Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Warmtepompdroger
Heat pump dryer • Wärmepumptrockner • Sèche-Linge pompe à chaleur
NL
Handleiding
EN • User manual
DE • Benutzerhandbuch
FR • Manuel d'utilisation
www.inventum.eu
VDW9030B
Handleiding
4
-
22
-
38
-
57
-
21
37
56
75
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inventum VDW9030B

  • Page 1 Handleiding VDW9030B Warmtepompdroger Heat pump dryer • Wärmepumptrockner • Sèche-Linge pompe à chaleur • Handleiding EN • User manual DE • Benutzerhandbuch FR • Manuel d’utilisation www.inventum.eu...
  • Page 2 Symbolen die in dit document worden gebruikt Symbols used in this document In diesem Dokument verwendete Symbole Symboles utilisés dans ce document Informatie, advies, tip of aanbeveling Information, advice, tip or recommendation Informationen, Ratschläge, Tipps oder Empfehlungen Information, conseil, suggestion ou recommandation Waarschuwing Algemeen gevaar Warning...
  • Page 3 Nederlands Veiligheidsvoorschriften pagina Productomschrijving pagina Installatie en aansluiting pagina Gebruik pagina Onderhoud pagina algemene service- en garantievoorwaarden pagina 76 English Safety instructions page Product description page Installation and connection page Operation page Maintenance page general terms and conditions of service and warranty page Deutsch Sicherheitsvorschriften...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands veiligheidsvoorschriften Lees deze instructies goed door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik. Gebruik het apparaat niet zonder eerst de instructies door te lezen. • Controleer de verpakking en het apparaat op schade die is ontstaan tijdens het vervoer.
  • Page 5: Elektrische Installatie

    INSTALLATIE • Plaats het toestel op een stevige (betonnen) ondergrond die waterpas en stabiel is. • Zet het apparaat waterpas met de verstelbare pootjes. • Laat de droger na installatie 24 uur rusten voordat u hem gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot een storing in de warmtepomp.
  • Page 6: Explosie- En Brandgevaar

    • Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door goedgekeurde reserveonderdelen van erkende fabrikanten. • Inventum is niet aansprakelijk voor eventuele schade die ontstaat als het apparaat onjuist is aangesloten of wordt gebruikt of onderhouden door een onbevoegde persoon, en dergelijke schade valt niet onder de garantie.
  • Page 7 • Maak de zakken van uw kledingstukken leeg, zodat er geen aanstekers en lucifers en dergelijke in de machine komen. • Als het onvermijdelijk is dat stoffen verontreinigd met plantaardige olie, bakolie of haarverzorgingsproducten in de droogtrommel komen, was deze stoffen dan eerst in warm water met extra wasmiddel.
  • Page 8: Gebruik En Onderhoud

    UV-C-licht actief is. • Gebruik alleen producten die speciaal zijn ontworpen voor het drogen van wasgoed. Inventum is niet verantwoordelijk voor eventuele schade aan of verkleuringen van pakkingen en kunststof onderdelen als gevolg van het onjuiste gebruik van bleekmiddelen of kleurstoffen.
  • Page 9: Beoogd Gebruik

    • Voordat u het apparaat gebruikt, moet u de zakken van uw kledingstukken leegmaken, zodat er geen voorwerpen zoals aanstekers en lucifers in de machine komen. • Sluit de deur niet te hard. Als het niet lukt om de deur te sluiten, controleer dan of het wasgoed goed in de trommel zit en goed is verdeeld.
  • Page 10 • Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een fysieke of verstandelijke beperking of personen met een gebrek aan ervaring of kennis. Deze personen moeten geïnstrueerd worden in het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Page 11: Productbeschrijving

    productbeschrijving Condensaattank Programmakeuzeknop Bedieningspaneel Bovenplaat Trommel Deurfilter Deur Luchtinlaat Onderhoudsklep 1 x slanghouder 1 x gebruiksaanwijzing installatie en aansluiting BENODIGDE INSTALLATIERUIMTE WAARSCHUWING! • Stabiliteit is belangrijk om te voorkomen dat het product gaat bewegen! Installeer het apparaat op een stabiele ondergrond en verdraai de verstelbare pootjes om het apparaat waterpas te zetten.
  • Page 12 APPARAAT UIT DE VERPAKKING HALEN WAARSCHUWING! • Verplaats het apparaat altijd met ten minste twee personen en draag beschermende kleding, zoals degelijke handschoenen. • Verpakkingsmateriaal (zoals folie en piepschuim) kan gevaarlijk zijn voor kinderen. • Er is verstikkingsgevaar! Houd verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen. EXTERNE AFVOERSLANG INSTALLEREN Afvoerslang Overstroomslang...
  • Page 13: Voor Ingebruikname

    gebruik VOOR INGEBRUIKNAME PAS OP! • Reinig voor het eerste gebruik de binnenkant van de trommel met een zachte, vochtige doek. 1. Doe een paar schone lappen in de trommel. 2. Steek de stekker in het stopcontact en druk op de AAN/UIT-knop 3.
  • Page 14: Na Het Drogen

    VOORBEREIDEN VOOR HET DROGEN geaard stopcontact Stekker aansluiten De deur openen en De deur sluiten de machine inladen DROGEN Druk op AAN/UIT Selecteer een Selecteer de Druk op de START/ om het apparaat programma instellingen en/ PAUZE-knop om te starten of aanvullende het programma functies * te starten...
  • Page 15 BEDIENINGSPANEEL UV light Extra Favoriet Katoen extra droog Droog Beddengoed Katoen strijkdroog Katoen ECO Allergie Hygiëne Overhemden Sport Stil Anti- Tijdprogramma Snel 30 min. Tijd Turbo Startuitstel Lamp kreuk Signaal uit Opfrissen Synthetisch kastdroog Symbool Knop of Beschrijving Indicator Programma's Beschikbare programma's (zie de programmatabel voor meer informatie).
  • Page 16 Symbool Knop of Beschrijving Indicator Het display toont de instellingen, geschatte resterende tijd, opties en Display statusberichten voor uw apparaat. Het display blijft ingeschakeld tijdens 18:88 de wascyclus. Kinderslot Als dit indicatielampje brandt, is het kinderslot actief. Het ingebouwde UV-licht zorgt voor sterilisatie na de droogcyclus. Het apparaat voegt UV-licht automatisch toe aan bepaalde programma's - zie bedieningspaneel.
  • Page 17 Hygiëne met UV-licht Nadat u een programma heeft geselecteerd, kunt u desgewenst de functie HYGIENE met UV-licht selecteren. Druk op HYGIENE om deze functie te selecteren. Druk nogmaals op de knop om de functie weer uit te schakelen. Als u de HYGIENE-functie selecteert, wordt de looptijd van het programma 20 tot 60 minuten langer, afhankelijk van de specifieke cyclus.
  • Page 18 Voor gemakkelijk te onderhouden wasgoed, zoals kreukvrije overhemden en Overhemden 1:20 blouses, zodat u minder hoeft te strijken. Plaats kleding losjes in de droger. Als 1,0 kg de kleding droog is, snel verwijderen en op een kleerhanger hangen Voor het drogen van een kleine hoeveelheid kleding die speciale zorg vereist, Allergie 2:25 bijvoorbeeld kleding voor mensen met een zeer gevoelige huid of een...
  • Page 19 Condensaattank leegmaken 1. Trek de condensaattank naar buiten en houd deze met twee handen vast. 2. Kantel de condensaattank en giet het condenswater in de bak. 3. Plaats de condensaattank terug. WAARSCHUWING! • Maak de condensaattank na elk gebruik leeg. Als de condensaattank helemaal vol is, gaat het programma op pauze en verschijnt het symbool “...
  • Page 20 Display Reden Oplossingen Condensaattank is vol Maak de condensaattank leeg. Storing waterpomp of waterpeilsensor Fout vochtigheidssensor Neem contact op met de klantenservice als het Fout temperatuursensor probleem blijft bestaan. BLDC-motor communicatiestoring PCB communicatiestoring • Alleen geautoriseerde technici mogen reparaties uitvoeren. WAARSCHUWING! Zelf repareren of niet professioneel repareren van het apparaat kan gevaar opleveren en zorgt ervoor dat de garantie vervalt.
  • Page 21 De akoestische luchtgeluidsemissie van het ECO-programma bij een volle lading is 63 dB. Hoe energiegerelateerde informatie te vinden in de openbare database van de Europese Commissie EPREL: 1. Open de EPREL-database homepage https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/tumbledriers 2. Zoek naar het model Model ID: VDW9030B Nederlands •...
  • Page 22: Safety Instructions

    English safety instructions Please read these instructions before operating the appliance and store them for future use. Please, do not use the appliance without reading the instructions for use first. • Check for any damage to the packaging or the appliance that may have occurred during transportation.
  • Page 23: Electrical Installation

    • After installation, let the dryer rest still for 24 hours before using it. Failure to do so may result in a heat pump failure which shall not be covered by the warranty. • If the dryer has to be laid down on one of its sides during transport or servicing, place it on its left side downwards as seen from the appliance front.
  • Page 24 • In case of a defect, only use approved spare parts by authorised manufacturers. • In case of incorrect appliance connection, incorrect use, or servicing by an unauthorised person, Inventum will not be responsible for any damage, as such damage will not be covered by warranty. EXPLOSION AND FIRE HAZARD •...
  • Page 25: Child Safety

    CHILD SAFETY • Before closing the appliance door and running the programme, make sure there is nothing except laundry in the drum (e.g. check if a child or animal climbed into the drum of the appliance). • Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
  • Page 26 • Ensure that children cannot access the device when a programme involving UV-C light is active. • Only use products specifically designed for drying laundry. Inventum will not be responsible for any damages or discolouration of gaskets and plastic parts resulting from incorrect use of bleaching or colouring agents.
  • Page 27: Intended Use

    INTENDED USE • The appliance is intended solely for household use. If the appliance is used for professional, commercial purposes or purposes exceeding normal use in a household, or if the appliance is used by a person who is not a consumer, the warranty period shall be equal to the shortest warranty period required by relevant legislation.
  • Page 28: Product Description

    product description Condensate tank Programme selector knob Control panel Top board Drum Door filter Door Air inlet Maintenance cover 1 x hose holder 1 x user manual installation and connection REQUIRED SPACE FOR INSTALLING WARNING! • Stability is important to prevent the product from moving across the installation site! Make sure to level the appliance and install it on a stable base in longitudinal and traverse direction by screwing the adjustable feet up or down.
  • Page 29: Unpacking The Appliance

    UNPACKING THE APPLIANCE WARNING! • Move the appliance with at least two people and wear protective clothing, such as sturdy gloves. • Packaging material (e.g. films, Styrofoam) can be dangerous for children. • There is a risk of suffocation! Keep all packaging away from children. INSTALLING THE EXTERNAL DRAINAGE HOSE Drain hose Overflow hose...
  • Page 30: Before First Use

    operation BEFORE FIRST USE CAUTION! • Before first use, clean the inside of the drum with a soft damp cloth. 1. Put some clean rags into the drum. 2. Insert the mains plug into the power socket and press the ON/OFF button 3.
  • Page 31: After Drying

    PREPARING BEFORE DRYING earthed socket Plug in Open the door Close the door and load DRYING Press ON/OFF to Select a programme Select settings and/ Press START/PAUSE start the appliance or additional to start the program functions * * Select TIME, SIGNAL, ANTI-CREASE, START DELAY, LAMP, SILENCE, DRY, HYGIENE or INTENSITY for additional options. AFTER DRYING When the programme is finished and the appliance is ready, a buzzer will sound and [ 0:00 ] appears on the display.
  • Page 32 Symbol Button Description or indicator Programmes Available programmes (see the table with programmes for more information). Programme Turn the programme selector knob left or right to select the desired programme. selector knob Tijd Time Press the time button to adjust the drying time in 10 minute steps. Turbo Press the button to turn the Turbo function on or off.
  • Page 33 Start delay Use this function to start the drying process after a certain amount of time has elapsed. When the set delay time expires, the selected drying programme will start automatically. The time starts to countdown on the display and the indicator blinks. To set the START DELAY proceed as follows: 1.
  • Page 34: Selecting Additional Functions

    PROGRAMMES Programme Default Programme description Max. time load Cotton extra dry 3:20 For single or multi-layer cotton laundry to be dried completely for direct storage. Cotton ECO 3:20 9,0 kg Cotton Iron 2:40 For single layer cotton laundry to remain damp for ironing. 2:30 Use this programme to dry laundry made of mixed fabrics from cotton and 6,0 kg...
  • Page 35 maintenance WARNING! Always unplug the appliance before cleaning and maintenance. Cleaning the exterior of the appliance Proper maintenance of the appliance can extend its useful life. Clean the exterior of the appliance and control panel using a soft, damp cloth and water. Clean the door regularly, especially the inside of the glass, the door seal and the moisture sensor in the drum.
  • Page 36 WARNING! Do not use hard/sharp-edged objects! Do not operate the dryer without the condenser unit! Troubleshooting Many malfunctions and faults that might occur in daily operation can be easily remedied. Time and money will be saved because a service call will not be needed. The following guide may help you find the reason for a malfunction and correct it.
  • Page 37 The acoustic airborne noise emission of the ECO programme at full load is 63 dB. How to find energy related information on the public database of the European Commission EPREL. 1. Open the EPREL-database homepage https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/tumbledriers 2. Search for the model Model ID: VDW9030B English •...
  • Page 38: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie das Gerät bedienen, und bewahren Sie diese auf, sodass Sie sie später zurate ziehen können. Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor Sie die Anweisungen für die erste Verwendung gelesen haben. • Kontrollieren Sie die Verpackung und das Gerät auf Schäden, die während des Transports entstanden sein können.
  • Page 39 INSTALLATION • Stellen Sie das Gerät auf einen festen Untergrund (aus Beton). Dieser Untergrund muss eben und stabil sein. • Passen Sie die verstellbaren Füße des Geräts so an, dass es genau waagerecht ausgerichtet ist und stabil steht. • Lassen Sie den Trockner nach der Installation 24 Stunden stehen, bevor Sie ihn verwenden.
  • Page 40 • Bei einem Defekt dürfen nur zugelassene Ersatzteile von autorisierten Herstellern verwendet werden. • Wenn das Gerät falsch angeschlossen oder verwendet wird oder von einer unbefugten Person gewartet wird, haftet Inventum nicht für eventuelle Schäden und diese Schäden werden nicht durch die Gewährleistung abgedeckt.
  • Page 41 • Mit Öl verunreinigte Teile können sich spontan entzünden, insbesondere, wenn sie Wärmequellen ausgesetzt werden, was bei einem Trockner der Fall ist. Diese Teile werden warm, was im Öl zu Oxidation führt. Durch Oxidation entsteht Wärme. Wenn die Wärme nicht entweichen kann, werden die Teile warm genug, um in Brand zu geraten.
  • Page 42: Betrieb Und Wartung

    • Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden, es sei denn, dies geschieht unter Aufsicht. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, sodass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Klettern Sie nicht auf das Gerät und setzen Sie sich nicht darauf. •...
  • Page 43 Programm mit UV-C-Licht aktiv ist. • Verwenden Sie nur Produkte, die speziell für das Trocknen von Wäsche entwickelt wurden. Inventum haftet nicht für Schäden oder Verfärbungen bei Dichtungen und Kunststoffteilen, die durch den falschen Gebrauch von Bleichmitteln oder Farbstoffen verursacht werden.
  • Page 44: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG • Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch ausgelegt. Wenn das Gerät für professionelle oder kommerzielle Zwecke oder für Zwecke verwendet wird, die über den normalen Gebrauch in einem Haushalt hinausgehen, oder wenn das Gerät von einer Person verwendet wird, die kein Verbraucher ist, entspricht der Gewährleistungszeitraum dem kürzesten von der geltenden Gesetzgebung vorgeschriebenen Gewährleistungszeitraum.
  • Page 45: Installation Und Anschluss

    Produktbeschreibung Kondensatbehälter Programmwahl-Drehknopf Bedienfeld Arbeitsplatte Trommel Türfilter Tür Lufteinlass Wartungsabdeckung 1 x Schlauchhalterung 1 x Bedienungsanleitung Installation und Anschluss FÜR DIE INSTALLATION BENÖTIGTER PLATZ WARNUNG! • Stabilität ist ein wichtiger Faktor, um zu verhindern, dass sich das Gerät während des Betriebs durch den Aufstellungsort bewegt! Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät auf einem stabilen Untergrund aufstellen und in Längs- und Querrichtung genau ausrichten, indem Sie die verstellbaren Füße nach oben oder unten drehen.
  • Page 46: Das Gerät Auspacken

    DAS GERÄT AUSPACKEN WARNUNG! • Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert/umgestellt werden. Tragen Sie dabei Schutzkleidung, zum Beispiel robuste Handschuhe. • Verpackungsmaterial (z. B. Plastikbeutel/Folien, Styropor) kann für Kinder gefährlich sein. • Es besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie die gesamte Verpackung von Kindern fern. DEN EXTERNEN ABLASSSCHLAUCH ANSCHLIESSEN Ablassschlauch Überlaufschlauch...
  • Page 47: Vor Der Ersten Verwendung

    Betrieb VOR DER ERSTEN VERWENDUNG ACHTUNG! • Vor der ersten Verwendung müssen Sie die Innenseite der Trommel mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. 1. Legen Sie einige saubere Lappen in die Trommel. 2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und drücken Sie die Einschalttaste [EIN/AUS] 3.
  • Page 48: Nach Dem Trocknen

    VORBEREITUNG VOR DEM TROCKNEN geerdete Steckdose Stecker einstecken Die Tür öffnen und die Die Tür schließen Trommel beladen TROCKNEN Drücken Sie die EIN/ Wählen Sie ein Wählen Sie Drücken Sie die START/ AUS-Taste, um das Programm aus. Einstellungen und/oder PAUSE-Taste, um das Gerät zu starten.
  • Page 49 BEDIENFELD UV light Extra Favoriet Katoen extra droog Droog Beddengoed Katoen strijkdroog Allergie Katoen ECO Hygiëne Overhemden Sport Stil Anti- Tijdprogramma Snel 30 min. Tijd Turbo Startuitstel Lamp kreuk Signaal uit Opfrissen Synthetisch kastdroog Symbol Taste oder Beschreibung Anzeige Verfügbare Programme (weitere Informationen finden Sie in der Tabelle Programme mit den Programmen).
  • Page 50 Symbol Taste oder Beschreibung Anzeige Auf dem Display werden die Einstellungen, die geschätzte Restzeit, Display Optionen und Statusmeldungen für Ihr Gerät angezeigt. Das Display bleibt 18:88 während des Waschgangs eingeschaltet. Kindersicherung Wenn diese Anzeige leuchtet, ist die Kindersicherung aktiviert. Das eingebaute UV-Licht gewährleistet, dass die Wäsche nach dem Trocknungszyklus sterilisiert/desinfiziert ist.
  • Page 51 Lampe Die Trommelbeleuchtung wird für die Dauer von 1 Minute eingeschaltet, wenn die Taste gedrückt wird, oder ebenfalls für 1 Minute, wenn die Tür offen ist. Leise Die Drehzahl der Trommel wird reduziert, um den vom Trockner erzeugten Lärm zu verringern. Hinweis: Dadurch verlängert sich die Trockenzeit. Hygiene mit UV-Licht Nach der Auswahl des Programms können Sie je nach Ihren Wünschen die Funktion HYGIENE mit UV-Licht aktivieren.
  • Page 52 PROGRAMME Programm Standard- Beschreibung des Programms Max. zeit Beladung Baumwolle extra 3:20 Zum vollständigen Trocknen von ein- oder mehrlagiger Baumwollwäsche, für trocken die direkte Lagerung im Schrank. Baumwolle ECO 3:20 9,0 kg Baumwolle 2:40 Zum Trocknen von einlagiger Baumwollwäsche, die zum Bügeln noch etwas bügeltrocken feucht bleibt.
  • Page 53 ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN AUSWÄHLEN Bevor die START-Taste gedrückt wird, kann eine zusätzliche Funktion zum Trocknungsprogramm hinzugefügt werden. Programm Startver- Hygiene Extra Knitter- Turbo Zeit Leise zögerung (Dauer von UV-Licht) trocken schutz (Zeitersparnis) Baumwolle extra trocken � � � (60 min) � �...
  • Page 54 Die Filter reinigen In der Tür des Trockners befindet sich ein primärer Flusenfilter. Dieser Türfilter muss nach jedem Trocknungszyklus gereinigt werden. HINWEIS! • Um sicherzustellen, dass sich der doppellagige Filter problemlos und richtig schließen lässt, müssen die Pfeile an beiden Enden miteinander ausgerichtet werden und auch die mittlere Nut und die Rippe müssen miteinander ausgerichtet werden.
  • Page 55 Display Ursache Lösungen Kondensatbehälter ist voll Den Kondensatbehälter entleeren. Fehler bei Wasserpumpe oder Fehler bei Wasserstandssensor Fehler beim Feuchtigkeitssensor Nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst auf, wenn Fehler beim Temperatursensor das Problem bestehen bleibt. BLDC-Motor Kommunikationsfehler PCB Kommunikationsfehler • Reparaturen dürfen nur von autorisierten Technikern ausgeführt werden. WARNHINWEIS! Wenn Sie das Gerät selbst reparieren oder nicht fachmännisch reparieren lassen, können gefährliche Situationen entstehen und die Garantie erlischt.
  • Page 56 Technische Daten Modell VDW9030B /03 Abmessungen (L*B*H) 675x595x850 mm Umgebungstemperatur +2 °C - +35 °C Nenneingangsleistung 750 W Nennspannung 220-240 V~ Nennfrequenz 50 Hz Kältemittel R290 Gewicht des Produkts 48 kg Nennkapazität 9,0 kg HINWEIS! • Die Nennkapazität ist die maximale Kapazität; stellen Sie sicher, dass die trockenen Kleidungsstücke, die in die Trommel gelegt werden, die Nennkapazität nicht überschreiten.
  • Page 57: Consignes De Sécurité

    Français consignes de sécurité Veuillez lire ces consignes avant d’utiliser l’appareil et les ranger pour un usage futur. Prière de ne pas utiliser l’appareil sans avoir lu d’abord les consignes. • Vérifiez tout signe d’endommagement de l’emballage ou de l’appareil, ayant pu survenir durant le transport. N’utilisez jamais un appareil endommagé, mais contactez votre fournisseur.
  • Page 58: Installation Électrique

    INSTALLATION • Placez l'appareil sur une base (en béton) solide, de niveau et stable. • Ajustez les pieds réglables de l’appareil pour vous assurer que l’appareil se trouve de niveau et est équilibré. • Après l’installation, laissez le sèche-linge au repos pendant 24 heures avant de l’utiliser.
  • Page 59: Risque D'explosion Et D'incendie

    • En cas de branchement incorrect de l'appareil, d’utilisation incorrecte ou d’entretien par une personne non autorisée, Inventum ne sera pas responsable de tout dommage occasionné car de tels dommages ne seront pas couverts par la garantie. RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE •...
  • Page 60: Sécurité Des Enfants

    l’huile. L’oxydation crée de la chaleur. Si la chaleur ne peut pas s’échapper, les articles peuvent devenir suffisamment chauds pour prendre feu. L’entassement, l’empilage ou l’accumulation d’articles imprégnés d’huile peut empêcher la chaleur de s’échapper et créer ainsi un risque d’incendie. •...
  • Page 61: Utilisation Et Maintenance

    UV-C est actif. • Utilisez uniquement des produits conçus spécifiquement pour le séchage du linge. Inventum ne sera pas responsable de tout dommage ou décoloration de joints et pièces en plastique résultant d’une utilisation incorrecte d’agents de blanchiment ou colorants.
  • Page 62: Transport/Transfert Après L'installation

    • En cas de défaut, utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées, en provenance de fabricants autorisés. • Assurez-vous que toutes les poches des vêtements sont vides. Les articles pointus et rigides tels que les pièces de monnaie, broches, clous, vis, pierres, etc., peuvent gravement endommager cette machine.
  • Page 63: Appareil Usagé

    - les zones de cuisine pour le personnel dans les magasins, bureaux ou environnements de type résidentiel ; - les fermes ; - par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; - les environnements de type chambre d’hôtes ; - les zones pour un usage collectif dans les immeubles ou dans les laveries.
  • Page 64: Description Du Produit

    description du produit Réservoir de condensation Bouton sélecteur de programme Panneau de commande Panneau supérieur Tambour Filtre de porte Porte Entrée d’air Couvercle de maintenance 1 support de tuyau 1 manuel d'utilisation installation et connexion ESPACE REQUIS POUR L’INSTALLATION AVERTISSEMENT ! •...
  • Page 65: Déballage De L'appareil

    DÉBALLAGE DE L’APPAREIL AVERTISSEMENT ! • Déplacez l’appareil à au moins deux personnes et portez des vêtements de protection, tels que des gants solides. • Le matériau d’emballage (p. ex. films, mousse de polystyrène) peut être dangereux pour les enfants. • Il existe un risque de suffocation ! Éloignez des enfants l'ensemble de l’emballage. INSTALLATION DU TUYAU DE VIDANGE EXTERNE Tuyau de Tuyau de...
  • Page 66: Fonctionnement

    fonctionnement AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ATTENTION ! • Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur du tambour avec un chiffon doux humide. 1. Placez quelques chiffons propres dans le tambour. 2. Insérez la fiche d’alimentation dans la prise de courant et appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT 3.
  • Page 67: Préparatifs Avant Séchage

    PRÉPARATIFS AVANT SÉCHAGE prise mise à la terre Branchez Ouvrez la porte et Fermez la porte chargez SÉCHAGE Appuyez sur Sélectionnez u  pro- Sélectionnez les Appuyez sur MARCHE/ARRÊT gramme réglages et/ou les le bouton pour démarrer fonctions DÉMARRAGE/PAUSE l’appareil additionnelles * pour démarrer le programme * Sélectionnez TEMPS, SIGNAL, ANTI-FROISSAGE, RETARD DÉMARRAGE, LAMPE, SILENCIEUX, HYGIÈNE ou INTENSITÉ,...
  • Page 68: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE UV light Extra Favoriet Katoen extra droog Droog Beddengoed Katoen strijkdroog Katoen ECO Allergie Hygiëne Overhemden Sport Stil Anti- Tijdprogramma Snel 30 min. Tijd Turbo Startuitstel Lamp kreuk Signaal uit Opfrissen Synthetisch kastdroog Nº Symbole Bouton ou Description indicateur Programmes disponibles (reportez-vous au tableau des programmes pour...
  • Page 69 Nº Symbole Bouton ou Description indicateur L’affichage montre les réglages, la durée restante estimée, les options et Affichage 18:88 messages de statut pour votre appareil. L’affichage restera allumé durant le cycle. Verrouillage Lorsque ce témoin s’allume, le verrouillage enfant est activé. enfant La lampe UV intégrée assure une stérilisation après le cycle de séchage.
  • Page 70 Séchage silencieux La vitesse de rotation du tambour va chuter afin de réduire le bruit du sèche-linge. Remarque : ceci va entraîner un prolongement du temps de séchage. Hygiène avec lumière UV Après avoir sélectionné le programme, vous pouvez choisir la fonction HYGIÈNE avec lampe UV en fonction de vos besoins.
  • Page 71 PROGRAMMES Programme Durée Description du programme Charge standard max. Coton extra sec 3:20 Pour que le linge en coton à une ou plusieurs couches soit complètement sec pour un rangement direct. Coton ECO 3:20 9,0 kg Coton prêt à 2:40 Pour que le linge en coton à...
  • Page 72: Sélection De Fonctions Additionnelles

    SÉLECTION DE FONCTIONS ADDITIONNELLES Une fonction additionnelle peut être ajoutée au programme de séchage, avant d’appuyer sur le bouton DÉMARRAGE. Programme Retard Silen- Hygiène Extra Anti- Turbo Temps démarrage cieux (Durée lumière UV) froissage (Gain de temps) Coton extra sec �...
  • Page 73 Nettoyez les filtres Ce sèche-linge est doté d’une filtre à peluches principal sur la porte. Veillez à nettoyer le filtre de porte après chaque cycle. REMARQUE ! • Pour s’assurer que le filtre à double couche peut être fermé en douceur, les flèches aux deux extrémités doivent être alignées et la fente centrale et la nervure doivent être alignées.
  • Page 74 Dépannage De nombreux dysfonctionnements et défauts pouvant survenir durant le fonctionnement quotidien, peuvent être facilement résolus. Du temps et de l’argent seront économisés, car un appel de service ne sera pas nécessaire. Le guide suivant peut vous aider à trouver la raison d’un dysfonctionnement et à le corriger. Affichage Raison Solutions...
  • Page 75 Comment trouver des informations liées à l’énergie dans la base de données publique de la Commission européenne EPREL : 1. Ouvrez la page d’accueil de la base de données EPREL. https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/tumbledriers 2. Recherchez le modèle. Référence du modèle : VDW9030B Français •...
  • Page 76: Algemene Service- En Garantievoorwaarden

    (door hetzelfde of gelijkwaardig product). De beoordeling hiervan ligt bij Inventum. 3. Om aanspraak te maken op de 5 jaar Inventum garantie, kun je binnen 2 maanden na ontdekking van de storing of het defect teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de afdeling service van Inventum via het service aanvraagformulier op de website www.inventum.eu/service.
  • Page 77: General Terms And Conditions Of Service And Warranty

    The assessment of this lies with Inventum. 3. In order to make a claim under the 5-year Inventum warranty you must, within two months after discovering the fault or defect, either return the product to the shop where you bought it, or contact the Inventum customer service department by using the form at www.inventum.eu/service.
  • Page 78: Allgemeine Service- Und Garantiebedingungen

    (gegen das gleiche oder ein gleichwertiges Produkt) umgetauscht. Die Beurteilung liegt im Ermessen von Inventum. 3. Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich innerhalb von 2 Monaten nach Feststellung der Störung oder des Defektes an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie die Serviceabteilung von Inventum mittels des Serviceantragsformulars auf der Seite www.inventum.eu/...
  • Page 79: Conditions Générales De Garantie Et De Service Après-Vente

    2. Les produits de second choix et les produits qui ont été encastrés dans une salle d'exposition ne sont pas couverts par la garantie Inventum de 5 ans. Tous les dommages visibles tels que les bosses et les rayures et les légères traces d'utilisation sont exclus de toute garantie.
  • Page 80 VDW9030B/03.0925 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden Modifications and errors reserved Änderungen und Druckfehler vorbehalten Inventum Huishoudelijke Sous réserve de modification Apparaten B.V. Meander 261 6825 MC Arnhem the Netherlands www.inventum.eu facebook.com/inventum1908 pinterest.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 instagram.com/inventum1908 www.inventum.eu...

Table des Matières