maintenance Entretien et Nettoyage aquabrass.com Last revision: 08/08/2024...
  • Page 9 The warranty applies only when the product is purchased from an au- thorized Aquabrass dealer. It is not transferable and is limited to products sold and installed in Canada and the United States.
  • Page 10: Garantie

    Aux fins de la présente garantie, le terme « application résidentielle multifamiliale » désigne un produit Aquabrass obtenu auprès d’un vendeur Aquabrass autorisé; par un acheteur qui possède mais ne vit pas dans le logement résidentiel où le produit est initialement installé...
  • Page 11: Care & Maintenance

    Residues left by personal products such as soap, toothpaste and shampoo can damage the finish. Always rinse these residues away with clean water and wipe dry. Due to the characteristics of the Aquabrass custom finishes and their appropriate maintenance durability dependency, the warranty for custom finish products is three (3) years. There are no returns on custom finish products.
  • Page 12: Informations Complémentaires

    En raison de la nature des finis sur mesure d’Aquabrass et de l’importance de les entretenir de manière appropriée, la garantie couvrant les finis sur mesure est de trois (3) ans. Aucun retour n’est accepté pour les finis sur mesure.

Table des Matières