Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

17LD4220
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual de Instrucciones
Bruksanvisning
Bruksanvisning
F
I
E
N
S
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi 17LD4220

  • Page 1 Notice d'utilisation Istruzioni per l'uso 17LD4220 Manual de Instrucciones Bruksanvisning Bruksanvisning...
  • Page 2 Contenu...
  • Page 3 Les touches de la télécommande...
  • Page 4 Les touches du panneau de commande W@DGG@ UW6W H @I V ÃQ8 uà  ÃWPGVH@Ã WP`6IU C 6VUQ6S G @V S C 6V UQ 6SG @V S Se 8@ QU@ VS à DI A S6S PV B@ G@Ã8PVW@S8G@ 6 V9@TTVTÃ9VÃQD@9...
  • Page 5 Préparation Installation murale de votre TV à cristaux liquides (TFT LCD)
  • Page 6 @8 S6I Ã9 @ÃU @G @WD TDP IÃG8 9 #ÃWDTà H# Ñà  #ÃWD Tà H# ÑÃ"  #ÃQD @8 @Ã9 6I 8 S6B@Ã@I QG6TU D RV @ #Ã8 C@WD GG@Tà @IÃQG6TU DR V@ @U SD @SÃHV S6G H VS...
  • Page 7 Caractéristiques Caractéristiques du panneau Mesures de sécurité INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE TELEVISEUR A FAIRE...
  • Page 8 AVANT TOUT • NE JAMAIS laisser quiconque, surtout des enfants, introduire quoi que ce soit dans les trous, fentes ou ouvertures du boîtier - cela pourrait entraîner une décharge élec- trique mortelle. A EVITER NE JAMAIS essayer de deviner le fonc- tionnement d’appareils électriques - il vaut mieux être prudent que de le regretter ! 1.
  • Page 9 5. Ventilation 6. Foudre 7. Pièces de rechange 8. Maintenance 9. Flamme nue AVERTISSEMENT : Lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une longue période, dé- branchez-le de la prise secteur. Instructions d'élimination des déchets : • Les emballages et les brochures sont recyclables et devraient donc être recyclés.
  • Page 10 Comment brancher d’autres Avant de mettre votre appareils téléviseur en marche Raccordement Introduction des piles dans la télécommande 6 8 Ãhqhƒ ‡r… U‚ ÃQP X@S DIQV UÃ98à !ÃW ‡r…€ vhy Branchement à la prise d’entrée REMARQUE: Si vous n’utilisez pas la télé- T 6U @GG DU @ÃS@ 8@DW @S commande pendant une période prolon- gée, retirez les piles.
  • Page 11 6 ‰ v† U ‚ˆ† ÃGr† ÃQ …‚t…h €€r† Hr€‚ …v† r† ÃW ‚ ‡Ã@ ‡…r Ã@ sshp r† Q h’ † Gh tˆr W hyvqr… ÃÃÃÃÃÃ6  ˆyr… 6QTÃÃÃ@ÃHh…pur Arrêt du téléviseur 6 ‡‡rqr“ÃÃT‰ ƒ Utilisation du téléviseur Vous pouvez faire fonctionner votre télévi- seur à...
  • Page 12 Utilisation de la télécommande Système de menu 0HQX Q ÃÃ ...
  • Page 13 MENU PRINCIPAL Menu Son...
  • Page 14 0RQR 8h†„ ˆrÃÃGvrÃPˆ ‡ 0DUFKH...
  • Page 15 @thyv† rˆ…ÃÃÃ 0DUFKH 0HPRULVH Menu Image...
  • Page 16 ,P DJ H 0HQX ,P DJ H ,P DJ H ,P DJ H ,P DJ H $XWR...
  • Page 17 Remarque 1 : Au niveau bas de signal, les changements des fonctions de la Réduction du Bruit ne sont pas efficientes si aucun menu est affiché à l’écran. Si le menu est enlevé, l’effet de cette fonction est visible. En cas d’une émission nor- male, les changements dans la Réduction du Bruit ont un ,P DJ H effet immédiat.
  • Page 18 6S HFL I 6S HFL I $UUHW $UUHW 6S HFL I $UUHW 6S HFL I Menu Installation $UUHW 0HQX 6S HFL I $UUHW...
  • Page 19 D† ‡hyy QÃà  !ÃÃà Ã8 "%ÃÃÃ8Ãà Ã" %Ãà Ã7BÃà Ã!$ ! Pour la bande C, 01 - 83, L’EUROPE DE L’OUEST. 01 - 76, FRANCE. Le menu Installation en mode AV est Pour la bande S, comme il suit. 01 - 41, pour toutes les chaînes ,QV WDOO $UUH W...
  • Page 20 0 HQX 0 HP RULVDWLRQ $QQXOHU Q …‚t …h € Ãà ÃÃÃÃÃà Q ÃÃ! I ‚ € D †r…r… @ ssh pr … 6 ˆ ‡‚ÃÃH r€ ‚ ...
  • Page 21 Menu Source 0 HQX 6‰v† U ‚ ˆ† ÃÃGr† ÃÃQ…‚t …h€ € r† Hr€ ‚…v† r † ÃW‚ ‡Ã@‡ … rÃ@ss h pr† Qh ’† Whyvq r… Ãà ÃÃÃà Ã6 ˆyr … $9 $9 $9 69 ,'(2 6 Q T ÃÃ@ÃÃHh …pur 3&...
  • Page 22 9V6 G Ã D Changement des Programmes (P<P) 9V6 GÃD D Deux chiffres (- / - -) Mode Image QÃ Ã Indicateur de l’Arrêt Programmé Préférences Personnelles (PP) Indicateur de Son  Indicateur de Silence 0212 67(5(2...
  • Page 23 Modes AV Aucun signal détecté (TV) Signal hors des valeurs autorisées MODE PC Installation  Aucun signal détecté (PC) $ÃQv ÃH vvÃ9 Tˆ iÃ8 ‚ rp‡ ‚… Barre de Volume...
  • Page 24 Changement du mode TV au mode Menu Image ,PDJH Menu Principal en mode PC : PIP Image QD QÃD €htr Menu Son...
  • Page 25 Menu Specif. (Fonction): Menu Source: 6SHFLI 6RXUFH PC Sound Mode (MODE SON PC) : Menu Source PIP : Menu Geometry (Géométrie) : *HRPHWU\ Télétexte...
  • Page 26 Fonctionnement du Télétexte Affichage des informations masquées Arrêt de la modification automatique d’une page Sélection d’une page de texte Sélection d’une sous-page Sélection de la page d’index Sélection du texte en double hauteur...
  • Page 27 Fastext 6V9DP ÃÃD I 6V9DP ÃÃD I Q8à 6ˆq v‚ G  P ˆ‡ Sortie du Télétexte Via les prises Péritel Affichage de l’heure Via la prise d’antenne Branchement de périphériques externes Si le magnétoscope est connecté via la prise d’antenne, il est recommandé d’utili- ser le Programme 0.
  • Page 28 Caméra et Caméscope À brancher à l’entrée (AV-3) Branchement du décodeur au magnétoscope Téléviseur et magnétoscope Lecture NTSC Branchement du Casque Recherche et enregistrement du signal de test du magnétoscope Branchement du PC Branchement à l’entrée S-Video...
  • Page 29 Branchement de périphériques externes 9 8 Ã ! W Q 8ÃDIQ VU 6 I U G Ã6V 9 DPÃ S WD9 @P G Ã6 V 9 DP ÃS T  W D 9 @ P C @ 6 9 Q C P I @ T "...
  • Page 30 Branchement de l’antenne 7… h p ur€ r‡Ãq rÃy¶h ‡r rÃr‘ ‡p… vrˆ… r 6‡r rÃWC A à 8hiy rÃp ‚h‘ v hyÃ…‚qÃqr Ã&$ 9 + ) 8 + ) G ¶h……vr…rÃqˆÃ ‡ryr‰v† rˆ… 8hiyrÃyh‡ÃhÃhv…r† ÃqrÃ&$ 6‡rrÃWCA V C Aà 9 + ) 8 + ) G ¶h……vr…rÃqˆÃ...
  • Page 31 MODES D’AFFICHAGE TYPIQUE DE L’ENTRÉE PC Q ‚yh …v ‡p à qrÃyhÆ ’ p u…‚v† h ‡ v‚ S p† ‚ yˆ‡v‚  A …p „ˆr pr H‚ qr C ‚…v“‚‡hyr W r …‡vphyr C ‚…ÃxC “ W r…à C “ C ‚… W r… ...
  • Page 32 Conseils Nettoyage de l’écran Les couleurs des images affichées à l’écran sont anormales Télécommande Pas d’image affichée à l’écran Pas de solution...
  • Page 33 Spécifications RMS.
  • Page 34 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Email: csgswe@hitachi-eu.com Fax: +39 02 48786381/2 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A.S HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB Lyon Office STRANDVEIEN 18 B.P. 45, 69671 BRON CEDEX 1366 Lysaker FRANCE...