Page 1
TARQQ NOTICE POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN CUISINIERES TD961X TV970X...
Page 2
Ces instructions ne sont valablesque pour les pays de destination dont vous trouverez les symboles d'identification sur la couverture de la notice et sur I'appareil. Cet appareil a été congu et réalisé conformémentaux normeseuropéennessuivantes: • EN 30-1-1,EN30-2-1,EN437et aux amendementsrespectifs (gaz). •...
Page 3
Vousvenezd'acheterunde nosproduitset nousvous L'utilisation d'un appareil électrique entraine en remercions vivement. l'application de quelquesrégles fondamentales: Nous sommes certains que ce nouvel appareil, -> NE PAStoucherl'appareil a vec unepartiedu corps moderne,fonctionnelet pratique,réalisé avec des mouillée ou humide. matériauxde premiérequalité, saura vous donner ->...
Page 4
20DESCRIPMON DE GÉNÉRALITÉS Lescuisiniérespeuvent é tre équipéesd'unede tablede travail5 feuxgaz ou d'unetablede travailélectriques avecélémentschauffants en vitrocéramique. Surlebandeau, a u-dessus dechaquemanette, u nschéma indiquelebrüleurouélément c hauffant c orrespondant å la manette. La combinaison des différentsbrüleursde débitdiversou des éléments chauffants Offre toutesles possibilités de cuisson.
Page 5
2. DESC PTION A-PA MODELE: TD961X MODELE: gag I DESCRIPTION DES TABLEAUX DE COMMANDE Manettebrüleurs gaztablede cuisson Manette éléments chauffants table de cuisson Manette du thermostat du four Manette de sélectiondesfonctionsdufour (6fonctions) Voyant r ougede fonctionnement dufour Voyant j aunede thermostat d ufour...
Page 6
2 DESCR]PMON DESCRIPTION DES COMMANDES MANETTEBRULEURS GAZ(rep.A) EntournantIa manette vers la gauche,vouschoisirezl'unedesfonctions suivantes: = positiondefermeture = positionde pleindébit = positionde débitreduit MANETTEELEMENTS CHAUFFANTS (rep. B) Entournantcettemanetteversla droiteou la gauche,vouschoisirezl'unedesfonctionssuivantes: = éléments chauffants l'arrét = réglagede puissance minimumå maximum delå12 MANETTEDUTHERMOSTAT D UFOUR(rep. C) En tournantla manettedans le sens des aiguillesd'une montre,il sera possiblede choisirles valeursde température du fourpourla cuissondesaliments(entre500Cet Max).
Page 7
2. DESCRIPTION DE L'APPAREI PROGRAMMATEUR E LECTRONIQUE ( rep. F) Cet accessoire a les fonctions suivantes : - Horloge (programmable avecla touche2 et 3 - Minuterie (programmable avecla touche1) - Durée de cuisson (programmable avecla touche2) - Fin de cuisson (programmable avecla touche3) (programmable avecla touche4) - Fonctionnement...
Page 8
NISMRUCMO]S POUR BRULEURS CONSIGNES DE SECURITE • Pendant l'utilisation brüleurs ALLUMAGE MANUEL éléments chauffants, ne laissez jamais la (en cas de panne courant) cuisiniére sans surveillance et assurez-vous que Appuyez et tournez vers la gauche la manette les enfants nejouent pas avec l'appareil.Veillez correspondante au brüleurå...
Page 9
FONCTIONNEMENT FOYERS CHAUFFANTS POUR INFORMATIONS GENERALES ET PRECAUTIONS TABLES VITROCERAMIQUE D'USAGE POUR TABLES VITROCERAMIQUE Les zonesde cuissonsont clairementindiquéessur La vitrocéramiqueest un matériau naturel qui Ia tablede cuissonpar des cerclesconcentriques en tant que tel peut présenter des irrégularités å l'intérieur desquels intervient le rayonnement superficielles.
Page 10
30INSTRUCT[NS POUR COMMENT ECONOMISER L'ENERGIE ? Pour obtenirle meilleurrendement a vec le minimumde consommation d'électricité, n ousvous rappelonsles conseils suivants • Activezle foyerde cuisson,seulement a présy avoirposéle récipient. • Nettoyezet séchezle fonddu récipientavantde le posersurle foyerde cuisson. • Nutilisez pas de récipientsd'un diamétreinférieurau foyerde cuisson(fig. 5). Enachetantles casseroles, sachez quele diamétre indiqué...
Page 11
3. INSTRUCTIONS POUR L'UTILIS TEIJR CONSIGNES DE SECURITE QUE FAIRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION DU FOUR DE LA CUISINIERE • Pendantla cuisson, ne laissez pas le four sans Lors de la premiére utilisation du four, laissez-le surveillance.S'assurerqueles enfantsnejouent chaufferå vide,avec la portefermée,pendantenviron pas avec l'appareil.
Page 12
NSTRUCMONS POUR VUflUlSAjEUR COMMENT UTILISER LE FOUR CUISSON AU GRILL Tourner la manette du sélecteur (rep. C) sur le DÉCONGÉLATION TEMPÉRATURE symbole e et régler la manettedu thermostat AMBIANTE (rep.B)sur a température souhaitée. E nsélectionnant Tourner la manette du sélecteur (rep. C) sur le cette fonction on active la résistance supérieure symbole et introduire les mets devant étre...
Page 13
3. INSTRUCTIO OUR L'UTILISA COMMENT UTILISERLE TOURNEBROCHE (fig. 7) (seulementsur certaines versions) • Enfilezle pouletou le morceau å rötirsur la broche (B) en le serrant entre les deux fourches (C); équilibrezbien les alimentspouréviter des efforts inutiles au moteur. • Posezlabrochesurle support(S)etintroduisez son extrémitédansla siége(l) et dévissezet enlevezla poignée.
Page 14
30ONSTRUCMONS POUR CONSEILS PRATIQUES POUR LA CUISSON Viandes,volailles et poissons: • Si les temps de cuisson sont supérieurså 40 Gåteauxet pain: minutes, mettez l'arrét le four, 10 minutes avant • Préchauffez environ 15 minutes le four avant la la fin de cuissonet profitezde la chaleurintérieure cuissondesgåteauxoudu pain.
Page 15
3. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR TABLEAU DE CUISSON AU FOUR FOURÅ CONVECTION FORCÉE FOUR CONVECTION NATURELLE (aumoyendu ventilateur) Poids Positiongrille four PREPARATIONS å partirdu bas Temperature Temps decuisson Temperature Temps decuisson en oc en minutes en oc en minutes VIANDES Veau röti 200-225 100-120...
Page 16
30 NJsraucnos POUR TABLE DE TRAVAIL EN VITROCERAMIQUE NETTOYAGE ET ENTRETIEN II est trés important d e nettoyerla table apréschaque Avant de commencer les opérations de net- utilisationlorsqu'elleest encoretiéde,et de la sécher toyage, débranchez l'appareil de l'alimenta- avecunchiffondoux.Enfonctiondudegrédesaleté,il tion électrique. est conseillé...
Page 17
.1 STR CTIONS POUR L'UTILISA STRUCTURE JOINT DE LA FACADE DU FOUR II faut nettoyer réguliérementles éléments de la Le joint de la facade du four assure une fonction cuisiniér (émaillés, e n acier,en métalou en verre). d'étanchéitéet donc, il doit rester en parfait état pour Pourcela,utilisezde l'eau savonneuse tiédeen ayant garantirle fonctionnement c orrectdu four.
Page 18
30 INSTRUCT@S POUR PANNEAUX AUTO-NETTOYANTS Lesparoislatéralesdufoursontéquipéesdepanneaux revétusd'un émailmicro-poreux quiabsorbeet élimine les graissesproduitespendantla cuisson. Le phénoménede catalysese produit au dessusde 2000C. Dans le cas de cuisson d'aliments contenant beaucoup de graisse, nous vous conseillons, une fois la cuissonterminée,de prolongerd'environ une demi-heurele fonctionnement d u four å vide (avec le thermostatpositionMaximum)afinque le phénoméne de catalysese fasse complétement.
Page 19
3. INSTRUCTIONS POUR 'UT LISAT DEMONTAGE ET MONTAGE DE LA PORTE DU FOUR Pour faciliter le nettoyagedu four å l'intérieur,vous pouvez démonter la porte du four en suivant les instructions ci- aprés: • Ouvrirla porteet faire pivotervers l'avantl'élément de décrochage (fig. A) jusqu'åpasserau-dessus de la dent présentesur le secteursupérieurde la charniére(fig.
Page 20
Certainesanomaliesde fonctionnement p euventétredoes å de simpleserreursd'utilisationou d'entretienet elles peuventétrerésoluesfacilementsans l'intetventiondu ServiceAprés-Vente. SOLUTION PROBLEME La cuisiniérenefonctionnepas Contrölezquele robinetdu gaz est ouvert. • Contrölezque la fiche est branchée. Contrålezla positiondes manettes, répétezles opérationsdécrites dans ce manuel. Contrölezles disjoncteurs.Si la panneconcernele circuitélectrique, adressez-vous å...
Page 21
5. CARACTE 4STlQU S TEC TABLEAU DES INJECTEURS ET PUISSANCE DES BRULEURS SUR LA TABLE DE TRAVAIL PRESSION DIAMETRE DEBIT BRULEURS DEBIT By-pass SERVICE DU GAZ INJECTEUR CALORIFIQUE 1/100 mm 1/100 DESIGNATION mbar G30 - Butane 28-30 3000 2 Rapide G31- Propane 3000 G20/G25-Naturel...
Page 22
60NSTIRUCMDNIS POUR INFORMATIONS TECHNIQUES DEBALLAGE DE LA CUISINIERE • Aprés avoir enlevé l'emballage extérieur et • L'installation, l es réglages,les transformations e t intérieur enveloppant les différentes parties les opérationsd'entretien mentionnésdans cette mobiles,assurez-vous du bon état de l'appareil. section doivent étre exécutés exclusivementpar En cas de doute n'utilisez pas l'appareil un technicien qualifié.
Page 23
6. INS UCTIONS POUR L'INSTALLATEUR VENTILATION DE LA PIECE II est indispensableque la piéce dans laquelle est installé l'appareil soit ventilée de faqon permanente pourgarantirunbonfonctionnement. Laquantité d'air nécessairecorrespond å une combustionnormalede gaz et å la ventilationde la piéce dont le volume ne doit pas étre inférieurå...
Page 24
60 NSIRUC&NS RACCORDEMENT AU GAZ Le raccord d'entréedu gaz de l'appareilest fileté 1/2"gazcylindrique mäleconformémentaux normes ISO 228-1. Le raccordement augazdoitétreeffectué conformément auxréglements e nvigueur (J.O.du24/08/77). Raccordement pour les Gaz Naturel: • soitparraccordement rigide(appellation N ormeGazG 1/2), • soit par raccordement p artuyauflexibleavec emboutsmécaniquesselonla NFD36.103ou NFD36.107. La longueurdu tuyaudoit étre inférieureå...
Page 25
6. INSTRUCTIONS POUR L' NS AL ATEUR MONTAGEDU cÅBLE D'ALIMENTATION RACCORDEMENT ELECTRIQUE Bien que sortantde l'usineprédisposées pour une Le raccordement au réseau d'alimentation doit alimentationmonophasée, l es cuisiniérespeuvent,en étre effectué dans le respect des normes et respectantles précautionsd'usage, étre alimentées dispositions de la loi en vi ueur.
Page 26
60 ASMRUCflOlNS POUR REGLAGE TRANSFORMATION • En cours d'installation CHANGEMENT DES INJECTEURS transformation, coupez toujours l'arrivée Les brüleurssontadaptablesavec lesdifférentstypes de courant électrique avant de procéder å de gaz en montant les injecteurs correspondants n'importe quel type de réglage. au gaz d'utilisation.Pour changer les injecteursde •...
Page 27
CHANGEMENT DEPIÉCESDÉTACHÉES Avanttoute réparationou opérationd'entretien, coupez toujours l'arrivée de gaz et de courant électrique. CHANGEMENT DES ROBINETS Pourchanger unrobinet, p rocéder d ela faqonsuivante: • Enlevezles grilleset les tétes desbrüleurs. • Dévissez les vis (Vc) (fig. 23) de fixation des brüleurs.
Page 28
601]NISTRUCØNS OUR VONStALUA$EUR CHANGEMENT DIJ TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC DE RACCORDEMENT Pourgarantirtoujoursuneefficacité parfaitedu tuyau flexible en caoutchouc, il est vivement recommandé de le remplacerå la date de péremption estampillée sur le tuyau. CHANGEMENT DES COMPOSANTS ELECTRIQUES • Pour changer les résistances électriques, le motoréducteur et te cåble d'alimentation, il faut démonterla protectionarriére.
Page 29
7. S -RVICEA S.VENTE - PIECES DE Avantdequitterl'usine, c etappareil a ététestéet misau pointpardestechniciens e xpérimentés e t spécialisés, afin d'en obtenir les meilleurs résultats de fonctionnement. Chaque réparation ou mise au point qui serait nécessaire par la suite devra étre effectuée avec Ie plus grand soin par un technicien qualifié.