Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE D'USO
MOD.:
USER MANUAL
G90003
Technical model: HJX1509-I
IT
EN
FR
Aspirapolvere Ciclone
Cyclone vacuum cleaner
ECO DESIGN
www.g3ferrari.it
loading

Sommaire des Matières pour TREVIDEA G3 Ferrari ECO DESIGN

  • Page 1 MANUALE D’USO MOD.: USER MANUAL G90003 Technical model: HJX1509-I Aspirapolvere Ciclone Cyclone vacuum cleaner ECO DESIGN www.g3ferrari.it...
  • Page 2 ITA: INDICE Simbologia p. 2 ………...……………………………………………………………………………..………………….. Avvertenze per l’utilizzo p. 3 ………...…………………………………………………………………………… Informazioni d’uso p. 5 ………...……………………………………...…………………………………………….. Nomenclatura G90003 p. 6 …..………………………………………...………………………………………………..……… Assemblaggio accessori p. 6 …..……………..……………….…………………...…………………...……………………..…….. Controlli di funzionamento p. 7 ……………………….……………...………………………….……………………...………… Rimozione del bidone raccoglipolvere p. 7 ……………………………...…………………...………………………….. Manutenzione dei filtri .
  • Page 3 CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
  • Page 4 AVVERTENZE DI SICUREZZA seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
  • Page 5 ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. - Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina. Non lasciarlo penzolare dal piano di lavoro dove un bambino potrebbe afferrarlo.
  • Page 6 negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed & breakfast, residence o agriturismo. - L’apparecchio non è progettato per essere usato attraverso timer esterni o telecomandi. Prima di ogni utilizzo svolgere il cavo di alimentazione. - Non sottoporre il prodotto ad urti, potrebbero danneggiarlo.
  • Page 7 Non immergere il corpo motore in acqua o in altri liquidi; per pulirlo utilizzare un panno umido. Usare solo su superfici asciutte. Usare estrema cautela quando si usa l’apparecchio sulle scale. Non utilizzare il prodotto qualora il contenitore raccogli- polvere non sia inserito. Non utilizzare il prodotto senza gli appositi filtri: questo può...
  • Page 8 CONTROLLI DI FUNZIONAMENTO - Accensione: premendo il tasto di azionamento (1) l’apparecchio si accende o si spegne. - Riavvolgimento cavo: dopo l’uso, staccare la spina dalla presa elettrica e premere il pulsante (2) per riavvolgere il cavo di alimentazione. ATTENZIONE: durante il riavvolgimento del cavo elettrico, prendere in mano la spina per evitare eventuali colpi di frusta.
  • Page 9 FINITO L’UTILIZZO Riavvolgere il cavo di alimentazione premendo il tasto relativo (2) e sistemare la spazzola nell’apposito aggancio (6) posto sul retro dell’apparecchio. MANUTENZIONE E PULIZIA MANUTENZIONE Durante l’uso normale questo aspirapolvere non è molto rumoroso. Quando però il bidone della polvere è troppo pieno il rumore emesso cambia, ed anche la potenza di aspirazione.
  • Page 10 Make sure that the rating information given on the technical label are compatible with those of the electricity grid; the installation must be performed according to the manufacturer's instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the label; an incorrect installation may cause damage to people, animals or things, for which the manufacturer cannot be considered responsible thereof.
  • Page 11 use of the appliance in a safe way and understand hazards involved; children shall not play with the appliance; cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. - Children must not play with the appliance. - Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
  • Page 12 Do not expose the appliance to high temperatures and do not bring it closer to heat sources. Never leave the appliance unattended while it is running. Only use the button to turn on or off the vacuum cleaner. In case of overheating, if the unit produces smoke, smell or unusual noises, turn it off immediately and check that the pipe is free from obstacles.
  • Page 13 OPERATING CONTROLS - Power on: press the power button (1) and the device is turned on/off. - Cable rewind: after use, unplug the appliance from the electrical outlet and press the button (2) to rewind the power cord. CAUTION: when rewinding the power cord, it is recommended to pick up the plug to avoid whiplash. REMOVING THE CONTAINER The dust bin (4) must be emptied when full of dust.
  • Page 14 the suction power decreases. To lengthen the life of the product, it is recommended to empty the dust bin frequently. Even the filters, as mentioned previously, should be cleaned periodically. These filters can also be damaged or depleted; in these cases they should be replaced with original new ones. CLEANING CAUTION: Before attempting any cleaning operation, ensure that the unit is turned off and the power plug is disconnected from the main electrical outlet.
  • Page 15 Certifiez-vous que les donnés constants de la plaque sont compatibles avec ceux du réseau eléctrique; l’installation doit être efectuée selon les instructions du constructeur, considérant la maxime puissance de l’appareil indiquée sur la plaque; une installation défectueuse pourra endommager des personnes, dês animaux ou des objects, par lesquels le constructeur ne pourra pas être rendu responsable.
  • Page 16 Jamais opérer ou même toucher l’appareil avec les mains mouillées ou les pieds nus. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants agés de plus de 8 ans et par des personnes avec une réduite capacité phisique, sensorial ou mental, ou encore avec peu d’expérience à...
  • Page 17 INFORMATION GÉNÉRAL ATTENTION: N'aspirez pas d'objets tranchants, liquides, inflammables, explosifs ou dangereux pour la santé, acides, objets combustibles tels que des cigarettes ou des marques de feu. - Si vous devez changer un filtre, assurez-vous que le remontage est correctement effectué; assurez-vous que les nouveaux filtres ne sont pas mouillés ou humides.
  • Page 18 ATTENTION: lorsque l'appareil est en marche, ne vous approchez pas de l'entrée d'air des oreilles, des yeux, etc., ou des objets fragiles tels que vases, outils, machines électroniques. DESCRIPTION G90003 1. Bouton d'alimentation 2. Bouton de rembobinage du cordon 3. Buse d'aspiration 4.
  • Page 19 - Soulevez le clip de blocage du couvercle (B) et ouvrez le couvercle. - Nettoyez le filtre qui se trouve sous le couvercle comme décrit dans le paragraphe suivant. - À la fin du processus de nettoyage, réassemblez comme suit o insérez le filtre.
  • Page 20 RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
  • Page 24 Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...

Ce manuel est également adapté pour:

Hjx1509-iG90003