Dell PowerEdge VRTX Manuel Du Propriétaire
Dell PowerEdge VRTX Manuel Du Propriétaire

Dell PowerEdge VRTX Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge VRTX:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Enceinte Dell PowerEdge VRTX
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: E22S
Type réglementaire: E22S001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge VRTX

  • Page 1 Enceinte Dell PowerEdge VRTX Manuel du propriétaire Modèle réglementaire: E22S Type réglementaire: E22S001...
  • Page 2: Remarques, Précautions Et Avertissements

    AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé par les lois américaines et internationales sur le copyright et la propriété intellectuelle. Dell et le logo Dell sont des marques commerciales de Dell Inc.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 À propos du système........................8 ................................8 Introduction ........................8 Termes utilisés dans le document ............................8 Présentation du système ............10 Numérotation de modules de serveur et de disques durs : mode Tour ............14 Numérotation de modules de serveur et de disques durs : mode Rack ......................18 Voyants et caractéristiques du panneau avant ...........................
  • Page 4 4 Installation des composants du boîtier................. 39 ...............................39 Outils recommandés ............................39 Cadre avant (en option) .......................39 Installation du cadre avant optionnel ........................40 Retrait du cadre avant en option..........................40 Pieds du système – mode Tour ........................... 40 Retrait des pieds du système ........................
  • Page 5 ......................68 Assemblage du ventilateur de refroidissement ......................68 Retrait de l'assemblage de ventilation ......................70 Installation de l'assemblage de ventilation ............................70 Modules de ventilateur ........................70 Retrait d’un module de ventilation ......................71 Installation d’un module de ventilation ......................72 Retrait de la baie du module de ventilation ....................73 Installation de la baie du module de ventilation ................................73...
  • Page 6 ....................... 105 Voyants du contrôleur de stockage ..................106 Retrait d’une carte contrôleur de stockage intégré ................107 Installation d’une carte contrôleur de stockage intégré ..........................108 Carte PERC 8 partagé externe ..............................109 Batterie du système ......................109 Remise en place de la pile du système .....................110 Capot supérieur et cache de fond du système .................
  • Page 7 Spécifications du contrôleur Châssis Management Controller (CMC) ...................152 Spécifications du panneau de commande du boîtier ........................153 Caractéristiques des modules d’E/S ........................153 Spécifications environnementales ..................155 Fonctionnement dans la plage de température étendue 9 Obtention d'aide........................156 ............................... 156 Contacter Dell ............................156 Quick Resource Locator...
  • Page 8: Propos Du Système

    Enceinte ou châssis Désigne le boîtier PowerEdge VRTX. Module(s) de serveur Désigne le ou les modules de serveur Dell qui sont spécialement configurés pour le boîtier. Pour plus d’informations sur les modules de serveur, consultez le Manuel du propriétaire du module de serveur disponible sur Dell.com/poweredgemanuals.
  • Page 9 Figure 1. Identification d’un module de serveur configuré pour le boîtier PowerEdge VRTX Étiquette PCIe sur le module de serveur module de serveur boîtier PowerEdge VRTX Si vous installez des modules de serveur qui ne sont pas configurés pour l'enceinte, un message d'erreur s'affiche.
  • Page 10: Numérotation De Modules De Serveur Et De Disques Durs : Mode Tour

    Numérotation de modules de serveur et de disques durs : mode Tour Figure 2. Numérotation de modules de serveur demi-hauteur et de disques durs : châssis de disque dur de 2,5 pouces numérotation des modules de serveur numérotation des disques durs...
  • Page 11 Figure 3. Numérotation de modules de serveur pleine hauteur et de disques durs : châssis de disque dur de 2,5 pouces numérotation des modules de serveur numérotation des disques durs Figure 4. Numérotation de modules de serveur (demi-hauteur et pleine hauteur) et de disques durs : châssis de disque dur de 2,5 pouces numérotation des modules de serveur numérotation des disques durs...
  • Page 12 Figure 5. Numérotation de modules de serveur demi-hauteur et de disques durs : châssis de disque dur de 3,5 pouces numérotation des modules de serveur numérotation des disques durs Figure 6. Numérotation de modules de serveur pleine hauteur et de disques durs : châssis de disque dur de 3,5 pouces numérotation des modules de serveur numérotation des disques durs...
  • Page 13 Figure 7. Numérotation de modules de serveur (demi-hauteur et pleine hauteur) et de disques durs : châssis de disque dur de 3,5 pouces numérotation des modules de serveur numérotation des disques durs...
  • Page 14: Numérotation De Modules De Serveur Et De Disques Durs : Mode Rack

    Numérotation de modules de serveur et de disques durs : mode Rack Figure 8. Numérotation de modules de serveur demi-hauteur et de disques durs : châssis de disque dur de 2,5 pouces numérotation des modules de serveur numérotation des disques durs...
  • Page 15 Figure 9. Numérotation de modules de serveur pleine hauteur et de disques durs : châssis de disque dur de 2,5 pouces numérotation des modules de serveur numérotation des disques durs Figure 10. Numérotation de modules de serveur (demi-hauteur et pleine hauteur) et de disques durs : châssis de disque dur de 2,5 pouces...
  • Page 16 Figure 11. Numérotation de modules de serveur demi-hauteur et de disques durs : châssis de disque dur de 3,5 pouces numérotation des modules de serveur numérotation des disques durs Figure 12. Numérotation de modules de serveur pleine hauteur et de disques durs : châssis de disque dur de 3,5 pouces numérotation des modules de serveur numérotation des disques durs...
  • Page 17 Figure 13. Numérotation de modules de serveur (demi-hauteur et pleine hauteur) et de disques durs : châssis de disque dur de 3,5 pouces numérotation des modules de serveur numérotation des disques durs...
  • Page 18: Voyants Et Caractéristiques Du Panneau Avant

    Voyants et caractéristiques du panneau avant Figure 14. Voyants et caractéristiques du panneau avant (châssis de disque dur de 2,5 pouces)
  • Page 19 Figure 15. Voyants et caractéristiques du panneau avant (châssis de disque dur de 3,5 pouces) Tableau 1. Voyants et caractéristiques du panneau avant (châssis de disque dur de 2,5 et 3,5 pouces) Éléme Voyant, bouton ou Icon Description connecteur Connecteurs USB (2) Permettent de connecter un clavier et une souris au système.
  • Page 20: Fonctionnalités Du Kvm

    Éléme Voyant, bouton ou Icon Description connecteur 2,5 pouces remplaçables à chaud. Boîtier de disque dur Jusqu'à douze disques de 3,5 pouces durs de 3,5 pouces remplaçables à chaud. Plaquette d'information Un panneau d'étiquettes escamotable qui permet d'enregistrer les informations système telles que les numéro de service, NIC, adresse MAC, puissance électrique nominale du système et marques Worldwide Regulatory Agency.
  • Page 21: Codes Des Voyants De Disque Dur

    Codes des voyants de disque dur Figure 16. Voyants du disque dur voyant d’activité du disque dur (vert) voyant d'état du disque dur (vert et orange) Code du voyant État d'état du disque Voyant vert clignotant Identification du disque/préparation au retrait deux fois par seconde Désactivé...
  • Page 22: Module Lcd

    module LCD Vous pouvez utiliser l'écran LCD du châssis de l'enceinte pour procéder à la configuration et aux diagnostics et pour obtenir des informations sur l'état du châssis et de son contenu. Figure 17. Affichage LCD Écran LCD bouton de sélection boutons de défilement (4) Caractéristiques du module LCD La principale fonction du module LCD est de fournir des informations en temps réel sur la santé...
  • Page 23 Touche Action Flèches vers la Permettent de passer d'un écran à un autre. gauche et vers la droite Flèches vers le bas et Permettent de passer à l'option précédente ou suivante d'un écran. vers le haut Bouton central Permet de sélectionner et de sauvegarder un élément, puis de passer à l'écran suivant. Menu principal Vous pouvez naviguer vers l'un des écrans suivants depuis le menu principal : Écran...
  • Page 24: Voyants Et Caractéristiques Du Panneau Arrière

    • État de la face avant • Arrière • Côté • État de l'enceinte Utilisez les boutons de navigation pour mettre en surbrillance l'élément voulu (mettez en surbrillance l'icône Précédent pour revenir au Menu principal), puis appuyez sur le bouton central. L'écran sélectionné s'affiche. Menu Résumé...
  • Page 25: Voyants De L'unité D'alimentation

    Tableau 2. Voyants et caractéristiques du panneau arrière Élément Voyant, bouton ou Icon Description connecteur Logements de carte Vous permet de connecter jusqu'à cinq cartes d'extension d'extension PCIe demi- PCI Express compactes. hauteur (5) Logements pleine hauteur Vous permet de connecter jusqu'à trois cartes d'extension pour carte d'extension PCIe pleine hauteur PCI Express.
  • Page 26: Voyants Du Module De Ventilation

    Comportement du État voyant d'alimentation Éteint Non alimenté. Vert En mode veille, la poignée s’allume en vert pour signaler qu’une source d’alimentation valide est connectée au bloc d’alimentation et que celui-ci est opérationnel. Orange clignotant Indique un problème lié au bloc d’alimentation. PRÉCAUTION : Lorsque vous corrigez une non-correspondance de bloc d’alimentation, remplacez uniquement le bloc d’alimentation dont le voyant clignote.
  • Page 27: Voyants Du Module D'e/S

    Le contrôleur CMC est en train d'identifier le module d'E/S. Orange clignotant Le module d'E/S est en panne. Désactivé Le module d'E/S est hors tension ou le démarrage est en cours. Pour plus d’informations, voir la documentation du module d’E/S à l’adresse Dell.com/poweredgemanuals.
  • Page 28: Voyants Du Module Cmc

    Voyants du module CMC Figure 22. Voyants du module CMC voyant d'état/d'identification (CMC 1) voyant d'alimentation (CMC 1) voyant d'alimentation (CMC 2) voyant d'état/d'identification (CMC 2) Les voyants du CMC situés sur le panneau arrière de l'enceinte fournissent les informations suivantes : Voyant Description Voyant d'alimentation...
  • Page 29: Mode Sans Échec Du Cmc

    Guide d’utilisation du Dell Chassis Management mise à jour du micrologiciel CMC, voir le Controller pour Dell PowerEdge VRTX à l’adresse Dell.com/esmmanuals. Détection et La gestion du châssis reprend après la réinitialisation du module CMC ou lorsque le châssis est correction d'une défaillant et que le module CMC de secours prend la relève.
  • Page 30: Assistant Configuration

    IP statique, remplacez le paramètre DHCP du module CMC par une adresse statique. Pour ce faire, exécutez l’assistant de configuration du module LCD ou utilisez les commandes CLI de la station de gestion. Pour plus Guide d’utilisation du Dell Chassis Management Controller pour Dell PowerEdge VRTX à l’adresse d’informations, voir le Dell.com/esmmanuals.
  • Page 31: Messages Système

    Pour obtenir une liste complète des messages qui s’affichent sur l’écran LCD du panneau avant, voir le VRTX Chassis Management Controller Firmware Event Message Reference Guide (Guide de référence de message d'événement du micrologiciel Chassis Management Controller Dell PowerEdge VRTX) à l’adresse Dell.com/esmmanuals. Matrice de documentation La matrice de documentation fournit des informations sur les documents que vous pouvez consulter pour installer et gérer le système.
  • Page 32: Quick Resource Locator

    Utilisez le QRL (Quick Resource Locator / Localisateur de site rapide) pour obtenir un accès immédiat aux informations sur le système et aux vidéos tutorielles. Cela peut être effectué en visitant Dell.com/QRL ou en numérisant à l’aide de votre smartphone le code QR spécifique à un modèle situé sur votre système Dell PowerEdge. Vous pouvez également...
  • Page 33: Configuration Initiale Du Système

    Mettez à jour tout le micrologiciel de la carte mezzanine PCIe et le micrologiciel de l'iDRAC sur le(s) module(s) de serveur. • Téléchargez la dernière version du micrologiciel CMC depuis Dell.com/support. Assurez-vous également que vous Dell Systems Management Tools and Documentation (Outils de gestion et documentation pour disposez bien du DVD les systèmes de Dell) fourni avec votre système.
  • Page 34: Ouverture D'une Session Sur Cmc

    CLI RACADM pour configurer le module CMC. REMARQUE : Pour obtenir une description détaillée sur la configuration des paramètres du CMC, voir le Guide d’utilisation du Dell Chassis Management Controller pour Dell PowerEdge VRTX sur Dell.com/ esmmanuals. Connectez-vous à l'adresse IP du CMC via le navigateur Web en utilisant les références de connexion par défaut.
  • Page 35: Configuration Des Composants Du Boîtier

    Les conditions suivantes s'appliquent : • Le module de serveur Dell PowerEdge M520 désactive les ports 3 et 4 lorsqu'un module d'intercommunication est installé. Toutefois, si vous installez un module commutateur, les quatre ports réseau sur la structure A sont utilisés.
  • Page 36: Modules D'e/S Pris En Charge

    être mis sous tension avant les modules de serveur. • Chaque module serveur demi-hauteur installé dans le boîtier PowerEdge VRTX prend en charge deux cartes mezzanine PCIe installées dans les logements des matrices B et C. Chaque module de serveur pleine hauteur prend en charge quatre cartes mezzanine PCIe dans les deux logements de la matrice B et deux logements de la matrice C.
  • Page 37 Pour plus d’informations sur les licences de configuration des logements PCIe, voir le Guide d’utilisation du Dell Chassis Management Controller pour Dell PowerEdge VRTX sur Dell.com/esmmanuals. Les commutateurs mappent les cartes mezzanine vers les logements PCIe sur la carte système de l'enceinte. Il existe cinq logements PCIe bas profil sur la carte système et trois logements PCIe, pleine hauteur, pleine longueur, sur la carte...
  • Page 38: Gestion Des Emplacements Pcie

    Guide d’utilisation Pour plus d’informations sur la gestion des logements PCIe à l’aide de l’interface Web du CMC, voir le du Dell Chassis Management Controller pour Dell PowerEdge VRTX sur Dell.com/esmmanuals. Gestion du stockage du châssis Le boîtier fournit le stockage partagé avec des configurations à un seul ou deux PERC partagés internes et externes. Les cartes PERC partagé...
  • Page 39: Installation Des Composants Du Boîtier

    Installation des composants du boîtier AVERTISSEMENT : Chaque fois que vous devez soulever le système, demandez de l’aide. Pour éviter les blessures, ne tentez pas de soulever le système par vous-même. AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques de choc électrique, faites plus particulièrement attention lors du retrait ou de l’installation de composants alors que le système est sous tension.
  • Page 40: Retrait Du Cadre Avant En Option

    Figure 25. Retrait et installation du cadre avant patte de dégagement Verrou le cadre avant pattes du cadre Retrait du cadre avant en option. Insérez la clé du cadre dans la serrure. Tout en appuyant sur la serrure avec la clé du cadre, faites pivoter la serrure vers la position déverrouillée. Appuyez sur la patte de déverrouillage en haut du cadre vers la droite.
  • Page 41: Installation Des Pieds Du Système

    Figure 26. Retrait et installation des pieds du système Stabilisateurs (4) Vis (4) Trous de vis (4) capot de la base du système Installation des pieds du système Alignez les trous de vis des stabilisateurs (pieds du système) avec ceux du capot de la base du système. Installez les vis afin de fixer les stabilisateurs au cache de la base du système.
  • Page 42 a. Cadre avant (le cas échéant) b. Disques dur. Voir Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud. c. Modules de serveur. Voir Retrait d'un module de serveur. d. Blocs d’alimentation (PSU). Voir Retrait d'un bloc d'alimentation. Faites pivoter les stabilisateurs (pieds du système) vers l'intérieur, puis posez l'enceinte sur le côté, sur une surface stable et solide avec le côté...
  • Page 43 Figure 27. Retrait et installation de l’assemblage de roues crochets pour les socles métalliques (4) socles en métal (2) plaque de la roue arrière plaque de la roue avant vis (2) pattes sur le capot de la base du système (4)
  • Page 44: Retrait De L'assemblage De La Roue De La Tour

    Figure 28. Retrait et installation du support de fixation des câbles d’alimentation fentes du châssis pattes du support de fixation des câbles d'alimentation (2) support de fixation du câble d'alimentation Retrait de l’assemblage de la roue de la tour Retirez tous les câbles acheminés via le support de fixation des câbles. Faites glisser le support de fixation du câble d'alimentation vers la droite pour le déverrouiller.
  • Page 45: Capot Du Système

    Retirez les socles en métal situés sur les plaques de roue avant et arrière des crochets situés sur le cache de la base de l'ordinateur. Retirez les plaques de roue avant et arrière pour les dégager de la base du châssis. Redressez l'enceinte sur une surface plane et stable et faites pivoter les stabilisateurs (pieds du système) vers l'extérieur.
  • Page 46: Fermeture Du Système

    Figure 29. Ouverture et fermeture du système Verrou du loquet de dégagement Loquet de dégagement du capot capot latéral du système Fermeture du système Emboîtez le bord inférieur du capot, opposé au loquet de dégagement, dans les fentes correspondantes sur le châssis.
  • Page 47: À L'intérieur Du Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 48: Disques Durs

    à capacité élevée peut prendre plusieurs heures. REMARQUE : Les procédures suivantes s’appliquent aux disques durs présents dans l’enceinte. Pour les disques durs spécifiques à des modules de serveur, consultez le Manuel du propriétaire du module serveur à Dell.com/ poweredgemanuals.
  • Page 49: Retrait D'un Cache Disque Dur De 3,5 Pouces

    Le cas échéant, installez le cadre avant. Retrait d'un cache disque dur de 3,5 pouces PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans tous les logements de disque dur vacants. Retirez le cadre avant s'il est installé. Saisissez l’avant du cache de disque dur, appuyez sur le bouton de dégagement et extrayez le cache hors du logement de disque.
  • Page 50: Installation D'un Disque Dur Remplaçable À Chaud

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 51: Retrait D'un Disque Dur Installé Dans Un Support

    Appuyez sur le bouton de dégagement situé à l'avant du support de disque dur puis ouvrez sa poignée. Insérez le support de disque dur dans le logement de disque dur jusqu'à ce que le support se connecte au fond de panier.
  • Page 52: Installation D'un Disque Dur Dans Un Support De Disque Dur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 53: Retrait D'un Module De Serveur

    REMARQUE : Assurez-vous que vous avez téléchargé la version la plus récente du BIOS sur le/les module(s) de serveur depuis le site Dell.com/support. Retrait d'un module de serveur Retirez le cadre avant s'il est installé. Mettez le module de serveur hors tension en utilisant les commandes du système d'exploitation ou le CMC.
  • Page 54: Configuration D'un Module De Serveur

    Ouvrez le module de serveur. Pour plus d’informations sur l’ouverture d’un module serveur, reportez-vous au Manuel du propriétaire du module serveur sur Dell.com/poweredgemanuals. Retirez toutes les cartes mezzanine installées dans les logements de la structure B et de la Structure C du module...
  • Page 55: Installation D'un Module De Serveur

    Installation d’un module de serveur Le système prend en charge des modules de serveur qui sont spécialement configurés pour le boîtier PowerEdge VRTX. Ils peuvent être identifiés par une étiquette marquée PCIe sur la partie supérieure du module de serveur.
  • Page 56: Retrait Des Partitions Du Module De Serveur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 57 c. Faites pivoter la partition vers le haut, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour dégager les languettes des logements sur la partition en métal. d. Faites glisser la partition hors du système et conservez-la en vue d'une utilisation ultérieure. Figure 39.
  • Page 58: Installation Des Partitions Du Module De Serveur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 59 a. Orientez la partition et faites-la glisser dans le châssis. b. Alignez les languettes de la partition sur les crochets de la paroi du châssis extérieur, puis insérez les languettes dans les logements. c. Faites pivoter la partition vers le bas, dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les languettes de l'autre côté...
  • Page 60: Blocs D'alimentation

    Figure 42. Installation de la partition du module de serveur entre les emplacements 2 et 4 1. partition en métal 2. languettes sur la partition du module serveur 3. logements sur la partition en métal 4. logements sur la paroi du châssis interne 5.
  • Page 61: Retrait D'une Unité D'alimentation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 62 Figure 44. Retrait et installation d’une unité d’alimentation Connecteur le bloc d'alimentation poignée de l’unité d’alimentation Loquet de dégagement...
  • Page 63 Figure 45. Fixation du câble d’alimentation (sans assemblage de roues) Câble d'alimentation bande Velcro...
  • Page 64: Installation D'un Bloc D'alimentation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 65: Carénage De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 66: Installation Du Carénage De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 67: Ventilateurs De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 68: Installation D'un Ventilateur De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 69 b. Modules de serveur c. blocs d'alimentation Le cas échéant, faites pivoter les stabilisateurs (pieds du système) vers l'intérieur, puis posez le système sur le côté, sur une surface plane et stable, le loquet de dégagement du capot en haut. Ouvrez le système.
  • Page 70: Installation De L'assemblage De Ventilation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 71: Installation D'un Module De Ventilation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 72: Retrait De La Baie Du Module De Ventilation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 73: Installation De La Baie Du Module De Ventilation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 74: Installation Du Module D'e/S

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 75: Lecteur Optique (En Option)

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 76: Installation Du Lecteur Optique En Option

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 77: Cartes Cmc

    10. Pour retirer le cache du lecteur optique, appuyez sur la patte d'éjection de couleur bleue située à l'arrière du cache, puis exercez une pression pour l'extraire du système. 11. Alignez le lecteur optique avec le logement de lecteur optique situé à l'avant du châssis. 12.
  • Page 78: Voyants De Carte Cmc

    Voyants de carte CMC Figure 54. Voyants de carte CMC voyant d'état Voyant d'alimentation Les voyants de la carte CMC fournissent les informations suivantes : Voyant Description Voyant d'alimentation Vert La carte CMC est branchée à une source d'alimentation. Désactivé La carte CMC n'est pas branchée à...
  • Page 79: Retrait D'une Carte Cmc

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 80: Installation D'une Carte Cmc

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 81: Installation Du Volet Du Bâti Pcie

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 82 REMARQUE : Si le système est en mode rack, la porte du rack peut empêcher le retrait et l'installation du bâti PCIe. Retirez le cadre avant s'il est installé. Mettez hors tension les modules de serveur à l'aide des commandes du système d'exploitation ou du CMC. Mettez hors tension le système et les périphériques qui y sont connectés , puis débranchez l'enceinte de la prise secteur.
  • Page 83 Figure 57. Retrait et installation du bâti PCIe picots en métal (2) vis (2) Loquet de dégagement bâti PCIe Broche de guidage connecteurs de carte de montage pour carte d’extension (2) languettes métalliques situées sur le châssis (4) trous de vis (2) support sur le côté...
  • Page 84: Installation Du Bâti Pcie

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 85: État D'alimentation En État De Fonctionnement Des Cartes D'extension

    Emplacement Logement PCIe Structure Hauteur Longueur Largeur du lien Carte système Demi-hauteur Mi-longueur Carte système Demi-hauteur Mi-longueur Carte système Demi-hauteur Mi-longueur Le tableau suivant fournit un guide d'installation des cartes d'extension pour un refroidissement approprié et un ajustement mécanique correct. Les cartes d'extension à la priorité la plus haute doivent être installées tout d'abord par priorité...
  • Page 86: Voyants Des Logements Pcie

    Condition du châssis Condition du module serveur Condition de la carte d'extension Activé Désactivé Allumé pendant 5 minutes puis Off (Désactivé). REMARQUE : L'état de la carte d'extension devient immédiatement Off (Désactivé) si le capot du système est retiré. Activé Activé...
  • Page 87 Figure 58. Voyants des logements PCIe Voyants des logements PCIe de cartes d'extension Voyants des logements PCIe de cartes d'extension compactes pleine hauteur Les voyants des logements PCIe fournissent les informations suivantes : Voyant Description Voyant d'alimentation Vert fixe L’emplacement reçoit du courant. de logement Vert clignotant Une opération d'enfichage à...
  • Page 88: Retrait D'une Carte D'extension Profil Bas

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 89: Installation D'une Carte D'extension Profil Bas

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 90: Retrait De L'unité De Séparation De La Carte D'extension Profil Bas

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 91: Installation De L'unité De Séparation De La Carte D'extension Profil Bas

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 92: Retrait D'une Carte D'extension Pleine Hauteur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 93: Installation D'une Carte D'extension Pleine Hauteur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 94: Retrait De L'unité De Séparation De La Carte D'extension Pleine Hauteur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 95: Installation De L'unité De Séparation De La Carte D'extension Pleine Hauteur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 96: Retrait De La Carte De Montage Pour Carte D'extension

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 97: Installation De La Carte De Montage Pour Carte D'extension

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 98: Carte Gpgpu Double Largeur (En Option)

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 99 Déconnectez les connecteurs à 8 broches du câble d'alimentation auxiliaire du câble d'alimentation de la carte GPGPU double largeur. Figure 66. Retrait et installation du câble d’alimentation auxiliaire sur les connecteurs de câble d’alimentation connecteur à 6 broches du câble d'alimentation connecteurs du câble d'alimentation sur le auxiliaire (2) bâti PCIe double largeur...
  • Page 100 Figure 67. Retrait et installation d’une carte GPGPU double largeur languette du bâti PCIe double largeur support de la carte GPGPU double largeur carte GPGPU double largeur bâti PCIe double largeur 12. Remettez en place la carte GPGPU double largeur et installez le bâti PCIe double largeur, le cas échéant. Voir la section Installation du bâti PCIe.
  • Page 101: Installation D'une Carte Gpgpu Double Largeur En Option

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 102 Figure 68. Installation de la carte GPGPU double largeur dans le bâti PCIe double largeur languette du bâti PCIe double largeur support de la carte GPGPU double largeur carte GPGPU double largeur bâti PCIe double largeur 12. Installez le bâti PCIe double largeur. Voir la section Installation du bâti PCIe.
  • Page 103: Cartes Contrôleur De Stockage Intégré

    Figure 69. Installation du câble d’alimentation auxiliaire aux connecteurs de câble d’alimentation connecteur à 6 broches du câble d'alimentation connecteurs du câble d'alimentation sur le auxiliaire (2) bâti PCIe double largeur câble d'alimentation auxiliaire connecteur à 8 broches du câble d'alimentation auxiliaire câble d'alimentation de la carte GPGPU double largeur...
  • Page 104: État D'alimentation En État De Fonctionnement Du Contrôleur De Stockage

    Dell Shared PowerEdge RAID Controller (PERC) 8 For Dell PowerEdge VRTX Systems User’s Guide consultez le (Guide d’utilisation du PERC 8 partagé pour les systèmes Dell PowerEdge VRTX) disponible sur Dell.com/ poweredgemanuals. État d’alimentation en état de fonctionnement du contrôleur de stockage Le tableau suivant fournit des informations sur l'état de l'alimentation en état de fonctionnement de la carte contrôleur...
  • Page 105: Voyants Du Contrôleur De Stockage

    Voyants du contrôleur de stockage Figure 70. Voyants du contrôleur de stockage voyant d'alimentation sur carte système Voyant d'alerte sur la carte système voyant d'alimentation sur la carte de contrôleur de stockage Les voyants du contrôleur de stockage fournissent les informations suivantes : Voyant Description Voyant d'alimentation...
  • Page 106: Retrait D'une Carte Contrôleur De Stockage Intégré

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 107: Installation D'une Carte Contrôleur De Stockage Intégré

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 108: Carte Perc 8 Partagé Externe

    La carte de contrôleur RAID PowerEdge Dell (PERC) 8 partagé est un contrôleur de serveur conçu spécifiquement pour le système Dell PowerEdge VRTX. La carte PERC 8 partagé prend en charge SR-IOV (Single Root Input Output Virtualization), qui permet à plusieurs systèmes de partager les ressources matérielles dont ils disposent.
  • Page 109: Batterie Du Système

    Pour plus d’informations à propos de la mise à niveau système VRTX pour la prise en charge de l’extension de stockage, Mise à niveau de PowerEdge VRTX pour la prise en charge de l’extension de stockage à Dell.com/ reportez-vous à...
  • Page 110: Capot Supérieur Et Cache De Fond Du Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 111: Installation Du Capot Supérieur Et Du Cache De Fond Du Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 112: Équerres De Montage

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 113: Installation Des Équerres De Montage

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 114: Remise En Place Du Module Lcd

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 115: Installation Du Panneau De Commande

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 116: Retrait De La Carte Du Panneau De Commande

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 117: Installation De La Carte Du Panneau De Commande

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 118: Cartes D'extension De Fond De Panier

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 119: Installation D'une Carte D'extension De Fond De Panier

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 120: Fond De Panier De Disque Dur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 121 13. Tirez sur la broche de dégagement du fond de panier dans le sens de la carte système, puis soulevez le fond de panier hors du châssis. Figure 79. Retrait et installation du fond de panier de disque dur (x25) de 2,5 pouces connecteurs de disque dur (25) plots d'éjection (2) câbles SAS de la carte d'extension sur le fond...
  • Page 122: Installation Du Fond De Panier De Disque Dur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 123: Carte De Distribution De L'alimentation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 124 Figure 83. Retrait et installation de la carte de distribution d’alimentation support du PDB Poignée vis à ressort connecteur PDB sur la carte d'interconnexion d'alimentation trou de vis du support du PDB sur le bâti du bloc connecteur SAS sur la carte système d’alimentation Figure 84.
  • Page 125: Installation De La Carte De Distribution D'alimentation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 126 a. Disques durs b. unités de bloc d'alimentation c. Modules de serveur Le cas échéant, faites pivoter les stabilisateurs (pieds du système) vers l'intérieur, puis posez le système sur le côté, sur une surface plane et stable, le loquet de dégagement du capot en haut. Ouvrez le système.
  • Page 127 Figure 85. Retrait et installation de la carte système carte système poignée de la carte système vis à ressort Broche de guidage connecteurs planar du fond de panier central plots de fixation (2) support de carte système...
  • Page 128: Installation De La Carte Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 129: Retrait De La Carte D'intercommunication D'alimentation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 130: Installation De La Carte D'intercommunication D'alimentation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 131: Fond De Panier Central

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 132 carte de distribution de l'alimentation g. carte système h. carte d'interconnexion d'alimentation baie de module de ventilation En tenant le fond de panier central par ses fentes, dégagez le fond de panier central des deux plots de fixation sur le châssis. Faites pivoter le fond de panier central et retirez-le du système.
  • Page 133: Installation Du Fond De Panier Central

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 134 c. unités de bloc d'alimentation d. Disques durs e. Modules de serveur Rebranchez le boîtier sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui lui sont connectés. Mettez sous tension les modules de serveur à l'aide des commandes du système d'exploitation ou du CMC. 10.
  • Page 135: Conversion Du Système Du Mode Tour Au Mode Rack

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 136 • bracelet antistatique Retirez le cadre avant s'il est installé. Mettez hors tension les modules de serveur à l'aide des commandes du système d'exploitation ou du CMC. Mettez hors tension l'enceinte et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez l'enceinte de la prise secteur et des périphériques.
  • Page 137 REMARQUE : Pour les systèmes installés avec un ensemble de roues, veillez à poser le système sur une surface solide et stable, l'ensemble de roues dépassant le bord de la surface. Le cas échéant, retirez l'ensemble de roues et le support de fixation du câble d'alimentation. Retirez le capot du système.
  • Page 138 Figure 92. Conversion de l’équerre de montage supérieure en équerre de montage gauche 1. oreille capot 2. cartouche 3. vis (2) 4. languettes de la cartouche (3) 14. Pour convertir l'oreille de montage inférieur droit sur ceux des pattes du rack : a.
  • Page 139: Installation Du Boîtier Dans Un Rack

    Figure 93. Conversion de l’équerre de montage inférieure en équerre de montage droite 1. oreille de montage 2. cartouche 3. vis (2) 4. languettes de la cartouche (2) Le côté des fixations sont converties en oreilles de rack. 15. Fixez les pattes du rack au châssis. Voir Installation Le Oreilles de montage.
  • Page 140: Dépannage Du Système

    Dépannage du système REMARQUE : Ce chapitre contient des informations de dépannage de l’enceinte VRTX seulement. Pour obtenir des informations de dépannage des modules de serveur, voir la documentation du module de serveur sur Dell.com/ poweredgemanuals. La sécurité d’abord, pour vous et votre système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance...
  • Page 141: Dépannage Des Composants Du Boîtier

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 142: Dépannage Des Unités D'alimentation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 143: Dépannage Des Problèmes De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 144: Dépannage D'un Lecteur Optique

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 145: Dépannage Des Cartes D'extension

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 146: Dépannage Du Module D'e/S

    Vérifiez que les pilotes du système d'exploitation approprié sont installés et que les paramètres du protocole sont configurés de façon à permettre un fonctionnement correct des communications. Pour plus d’informations sur la résolution des problèmes de réseau et des modules d’E/S, consultez les Networking Guides (Guides sur le réseau) disponibles sur en.community.dell.com/techcenter/networking.
  • Page 147: Connecteurs De La Carte Système

    Connecteurs de la carte système Figure 94. Connecteurs de la carte système Tableau 10. Connecteurs de la carte système Éléme Connecteur Description Commutateur d'intrusion dans le châssis J_CMC1_RJ45 Port Ethernet J_CMC2_RJ45 Port Ethernet P_FH_RISER1 Connecteur de carte de montage pour carte d’extension P_SLOT4_G2_X8_HP Connecteur de carte d'extension compacte P_SLOT5_G2_X8_HP...
  • Page 148 Éléme Connecteur Description P_PSU_CONN connecteur de PDB INT_STORAGE_1 Connecteur de la carte du contrôleur de stockage intégré INT_STORAGE_2 Connecteur de la carte du contrôleur de stockage intégré FAN 5 Connecteur du ventilateur de refroidissement FAN 6 Connecteur du ventilateur de refroidissement J_SAS_1A Connecteur SAS J_SAS_1B...
  • Page 149 Figure 95. Connecteurs de la carte système (arrière) connecteurs planar du fond de panier central (3)
  • Page 150: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Dimensions et poids du boîtier : Tour Caractéristiques Dimensions physiques Hauteur 48,44 cm (19,07”) avec les pieds du système 46,38 cm (18,26”) sans les pieds du système Largeur 21,92 cm (8,62”) sans les pieds du système 30,96 cm (12,18”) avec les pieds du système ouverts Profondeur 72,98 cm (28,72”) avec ou sans cadre Poids (maximal)
  • Page 151: Caractéristiques Du Bus D'extension

    Module de Spécification serveur REMARQUE : Pour plus d’informations sur les spécifications techniques des modules de serveur, consultez le Manuel du propriétaire du module de serveur disponible sur Dell.com/poweredgemanuals. Caractéristiques du bus d’extension Logements Spécification d’extension PCI Express Emplacement 1 Un logement de carte x8 PCIe Gen2 hauteur standard, pleine longueur connecté...
  • Page 152: Caractéristiques Du Lecteur

    Bloc Spécification d’alimentation en Batterie Pile bouton 3 V CR2032 au lithium Caractéristiques du lecteur Drives Spécification Type de contrôleur PERC 8 partagé 12 systèmes de Jusqu’à douze disques durs SAS, SSD SAS ou Nearline SAS remplaçables à chaud de disques durs 3,5 pouces.
  • Page 153: Caractéristiques Des Modules D'e/S

    Caractéristiques des modules d’E/S REMARQUE : Pour plus d’informations sur les spécifications techniques des modules d’E/S, consultez la documentation relative au module d’E/S sur Dell.com/poweredgemanuals. Spécifications environnementales REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures environnementales liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur Dell.com/environmental_datasheets.
  • Page 154: Contamination Caractéristiques Particulaire

    Déclassement de Caractéristiques l'altitude d'exploitation Jusqu'à 35 °C (95 °F) La température maximale est réduite de 1 °C/300 m (1 °F/547 pieds) au-delà de 950 m (3 117 pieds). De 35 °C à 40 °C (de La température maximale est réduite de 1 °C/175 m (1 °F/319 pieds) au-delà de 950 m (3 117 95 °F à...
  • Page 155: Fonctionnement Dans La Plage De Température Étendue

    Quatre blocs d’alimentation redondants sont requis. • Les cartes de périphériques non homologuées par Dell et/ou les cartes de périphériques supérieures à 25 W ne sont pas prises en charge. REMARQUE : Pour plus d’informations sur les restrictions spécifiques aux modules de serveur quant à...
  • Page 156: Obtention D'aide

    Internet active, vous pourrez trouver les coordonnées sur votre facture d’achat, bordereau d’expédition, facture ou catalogue de produits Dell. La disponibilité des produits varie selon le pays et le produit. Il se peut que certains services ne soient pas disponibles dans votre région.

Table des Matières