Liens rapides

AXISP14BulletCameraS
eries
AXIS P14 Bullet Camera Series
AXIS P1475-LE
AXIS P1485-LE 28 mm
AXIS P1487-LE
AXIS P1488-LE
Installation guide
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guida all'installazione
Guía de instalación
イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド
Guia de instalação
Руководство поустановке
설치가이드
安 安 装 装 指 指 南 南
Panduan instalasi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Axis P1475-LE

  • Page 1 AXISP14BulletCameraS eries AXIS P14 Bullet Camera Series AXIS P1475-LE AXIS P1485-LE 28 mm AXIS P1487-LE AXIS P1488-LE Installation guide Guide d’installation Installationsanleitung Guida all’installazione Guía de instalación イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド...
  • Page 2: Intellectual Property Rights

    All other trademarks are the property of Every care has been taken in the preparation of this their respective owners. document. Please inform your local Axis office of any Apple, Apache, Bonjour, Ethernet, Internet Explorer, inaccuracies or omissions. Axis Communications AB...
  • Page 3 Chelmsford, MA 01824 United States of America A copy of the original declaration of conformity may Tel: +1 978 614 2000 be obtained from Axis Communications AB. See Contact information, on page 5. Canada This digital apparatus complies with CAN ICES-3 Electromagnetic compatibility (EMC) (Class A).
  • Page 4 信回線(公衆無線 LAN を含む)に直接接続する ことができません。本製品をインターネットに 接続する場合は、必ずルータ等を経由し接続し This symbol means that the product shall not てください。 be disposed of together with household or commercial waste. Directive 2012/19/EU on waste electrical and Korea 이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합 electronic equipment (WEEE) is applicable in the 성평가를...
  • Page 5: Contact Information

    We recommend using more security configuration Tel: +46 46 272 18 00 when installing the device. To learn more about Axis' axis.com approach to cybersecurity, including best practices, resources, and guidelines for securing your devices, go Warranty information to https://www.axis.com/about-axis/cybersecurity.
  • Page 6: Safety Instructions

    • Use only accessories that comply with the result in damage to property. technical specification of your product. These can be provided by Axis or a third party. Axis Other message levels recommends using Axis power source Important equipment compatible with your product.
  • Page 7 • Conserver ce produit Axis dans un (EGDME), CAS no. 110-71-4. environnement sec et ventilé. • Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux Français fortes pressions. • Ne pas installer ce produit sur des poteaux, supports, surfaces ou murs instables.
  • Page 8: Sicherheitsinformationen

    Axis pour des problèmes liés la protection en plastique jusqu'à la fin de à l'entretien. l'installation. • L'alimentation électrique doit être branchée à • Ne nettoyez pas un couvercle de dôme ou une une prise de courant installée près de vitre avant qui semble propre à...
  • Page 9 Wasser VORSICHT befeuchtetes Tuch. Tauschen Sie die Batterie nicht selbst aus. • Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Geräts keine Wenden Sie sich an den Axis Support, wenn die chemischen Substanzen wie Fensterreiniger Protokollnachricht einen Batterietausch oder Aceton. anfordert. •...
  • Page 10 Batteria • Conservare il dispositivo Axis in un ambiente Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3 V asciutto e ventilato. BR1632A come alimentazione per il suo orologio in • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o tempo reale (RTC) interno.
  • Page 11 Indica una situación peligrosa que, si no se evita, • No intente reparar el producto usted mismo. puede provocar daños materiales. Contacte son el servicio de asistencia de Axis o Otros niveles de mensaje a su distribuidor de Axis para cualquier tema relacionado con el mantenimiento.
  • Page 12 注意 Batería 回避しない場合、器物の破損につながるお Este producto de Axis utiliza una batería de litio それのある状態を示します。 BR1632A de 3,0 V como fuente de alimentación del そ そ の の 他 他 の の メ メ ッ ッ セ セ ー ー ジ ジ レ レ ベ ベ ル ル...
  • Page 13 互換性のあるAxis給電ネットワークスイッ Português チの使用を推奨します。 • Axisが提供または推奨する交換部品のみを 使用してください。 Informações sobre segurança • 製品を自分で修理しないでください。修 理については、Axisサポートまたは販売代 Níveis de perigo 理店にお問い合わせください。 PERIGO • 電源は、製品の近くで簡単に手の届く場 Indica uma situação perigosa que, se não evitada, 所にあるコンセントに接続してくださ irá resultar em morte ou lesões graves. い。 • 定格出力電力が100W以下、定格出力電流 AVISO が5A以下に制限された有限電源 (LPS) を使...
  • Page 14 • Instale este produto s uma distância segura de Bateria crianças. Este produto Axis usa uma bateria de lítio BR1632A • Armazene o produto Axis em um ambiente seco de 3,0 V como fonte de alimentação para seu relógio e ventilado.
  • Page 15 важна для правильной работы изделия. компанией Axis. • Не пытайтесь отремонтировать устройство Примечание самостоятельно. По вопросам обслуживания обращайтесь в службу поддержки Axis или к Означает полезную информацию, которая своему реселлеру Axis. помогает использовать все возможности • Блок питания следует включать в розетку, изделия.
  • Page 16 안전 지침 будет содержаться соответствующее сообщение журнала. 통 통 지 지 • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수 ОСТОРОЖНО 하여 사용해야 합니다. Не заменяйте батарею самостоятельно. Если • 이 제품은 전문가용입니다. сообщение журнала содержит запрос на • 이 제품은 어린이로부터 안전한 거리에 설...
  • Page 17 배터리 注意 Axis 제품은 3.0V BR1632A 리튬 배터리를 내부 表示有助于充分利用产品的有用信息。 RTC(real-time clock)의 전원으로 사용합니다. 安 安 全 全 说 说 明 明 정상 조건에서 이 배터리는 최소 5년간 사용할 수 있습니다. 注 注 意 意 使用安讯士产品时应遵守当地法律和法 배터리 전력이 부족하면 RTC의 작동에 영향을...
  • Page 18 壞。 運輸 注 注 意 意 其他訊息等級 • 當運送安迅士產品時,請使用原包裝或有 重要 相同保護效果的包裝,以防止產品損壞。 表示是產品正常運作所不可缺少的重要資 訊。 電池 本 Axis 產品使用一顆 3.0 V BR1632A 鋰電池做 附註 為其內建即時時鐘 (RTC) 的電源。 在一般情況 下,此電池可使用五年以上。 表示是能充分發揮產品功能的實用資訊。 電量不足將影響 RTC 的運作,使其在每次開機 時重設。 當電池電壓不足時,產品的伺服器報 告中會顯示一則記錄訊息。 小心 請勿自行更換電池。 如果記錄訊息要求更換 電池,請聯絡 Axis 支援人員。...
  • Page 19: Bahasa Indonesia

    Bahasa Indonesia profesional. • Pasang produk ini di lokasi yang aman dari jangkauan anak-anak. Informasi keselamatan • Simpan produk Axis di lingkungan yang kering Tingkat bahaya dan berventilasi. • Pastikan produk Axis tidak terkena guncangan BAHAYA atau tekanan berat. Menunjukkan situasi berbahaya yang jika tidak •...
  • Page 20 Baterai Produk Axis menggunakan baterai litium BR1632A 3,0 V sebagai suplai daya untuk internal real-time clock (RTC). Dalam kondisi normal, daya baterai mampu bertahan minimal selama lima tahun. Daya baterai yang rendah akan memengaruhi pengoperasian RTC dan menyebabkan RTC harus diatur ulang setiap kali dinyalakan.
  • Page 27 <4.5 mm (<0.18 in)
  • Page 29 165 mm (6.5 in) ø5-9.5 mm (ø0.2-0.37 in) 12 V DC...
  • Page 30 1.2 N m (0.9 lb ft)
  • Page 31 1.2 N m (0.9 lb ft)
  • Page 33 12 V DC...
  • Page 35 1.2 N m (0.9 lb ft)
  • Page 37 4 N m (3 lb ft)
  • Page 38 1.2 N m (0.9 lb ft) 4 N m (3 lb ft)
  • Page 39 User manual help.axis.com...
  • Page 40 4 N m (3 lb ft)
  • Page 42 3363780 2025-06 (M2.2) © 2025 Axis Communications AB...

Ce manuel est également adapté pour:

P14 serieP1485-leP1487-leP1488-le

Table des Matières