Page 3
Contents · ENGLISH 01 ~ 11 · DEUTSCH 12 ~ 21 · FRANÇAIS 22 ~ 31 · ITALIANO 32 ~ 41 · ESPAÑOL 42 ~ 51...
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 5
13. NEVER use pins or other metallic fasteners with this appliance. 14. DO NOT use this appliance if you apply any oils or lotions to your skin. 15. NEVER clean this appliance unless it is unplugged. Use a cloth dampened with a very small amount of water to clean. You can use non-abrasive cleaners.
Page 6
14. The appliance must only be supplied at safety extra low voltage corresponding to the marking on the appliance. SAVE THESE INSTRUCTIONS WHAT’S IN THE BOX U-Neck Mini x1 USB-C Charging Cable x1 User Manual x1 SPECIFICATIONS Product Name: Neck Massager...
Page 7
ABOUT YOUR U-NECK MINI Detachable Massage Node Massage Nodes Covers Intensity Button Heat Button Charging Port Music Button Power Button Indicator Positioning Handles *During use, gently pull the positioning handles downward for an optimal fit, ensuring the massage nodes are in close contact with the desired massage areas.
Page 8
Charging at a voltage higher and then turns off, indicating the wrong than 5V charger is used. CHARGING YOUR U-NECK MINI Fully charge the device before the first use. Charging Time: approx. 3 hours DC 5V 2A Charger (Not Included)
Page 9
USING YOUR U-NECK MINI Tip: Tie up long hair, remove any neck accessories and make sure the massage node covers are securely attached before wearing the device. Ensure comfortable wearing before turning on the device. Button/Feature Description Press and hold for 2 seconds to turn on/off the device.
Page 10
CONNECTING TO WIRELESS CONNECTIVITY 1. Turn on the device and enable Wireless Connectivity on your mobile device. 2. Search for “R-L001” via your Wireless Connectivity settings and connect to play your music playlist. Note: Once paired successfully, the device will be automatically connected to Wireless Connectivity next time, followed by a voice prompt “Wireless Connectivity is connected”.
Page 11
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Solution Press and hold the Power Short press the Button for 2 seconds to turn Power Button. on the device. Power-on failure. Out of power. Charge the device. Use other types of Use the provided charging charging cables.
Page 12
WARRANTY POLICY Your RENPHO product purchase is covered by a one-year limited manufacturer warranty from the date of delivery. For warranty terms and conditions, please visit: Note: Product registration is not required for the warranty. If you choose not to register your product, it will not diminish the product warranty.
Page 13
FCC Regulatory Compliance This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Page 15
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN. 1. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Kenntnis vorgesehen, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt bzw.
Page 16
13. NIEMALS Stifte oder andere metallische Befestigungselemente mit diesem Gerät verwenden. 14. Verwenden Sie dieses Produkt NICHT, wenn Sie Öle oder Lotionen auf Ihre Haut auftragen. 15. Reinigen Sie dieses Produkt NIEMALS, wenn es nicht vom Stromnetz getrennt ist. Verwenden Sie zum Reinigen ein Tuch, das mit einer sehr kleinen Menge Wasser angefeuchtet ist.
Page 17
13. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzgerät verwendet werden. 14. Das Gerät darf nur bei Schutzkleinspannung entsprechend der auf dem Gerät vermerkten Angaben betrieben werden. VERWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN LIEFERUMFANG U-Neck Mini x 1 USB-C-Ladekabel x 1 Benutzerhandbuch x 1 TECHNISCHE DATEN Produktbezeichnung: Nackenmassagegerät Modell: R-L001...
Page 18
ABOUT YOUR U-NECK MINI Abnehmbare Massageknoten Massageknotenabdeckungen Intensitätstaste Beheizungstaste Ladeanschluss Musiktaste Ein-/Aus-Taste Indikator Positionierungsgriffe *Ziehen Sie während des Gebrauchs die Positionierungsgriffe vorsichtig nach unten, um eine optimale Passform zu erzielen. Stellen Sie sicher, dass die Massageknoten in engem Kontakt mit den gewünschten Massagebereichen stehen.
Page 19
Spannung von mehr als 5 Volt. ein ungeeignetes Ladegerät angeschlossen wurde. DAS AUFLADEN IHRES U-NECK MINI Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Aufladezeit: ca. 3 Stunden Ladegerät DC 5V 2A...
Page 20
DIE VERWENDUNG IHRES U-NECK MINI Tipp: Binden Sie Ihr langes Haar zusammen, entfernen Sie jeglichen Halsschmuck und vergewissern Sie sich, dass die Abdeckungen der Massageknoten sicher befestigt sind, bevor Sie das Gerät anlegen. Sorgen Sie für ein angenehmes Tragegefühl, bevor Sie das Gerät einschalten.
Page 21
DIE HERSTELLUNG EINER DRAHTLOSE KONNEKTIVITÄT-VERBINDUNG 1. Schalten Sie das Gerät ein und aktivieren Sie Drahtlose Konnektivität auf Ihrem mobilen Gerät. 2. Suchen Sie über Ihre Drahtlose Konnektivität-Einstellungen nach „R-L001“ und stellen Sie eine Verbindung her, um Ihre Musikwiedergabeliste über das Gerät abzuspielen. Hinweis: Nach der erfolgreichen Kopplung wird das Gerät bei jedem Einschalten automatisch mit Drahtlose Konnektivität verbunden, gefolgt von einer Sprachansage, die „Drahtlose Konnektivität is...
Page 22
FEHLERBEHEBUNGSLEITFADEN Problem Mögliche Ursache Lösung Halten Sie die Einschalttaste Drücken Sie kurz auf zwei Sekunden lang gedrückt, die Ein/Aus-Taste. Einschaltfehler. um das Gerät einzuschalten. Der Akku ist leer. Laden Sie das Gerät auf. Verwenden Sie nur das im Verwenden Sie einen anderen Lieferumfang enthaltene Ladekabeltyp.
Page 23
GARANTIEBESTIMMUNGEN Für Ihren RENPHO-Produktkauf gilt eine zweijährige beschränkte Herstellergarantie ab Lieferdatum. Die Garantiebedingungen finden Sie unter: Hinweis: Für die Garantie ist keine Produktregistrierung erforder- lich. Wenn Sie Ihr Produkt nicht registrieren, wird die Produktga- rantie dadurch nicht beeinträchtigt. KUNDENDIENST Bei Fragen oder Bedenken stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Page 25
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. 1. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
Page 26
12. NE PAS poser d'objets lourds sur le produit. 13. N'utilisez JAMAIS d'épingles ou autres attaches métalliques avec cet appareil. 14. NE PAS utiliser ce produit si vous appliquez des huiles ou des lotions sur votre peau. 15. Ne nettoyez JAMAIS ce produit s'il n'est pas débranché. Utilisez un chiffon humidifié...
Page 27
13. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le bloc d’alimentation fourni. 14. L’appareil ne doit être alimenté qu’à une très basse tension de sécurité correspondant au marquage. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONTENU 1 U-Neck Mini 1 câble de recharge USB-C 1 mode d’emploi CARACTÉRISTIQUES Nom du produit : appareil de massage du cou Modèle : R-L001...
Page 28
À PROPOS DE VOTRE U-NECK MINI Couvercles amovibles pour les Points de massage points de massage Bouton d’intensité Bouton du chauffage Port de charge Bouton de musique Bouton de mise en marche Témoin lumineux Poignée(s) de positionnement *Pendant l’utilisation, tirez doucement les poignées de positionne- ment vers le bas pour un ajustement optimal, en veillant à...
Page 29
1 minute, puis s'éteint, ce qui Chargement à une tension indique que le chargeur n'est pas utilisé supérieure à 5 V correctement. CHARGEMENT DE VOTRE U-NECK MINI Chargez complètement l'appareil avant la première utilisation. Temps de charge : environ 3 heures Chargeur DC 5 V 2 A (non inclus) Port de charge Source d’alimentation...
Page 30
UTILISATION DE VOTRE U-NECK MINI Conseil : attachez les cheveux longs, retirez les accessoires pour le cou et assurez-vous que les couvercles des points de massage sont bien fixés avant de porter l'appareil. Assurez-vous de porter des vêtements confortables avant d’allumer l’appareil.
Page 31
CONNEXION AU CONNECTIVITÉ SANS FIL 1. Allumez l'appareil et activez le Connectivité sans fil sur votre appareil mobile. 2. Recherchez « R-L001 » dans vos paramètres Connectivité sans fil et connectez-vous pour écouter votre playlist musicale via l'appareil. Remarque : Une fois le couplage réussi, l'appareil est automatiquement connecté...
Page 32
GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution Maintenez le bouton Appuyez brièvement d'alimentation enfoncé sur le bouton pendant 2 secondes pour d’alimentation. L’appareil ne allumer/éteindre l'appareil. s’allume pas. Il n'y a plus de Rechargez l’appareil. courant. Utilisez d'autres Use the provided charging types de câbles de cable only.
Page 33
GARANTIE Votre appareil RENPHO est protégé par une garantie fabricant de deux ans qui débute à la date de livraison. Pour retrouver les conditions d’utilisation de la garantie, consultez: Remarque : Il n’est pas nécessaire d’enregistrer l’appareil pour profiter de la garantie. Si vous choisissez de ne pas enregistrer votre produit, cela ne diminuera pas la garantie du produit.
Page 35
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. 1. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state supervisionate o istruite sull'uso del dispositivo da una persona responsabile della loro sicurezza.
Page 36
potrebbe causare danni anche minimi alla pelle). 12. NON appoggiare oggetti pesanti sul prodotto. 13. NON utilizzare questo apparecchio servendosi di perni o altri elementi di fissaggio metallici. 14. NON utilizzare questo prodotto se si applicano oli o lozioni sulla pelle.
Page 37
14. L'apparecchio deve essere alimentato solo a una tensione di sicurezza estremamente bassa corrispondente alla marcatura sull'apparecchio. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 U-Neck Mini 1 Cavo di ricarica USB-C 1 Manuale d'uso SPECIFICHE TECNICHE Nome del prodotto: Massaggiatore per collo...
Page 38
INFORMAZIONI SU U-NECK MINI Copri nodi di massaggio Nodi di massaggio staccabili Pulsante intensità Pulsante calore Porta di ricarica Pulsante musica Pulsante di accensione Spia Impugnature di posizionamento *Durante l'uso, tirare delicatamente le maniglie di posizionamento verso il basso per una vestibilità ottimale, assicurandosi che i nodi massaggianti siano a stretto contatto con le aree di massaggio desiderate.
Page 39
1 minuto e poi si spegne, superiore a 5 V indicando che è stato utilizzato un caricabatterie inadeguato. CARICAMENTO DEL TUO U-NECK MINI Caricare completamente il dispositivo prima del primo utilizzo. Tempo di ricarica: circa 3 ore Caricatore DC 5V 2A...
Page 40
UTILIZZO DEL TUO U-NECK MINI Nota: legare i capelli lunghi, rimuovere eventuali accessori dal collo e assicurarsi che le coperture dei nodi di massaggio siano ben fissate prima di indossare il dispositivo. Assicurarsi di indossarli comodamente prima di accendere il dispositivo.
Page 41
CONNESSIONE AL CONNETTIVITÀ WIRELESS 1. Accendere il dispositivo e abilitare il Connettività wireless sul dispositivo mobile. 2. Cercare "R-L001" tramite le impostazioni Connettività wireless e collegarsi per riprodurre la propria playlist musicale tramite il dispositivo. Nota: una volta effettuata l'associazione, il dispositivo si connetterà automaticamente al Connettività...
Page 42
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione Premere brevemente Tenere premuto il pulsante di il pulsante di accensione per 2 secondi per Il dispositivo non accensione. accendere il dispositivo. si accende. Scarico. Caricare il dispositivo. Utilizzo di altri tipi di Utilizzare solo il cavo di caricabatterie.
Page 43
NORME SULLA GARANZIA Il tuo acquisto di prodotti RENPHO è coperto da una garanzia limitata del produttore di due anni dalla data di consegna. Per i termini e le condizioni della garanzia, vai su: Attenzione: la registrazione del prodotto non è necessaria per la garanzia.
Page 45
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR. 1. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Page 46
12. NO coloque objetos pesados sobre el producto. 13. NUNCA use alfileres u otros sujetadores metálicos con este aparato. 14. NO utilice este producto si usted aplica aceites o lociones en su piel. 15. NUNCA limpie este producto a menos que esté desenchufado. Use un paño humedecido con una cantidad muy pequeña de agua para limpiarlo.
Page 47
14. El aparato solo se debe alimentar a un voltaje extra bajo de seguridad que corresponda a la marca del aparato. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CONTENIDO DE LA CAJA 1 masajeador U-Neck Mini 1 cable de carga USB-C 1 manual de usuario ESPECIFICACIONES...
Page 48
INFORMACIÓN SOBRE EL MASAJEADOR U-NECK MINI Cubiertas extraíbles para Nodos de masaje los nodos de masaje Botón de intensidad Botón de calor Puerto de carga Botón de música Botón de encendido Indicador Manijas de posicionamiento *Durante el uso, tire suavemente de las manijas de posicionamien- to hacia abajo para lograr un ajuste óptimo, asegurándose de que...
Page 49
1 minuto y, después, se apaga. Esto indica que el cargador que está utilizando no es adecuado. CARGUE SU MASAJEADOR U-NECK MINI Cargue completamente el dispositivo antes de su primer uso. Tiempo de carga: 3 horas aproximadamente Cargador con CC de 5 V y 2 A...
Page 50
USO DE SU MASAJEADOR U-NECK MINI Aviso: si tiene el pelo largo, recójaselo, retire cualquier accesorio que tenga en el cuello y asegúrese de que las cubiertas de los nodos de masaje estén bien sujetas antes de usar el producto. Asegúrese de usarlo cómodamente antes de encender el dispositivo.
Page 51
CONEXIÓN CONECTIVIDAD INALÁMBRICA 1. Encienda el producto y habilite el Conectividad inalámbrica en su dispositivo móvil. 2. Busque «R-L001» en los ajustes de Conectividad inalámbrica y conéctese para reproducir su lista de reproducción de música en el dispositivo. Aviso: cuando ya se haya emparejado correctamente, el dispositivo se conectará...
Page 52
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución Mantenga pulsado el botón de Pulse el botón de encendido durante 2 encendido. segundos para encender el No se enciende. dispositivo. Fuera de servicio. Cargue el dispositivo. Se ha utilizado otro Utilice sólo el cable de carga tipo de cable de que viene en la caja.
Page 53
POLÍTICA DE GARANTÍA Su compra de un producto de RENPHO está cubierta por una garantía del fabricante limitada a 3 años desde la fecha de entrega. Para consultar los términos y condiciones de la garantía, por favor, visite: Nota: no es obligatorio registrar el producto para la garantía. Si decide no hacerlo, ello no limitará...