Page 1
Lave–vaisselle SMV25AX07F [fr] Manuel d'utilisation...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières 1 Sécurité ........ 3 8 Équipement ....... 1 9 1.1 Indications générales...
Page 3
Sécurité fr 13.2 Ranger la vaisselle .... 3 0 16.4 Conseils d’entretien .... 3 5 13.3 Vider le lave-vaisselle ..... 3 1 16.5 Système de filtration .... 3 5 16.6 Nettoyer les bras d’asper- 14 Utilisation...
Page 4
fr Sécurité ¡ dans des espaces fermés de la maison et dans des applica- tions similaires telles que : dans les cuisines destinées aux em- ployés des entreprises, bureaux et autres environnements de travail ; dans les exploitations agricoles ; par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels typiques ;...
Page 5
Sécurité fr L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à la terre. Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme. N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex.
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières bougent à l’ouverture et à la fermeture de la porte de l’appareil et peuvent occasionner des blessures. Il faut recouvrir latéralement la zone des charnières des appa- reils encastrables ou intégrables qui ne sont pas installés dans une niche et dont une paroi latérale est accessible.
Page 7
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Lorsqu’elle est ouverte, la porte de l’appareil pose un risque de blessure. N’ouvrez la porte de l’appareil que pour le remplir ou le vider afin d’éviter les accidents (risque de trébuchement). Ne vous tenez jamais debout ou assis sur la porte ouverte de l’appareil.
Page 8
fr Sécurité Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endomma- gé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'ali- mentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
Page 9
Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
Page 10
fr Prévention des dégâts matériels sus ou en dessous de ces appa- Si la pression hydraulique excède reils électroménagers. la valeur maximale indiquée, une Pour garantir le bon fonctionne- vanne de réduction de pression ment de tous les appareils électro- entre le raccord d'eau potable et le ménagers, observez la notice de kit de tuyaux de l'appareil doit être de montage du lave-vaisselle.
Page 11
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr mode Automatique, l’appareil adapte 3 Protection de l'environ- en outre la température et la durée Protection de l'environnement et économies d'énergie nement et économies de marche au degré de salissure. d'énergie 4 Installation et branche- 3.1 Élimination de l'emballage Installation et branchement ment Les emballages sont écologiques et recyclables.
Page 12
fr Installation et branchement 4.2 Installation et raccorde- Branchez le raccord d’évacuation des eaux usées à la tubulure ment de l’appareil d’écoulement du siphon à l’aide Vous pouvez installer votre appareil des pièces jointes. encastrable ou intégrable dans le Veillez à ce que le raccord d’éva- coin cuisine entre des parois de bois cuation ne soit pas coudé, compri- et de plastique.
Page 13
Description de l'appareil fr quement si l’appareil est alimenté Branchez la fiche secteur de l’ap- par une source de courant élec- pareil dans une prise de courant trique. proche de l’appareil. Vous trouverez les données de Branchez le connecteur du cordon raccordement de l’appareil sur la d’alimentation secteur à...
Page 14
fr Description de l'appareil Plaque signalétique avec le numéro E et Page 51 . numéro FD Plaque signalétique Les données dont vous avez besoin pour Page 50 . le service après-vente Remplissez le compartiment à détergent Compartiment à détergent de détergent. "Détergent", Page 26 Panier à vaisselle inférieur Panier à vaisselle inférieur Page 20 ...
Page 15
Description de l'appareil fr 5.2 Éléments de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Certaines touches permettent d’exécuter différentes fonctions. 3 4 5 Mettre l’appareil sous tension Page 31 ...
Page 16
fr Programme Page 16 Programme Programmes Départ différé 1 Régler le départ différé Page 32 6 Programme Programme Vous trouverez ici une vue d’ensemble des programmes réglables. Selon la configuration de votre appareil, différents programmes sont à votre disposition sur le bandeau de commande de votre appareil. La durée peut varier en fonction du programme choisi.
Page 17
Programme fr Programme Utilisation Déroulement du Fonctions addi- programme tionnelles porte de l’appa- reil. Vaisselle : Optimisé par cap- Tous "Fonctions addi- Nettoyer la vais- teur : tionnelles", selle mixte et Optimisé par Auto 45-65° Page 18 les couverts. capteur en Degré de salis- fonction de l’en- sure : crassement de...
Page 18
fr Fonctions additionnelles Programme Utilisation Déroulement du Fonctions addi- programme tionnelles Degré de salis- sure : Éliminer les ré- sidus alimen- taires frais, peu adhérents. Vaisselle : Durée optimisée : Extra Sec "Fonctions addi- Nettoyer la vais- Lavage 65 °C Prog. 1 heure selle mixte et Rinçage inter- tionnelles", Page 18...
Page 19
Équipement fr Faites de la place à la vaisselle volu- Fonction ad- Utilisation mineuse en remontant le panier su- ditionnelle périeur. Pour un meilleur ré- sultat de séchage, Ajuster le panier à vaisselle supé- Extra Sec la température de rieur avec les leviers latéraux lavage est augmen- Ajustez la hauteur du panier à...
Page 20
fr Équipement Réinsérez le panier à vaisselle. 8.3 Panier à couverts Rangez toujours les couverts dans le 8.2 Panier à vaisselle inférieur panier à couverts sans les trier, côté Rangez les casseroles et les as- pointu vers le bas. siettes dans le panier à vaisselle infé- rieur.
Page 21
Équipement fr Amenez l’étagère à la verticale Pour ranger plus facilement les cas- puis tirez-la vers le haut seroles, les saladiers et les verres, 1 rabattez les tiges. 1 Rabattez les tiges Si vous n’avez pas besoin des tiges, rabattez-les. Poussez le levier vers l’avant rabattez les tiges Inclinez légèrement l’étagère, puis poussez-la à...
Page 22
fr Avant la première utilisation sidus, nous recommandons de 9 Avant la première faire fonctionner l‘appareil sans Avant la première utilisation utilisation vaisselle avant la première utilisa- tion. 9.1 Première mise en service Conseil : Vous pouvez modifier en À la première mise en service ou tout temps ces réglages, ainsi que après la réinitialisation des régages d’autres réglages de base.
Page 23
Adoucisseur fr 10.2 Régler l’adoucisseur Le sel spécial pour lave-vaisselle peut entraîner de la corrosion dans la Configurez l’appareil selon la dureté cuve. de l’eau. Afin de rincer le sel spécial qui dé- Déterminez la dureté de l’eau et la borde de la cuve, versez le sel valeur de réglage.
Page 24
fr Adoucisseur Remarque Appuyez sur à plusieurs reprises Pour éviter d’endommager l’appareil, jusqu’à ce que les LED soient éteignez l’adoucisseur exclusivement toutes éteintes (niveau 0). "Vue d’ensemble des réglages dans les cas suivants : de la dureté de l’eau", Page 22 La dureté maximale de l’eau est de 37 °fH et vous utilisez un déter- Appuyez sur pour enregistrer...
Page 25
Distributeur de liquide de rinçage fr Versez du liquide de rinçage jus- 11 Distributeur de liquide qu’au repère max. Distributeur de liquide de rinçage de rinçage Nettoyez la vaisselle et les verres sans laisser de traces avec le distri- buteur de liquide de rinçage et du li- quide de rinçage.
Page 26
fr Détergent duit la formation de stries sur la 12 Détergent vaisselle. Détergent À un niveau supérieur, une – 12.1 Détergents appropriés quantité supérieure de liquide Utilisez uniquement des détergents de rinçage est distribuée, ce qui qui conviennent à votre lave-vaisselle. réduit la formation de taches Les détergents et les détergents d’eau et produit un meilleur ré- mixtes conviennent tous deux.
Page 27
Détergent fr Conseil : Vous pouvez vous procurer Détergent Description des détergents appropriés via notre Détergent en Les détergents en site Internet ou le service après-vente poudre poudre sont recom- Page 50 . mandés pour les pro- grammes de moins détergent simple longue durée.
Page 28
fr Détergent meilleur résultat possible de lavage votre détergent simple ou mixte uti- et de séchage. lisé. Les détergents mixtes avec des 12.2 Utilisation de détergents succédanés de sel peuvent être inappropriés utilisés, selon les informations du fabriquant, avec de l’eau d’une du- N’utilisez pas de détergents risquant reté...
Page 29
Vaisselle fr Versez le détergent dans le com- ment optimal du programme pen- partiment à détergent sec. dant que celui-ci se déroule. Les détergents en poudre ou en li- quide se dispersent et se dis- solvent dans la cuve. Les pastilles tombent dans la coupelle intercep- trice de pastille et se dissolvent de façon dosée.
Page 30
fr Vaisselle Cause Recommandation Cause Recommandation La vaisselle sui- Ne mettez dans du secteur pro- du secteur profes- vante ne convient votre appareil que fessionnel ou in- sionnel ou indus- pas au lave-vais- de la vaisselle dustriel, conjoin- triel, ne placez selle : identifiée par le fa- tement avec des...
Page 31
Utilisation fr concaves de biais afin que l’eau couvercle du compartiment à puisse s’écouler. détergent. 13.3 Vider le lave-vaisselle Retirer les résidus alimentaires grossiers de la vaisselle. AVERTISSEMENT Pour économiser des ressources, Risque de blessure ! ne pas prélaver la vaisselle sous La vaisselle chaude peut entraîner l’eau courante.
Page 32
fr Utilisation programme est le plus efficace en Appuyez à plusieurs reprises sur le matière de consommation d’éner- symbole jusqu’à ce que le gie et d’eau pour ce type de vais- voyant correspondant s’allume. selle et est conforme au règlement Appuyez sur pour activer le UE relatif à...
Page 33
Réglages de base fr 14.6 Interrompre le pro- Ouvrez la porte de l’appareil. Maintenez enfoncé pen- gramme dant environ 3 secondes. Remarque : Si vous ouvrez la porte Fermez la porte de l’appareil. de l’appareil pendant que celui-ci est Les indicateurs des éléments de chaud, laissez-la d’abord entrebâillée commande sont éteints.
Page 34
fr Nettoyage et entretien Réglage de base Choix Description chaque mode d’opéra- tion. Pour parvenir à un meilleur résultat de sé- chage, la température de rinçage est augmentée. Cela peut faire augmenter légèrement la durée de l’opération. Remarque : Attention à la vaisselle délicate.
Page 35
Nettoyage et entretien fr 16.1 Nettoyer la cuve 16.4 Conseils d’entretien Voici quelques conseils d’entretien AVERTISSEMENT qui vous permettront de profiter de Risque de préjudice pour la santé ! votre appareil à long terme. L’utilisation de détergents contenant du chlore peut entraîner des risques Mesure Avantage pour la santé.
Page 36
fr Nettoyage et entretien Nettoyer les filtres Comprimez les ergots et retirez le filtre grossier par le haut Les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les filtres. Vérifiez si des résidus sont coin- cés dans les filtres après chaque cycle de lavage.
Page 37
Dépannage fr Dévissez le bras d’aspersion supé- Retirez le bras d’aspersion infé- rieur , puis extrayez-le par le bas rieur en le tirant vers le haut. Sous l’eau courante, assurez-vous que les buses de sortie des bras d’aspersion sont dégagées et éli- minez les corps étrangers au be- soin.
Page 38
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le voyant pour l’arri- Le robinet d’eau est fermé. vée d’eau est allumé Ouvrez le robinet d’eau. Le robinet d’eau est coincé ou entartré. Ouvrez le robinet d’eau. Le filtre du flexible d’arrivée d’eau et du flexible aquas- top sont bouchés.
Page 39
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le voyant pour l’arri- Appareil non défectueux. La pompe de vidange est vée d’eau est allumé bloquée ou le couvercle de pompe de vidange n’est pas enclenché. Nettoyez la pompe de vidange. "Nettoyer la pompe de vidange", Page 48 Enclenchez correctement le couvercle de la pompe de vidange.
Page 40
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La vaisselle n’est pas De l’eau s’accumule dans les cavités de la vaisselle ou sèche. des couverts. Disposer la vaisselle le plus à l’oblique possible. Le détergent mixte utilisé offre une mauvaise perfor- mance de séchage. Utilisez du liquide de rinçage afin d’améliorer la per- formance de séchage.
Page 41
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Les parois intérieures Il ne s’agit pas d’un défaut. Avec le séchage par de l’appareil sont condensation, la présence de gouttes d’eau dans le ré- mouillées après le la- servoir est un phénomène physiquement nécessaire et vage.
Page 42
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Présence de résidus souillures tenaces s’avèrent en partie impossible à en- alimentaires sur la lever. vaisselle. Ne retirez que le gros des résidus alimentaires et ne prélavez pas la vaisselle. Les récipients hauts et étroits ne sont pas suffisam- ment rincés dans les coins.
Page 43
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Présence de taches Ajoutez du liquide de rinçage. "Liquide de rinçage", Page 25 d’eau sur des pièces en plastique. Réglez l’adoucisseur à un niveau plus élevé. Des dépôts es- Des constituants du détergent se déposent. Générale- suyables ou solubles ment, ces dépôts sont impossible à...
Page 44
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Dépôts de thé ou de La vaisselle est prélavée de façon trop intense. Les rouge à lèvres sur la capteurs font appel à un programme trop faible. Des vaisselle. souillures tenaces s’avèrent en partie impossible à en- lever.
Page 45
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Les pièces en plas- souillures tenaces s’avèrent en partie impossible à en- tique sont décolorées. lever. Ne retirez que le gros des résidus alimentaires et ne prélavez pas la vaisselle. Les verres, les verres La quantité de liquide de rinçage distribué est trop éle- d’un aspect métallique vée.
Page 46
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Taches de rouille sur Les couverts ne pas assez résistants à la rouille. Il est les couverts. fréquent que les lames de couteau soient plus forte- ment affectées. Utilisez de la vaisselle résistante à la rouille. Les couverts rouillent aussi s’ils sont lavés avec d’autres pièces en train de rouiller.
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L’indicateur de L’installation de rinçage est éteinte. manque de liquide de Réglez la quantité de liquide de rinçage distribué. rinçage n’est pas allu- mé. De l’eau demeure Le système filtrant ou la zone située en aval des filtres dans l’appareil à...
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Impossible de fermer Le système de fermeture de porte s’est retourné. la porte. Fermez la porte un peu plus énergiquement. Si les conditions de montage empêchent de forcer brièvement le système de fermeture, vous pouvez ra- mener le verrou de porte dans sa position initiale à...
Page 49
Transport, stockage et élimination fr bloquer la pompe de vidange et en- Remettez le couvercle de la traîner des blessures. pompe en place , puis poussez- Retirez les corps étrangers pru- le vers le bas demment. Débrancher l’appareil du réseau électrique. Retirez les paniers à...
Page 50
fr Service après-vente 18.3 Transporter l’appareil Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur. Vidangez l’appareil avant le transport Couper le cordon d’alimentation afin d’éviter de l’endommager. secteur. Remarque : Ne transporter l’appareil Éliminez l’appareil dans le respect que verticalement afin de prévenir de l’environnement.
Page 51
Caractéristiques techniques fr après-vente ainsi que les conditions du fabricant, nous assurons un dé- de garantie, adressez-vous à notre dommagement aux conditions sui- service après-vente, votre revendeur vantes. ou consultez notre site web. Si un défaut de notre système Lorsque vous contactez le service Aqua-Stop devait provoquer des après-vente, vous avez besoin du nu- dégâts des eaux, nous compen-...
Page 52
fr Caractéristiques techniques Protection par fusible 10 - 16 A Pression de l’eau min. 50 kPa (0,5 bar) max. 1000 kPa (10 bar) Débit d’arrivée d’eau min. 10 l/min Température de l’eau Eau froide. Eau chaude max. : 60 °C Volume 12 couverts standard Vous trouverez de plus amples infor- Cette adresse Internet renvoie à...
Page 56
You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.