Les langues disponibles

Les langues disponibles

Istruzioni
per l'uso
Mode d'emploi
Instrucciönes
para el uso
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
User
instructions
Instruqöes
da utilizaqäo
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy DOMINO4 42X

  • Page 1 Istruzioni per l'uso Mode d'emploi Instrucciönes para el uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing User instructions Instruqöes da utilizaqäo...
  • Page 2 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACION INSTALLATIE Schema installazione scarico fisso Schéma d'instaiiation avec vidange fixe Esquema instalaciön desagüe fijo Installations-Schema für festen Wasserablauf Installatieschema voor - E-E+'E permanente afvoerlnrichting Plumbed installation...
  • Page 3: Collegamento Idrico

    presso il Centro Assistenza, il filtro acces- IMPORTANTE sorio articolo 26035. L' apparecchio corredato da un certifica- Appoggiare I'estremitå tubo scari- to di garanzia che Le permette di usufruire sull'orlo della vasca scarico senza del Servizio Assistenza Tecnica gratuita- Che faccia pieghe. mente, salvo l'addebito...
  • Page 4 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA A-B-C-D-E Detersivo prelavaggio Manopola programmi di lavaggio Tasto apertura oblö: Detersivo lavaggio Tasto marcia/arresto Candeggiante Ammorbidente Spia luminosa di funzionamento Tasto livedo ridotto Leva scarico acqua vaschette C eD Dati tecnici specifici per il modello italiano Capacitä di biancheria asciutta Livello...
  • Page 5: Scegliere Il Programma

    COME USARE LAVATRICE Scegliere il programma risciacquo Ia biancheria rimane immersa nell'acqua. Le operazioni successive possono essere II programma scelto reanzza ruotando come per ta fascia di programmi preceden- Ia manopola in senso orario e facendo te: prcg. breve centrifuga - prog.
  • Page 6 Si consiglia di ridurre la dose di detersivo e di impiegare un programma ANCHE CANDY FIDA DASH meno energico. PERCHE' PIU' BIANCO PUO' Con questi semplici accorgimenti é pos-...
  • Page 7 TABELLA PROGRAMMI Vaschette detersivo da riempire TESSUTI RESISTENTI 120' Molto sporco Bucato settimanale 100' Programma rapido Colorati delicati Programma freddo Smacchiatura prebucato Risciacquo con centrifuga TESSUTI MISTI E SINTETiC1 Lavaggio con prelavaggio Sporco normale Tessuti delicati colorati Risciacqui TESSUTI DELICATISSIMI Programma universale Pura lana vergine...
  • Page 8 bucato é terminato Livello ridotto Quando la manopola programmi raggiun- gerå 'o stop il bucato sarå terminato La lavatrice pub caricare acqua a due di- spia luminosa rimarrä accesa). versi livelli. Quando ik peso della bian- Premere ii tasto marcia e arresto per far- cheria, nei programmi...
  • Page 9 DOPO IL BUCATO FiltrO La macchina é dotata di uno speciale filtro in grado trattenere i residui piü grossi che potrebbero bloccare scarico (monete, bottoni, ecc.) che possono cosi essere facilmente recuperati. t normali residui del bucato vengono scaricati automati- camente.
  • Page 10 ATTENZIONE: L'utilizzo dei detersivi ecologici senza fosfati pub produrre i seguenti effetti. - l'acqua di scarico dei risciacqui risulta piü torbida senza che "efficacia del risciacquo ne risulti pregiudicata - presenza di polvere bianca sulla bian cheria al termine del lavaggio che non si ingloba nel tessuto e non ne altera il colore Se la vostra lavabiancheria non funzionasse, prima di chiamare il Servizio Assistenza, fare i...
  • Page 11 Ne pas prolonger le tuyau de vidange de INSTALLATION plus de I metre car cela provoquerait fonctionnement irrégulier de Ia pompe de vidange et du filtre. frais d'installation Ia machine sont Ia charge de I'acheteur. Les interven- tions éventuelles occasionées installation défectueuse ne sont...
  • Page 12 DESCRIPTION DE LA MACHINE A-B-C-D-E Pré-lavage Bouton sélection programmes lavage Lavage Touche ouverture hublot. Prodult Javeltlsant Touche marche-arrét Lampe témoin Additlfs fonctionnement Levier évacuation Touche niveau economiseur C -D Données techniques spécifiques modéle franqals pour Capacité de linge Niveau — Consommation moteur lavage Consommation...
  • Page 13: Selection Du Programme

    COMMENT UTILISER MACHINE LAVER Selection du programme Progr. Z: La machine fait seulement l'opé- ration de vidange. Dans cas, il est nécessaire désen- Le choix du programme se fait en tournant clencher la touche Marche/Arrét avant de le bouton dans le sens des aiguilles d'une programmer.
  • Page 14: Détachage

    Ouverture du hublot II est en conséquence conseillé de réduire Ia dose de détersif et d'employer un pro- CJ—Jintroduction du linge gramme moins énergique. Par ce moyen simple, il est possible Appuyer sur ia touche d'ouverture et in- maintenir hautes prestations troduire le iinge en évitant...
  • Page 15: Liste Des Programmes

    LISTE PROGRAMMES ALVEOLES TISSUS RESISTANTS Tres sale 100' Lessive hebdomadaire Programme rapide Couleurs délicats Programme froid Détachage avant lavage Rincage avec essorage TISSUS MIXTES ET SYNTHETIQUES Lavage avec prélavage Normalement sale Fibres délicates colorées Rinqages TISSUS TRES DÉLICATS Programme universe' Pure laine vierge Bref essorage délicat...
  • Page 16: Pas De Vidange, Pour Ies

    Javellisation intermédiaire Pas de vidange, pour Ies automatique tissus délicats Dans les programmes I, 2, 3 et 4 i' est Dans tous les programmes de lavage pour possible d'effectuer la javellisation auto- tissus délicats et tissus mixtes la machine matique sur tout Ie chargement des tissus...
  • Page 17 APRES LESSIVE Apres chaque lessive il est conseillé de fermer le robinet d'arrivée d'eau afin d'isoler (a machine I'alimentation hydraulique. Filtre La machine est équipée d'un filtre spécial capable retenir Ies objets Ies plus importants (piéces de monnaie, boutons etc.), qui pourraient obstruer Ia vidange et qui...
  • Page 18 ATTENTION: L'utilisation des détersifs ecologiques sans phosphate peut produire quelques effets: - L'eau de vidange des rinqages devient plus trouble sans altérer, cependant, I'efficacité du ringage. - Presence de trås legeres traces de poudre blanche insolubles sur ie linge å Ia fin du lavage. Cette poudre blanche ne Sincruste pas dans le tissus et n'altåre pas la couleur.

Table des Matières