Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Encastrable à induction
loading

Sommaire des Matières pour Hisense Hi8 HI6443SRWF

  • Page 1 MODE D'EMPLOI Encastrable à induction...
  • Page 2 Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque. Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui. Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun dommage durant le transport.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil à...
  • Page 4 Le câblage permanent doit comporter un dispositif de déconnexion conforme aux normes électriques en vigueur. Si le cordon secteur est endommagé, faites le remplacer par le fabricant, un technicien du service après-vente, ou un professionnel qualifié pour éviter tout risque éventuel (uniquement pour les appareils).
  • Page 5: Autres Avertissements De Sécurité Importants

    ATTENTION : employez exclusivement les protections prévues par le fabricant de l'appareil de cuisson, ou recommandées par le fabricant dans la notice d'utilisation, ou encore intégrées à l'appareil. L'utilisation d'un dispositif de protection inapproprié peut provoquer des accidents. Ne placez pas d'objets métalliques tels que couteaux, cuillères, fourchettes ou couvercle sur les foyers, car ces ustensiles peuvent devenir extrêmement chauds.
  • Page 6: Avant De Raccorder L'appareil

    2.1 Avant de raccorder l'appareil ATTENTION ! Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas couvertes par la garantie.
  • Page 7: Installation De La Table De Cuisson À Induction

    3. Installation de la table de cuisson à induction Dimensions d'installation min. min. min. 60 cm min.10 490-492 560-562 min. min. min. 80 cm min.10 490-492 760-762 INFORMATION L'installation et le raccordement de l'appareil au réseau électrique ne doivent être effectués que par un technicien qualifié.
  • Page 8 INFORMATION L'appareil est déjà équipé d'un joint préinstallé. • La table de cuisson à induction peut être installée sur un plan de travail au-dessus d'un placard de cuisine d'une largeur minimale de 600 mm. • Un placard de cuisine suspendu au-dessus de la table de cuisson à...
  • Page 9: Installation Encastrée Dans Le Plan De Travail

    Meuble inférieur avec four • Il est possible d encastrer sous la table à induction tous les fours équipés d un min. 28 mm ventilateur de refroidissement. • Avant d'installer le four, la paroi arrière du meuble de cuisine doit être retirée au niveau de l'ouverture pour l'installation.
  • Page 10 Les appareils sans bords biseautés ni bordures décoratives peuvent être encastrés à fleur de plan. VITROCÉRAMIQUE DÉCOUPE Encastrement de l'appareil • L'appareil ne peut être installé que dans un plan de travail résistant à la température et à l'eau, tel qu'un comptoir en pierre naturelle (marbre, granit) ou en bois massif (les bords le long de la découpe doivent être scellés).
  • Page 11 Suite du tableau de la page précédente 2. Ruban d'étanchéité Plan de travail en pierre ATTENTION ! Faites très attention aux dimensions d'encastrement des plans de travail en pierres naturelles. Choisissez le mastic au silicone en fonction du matériau du plan de travail et consultez son fabricant.
  • Page 12 ATTENTION ! Le service après-vente ne prend en charge que la réparation et l'entretien de la table de cuisson à induction. Veuillez vous adresser à votre cuisiniste si vous désirez réinstaller votre appareil qui a été encastré à fleur de plan. ATTENTION ! Si le four est installé...
  • Page 13: Raccordement De La Table De Cuisson À Induction Au Secteur

    4. Raccordement de la table de cuisson à induction au secteur • La protection électrique doit être conforme aux règlementations applicables. • Avant de procéder au raccordement, assurez-vous d abord que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à la tension du secteur chez l utilisateur. •...
  • Page 14: Branchement De L'appareil

    4.2 Branchement de l’appareil 1. Ouvrez le couvercle du bornier de raccordement. 2. Effectuez les branchements en fonction de votre type d'appareil. Les cavaliers sont fournis sur le bornier de raccordement. 3. Faites passer le câble d'alimentation à travers le serre-câble destiné à le protéger contre l'arrachement.
  • Page 15 Suite du tableau de la page précédente Diagramme de raccordement Branchement biphasé (16 A) • 2 phases, 1 conducteur neutre (2 1N, 380-415 V~ /50 Hz) : La tension entre la ligne et le conducteur neutre est de 220-240 V~. La tension entre les lignes est de 380-415 V~. Installez un cavalier entre les bornes 4 et 5.
  • Page 16 Réglage de la puissance maximale - "Power management" Après avoir raccordé l'appareil au réseau électrique, mettez-le en marche en appuyant sur la touche puis sur . pendant trois secondes. En maintenant la touche enfoncée, l'appareil émet deux brefs signaux sonores. Le menu suivant s'ouvre .
  • Page 17: Description De L'appareil

    5. Description de l’appareil INFORMATION Les fonctions et l’équipement des appareils dépendent du modèle. 1. Zone de cuisson à induction ø 230 mm - 2 300 W - 3 000 W (boost) 2. Zone de cuisson à induction ø 180 mm - 1 400 W - 2 100 W (boost) 3.
  • Page 18: Fonctionnement De La Table De Cuisson

    6. Fonctionnement de la table de cuisson 6.1 Bandeau de commandes (selon le modèle) L'appareil peut comporter 3 ou 4 curseurs. Touche/Écran Description Mise en marche/arrêt de la plaque de cuisson touche permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil. Verrouillage/sécurité enfants L'appareil peut être verrouillé et déverrouillé pour éviter qu'il ne soit mis en marche par inadvertance.
  • Page 19 Suite du tableau de la page précédente Touche/Écran Description Annulation ou réinitialisation des réglages Appuyez sur la touche pour arrêter le fonctionnement de la minuterie et annuler les réglages actuels. Réglages personnalisés Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer les réglages personnalisés, qui vous permettent de régler le volume, la luminosité, la détection automatique des casseroles, la sécurité...
  • Page 20: Mise Sous/Hors Tension De La Table De Cuisson

    Suite du tableau de la page précédente Touche/Écran Description Porter à ébullition/Bouillir BOIL Cette fonction porte automatiquement l'eau à ébullition, puis la maintient à cet état. Bridge (selon le modèle) Combinez les zones de cuisson en appuyant sur cette touche. Affichage des réglages du minuteur Affichage des réglages de la durée.
  • Page 21: Détection Automatique De Casserole

    Suite du tableau de la page précédente 2. Le chiffre 0 est partiellement illuminé sur le curseur indiquant les zones de cuisson. Si la casserole est déjà posée sur la plaque de cuisson, le chiffre 0 s'allume complètement et le reste du curseur est partiellement illuminé.
  • Page 22: Détection Des Mouvements De Casseroles

    6.4 Détection des mouvements de casseroles La plaque de cuisson détecte automatiquement la présence d'ustensiles sur la zone de cuisson si la fonction est activée. Tous les réglages de puissance et de durée sont transférés. 1. Transférez les ustensiles de cuisine d'une zone de cuisson active vers une autre zone de cuisson disponible.
  • Page 23: Chauffage Automatique

    6.6 Réglage de température élevée - "Power boost" Pour une cuisson rapide, la fonction de chauffe intensive peut être activée en complément sur les zones de cuisson. De cette manière, grâce à la puissance supplémentaire des zones de cuisson, vous pouvez chauffer rapidement des quantités d'aliments encore plus importantes.
  • Page 24 INFORMATION La fonction de chauffe rapide automatique convient aux plats qui doivent d'abord être chauffés à la puissance maximale, puis cuits plus longtemps à une allure de chauffe inférieure sans surveillance constante. La fonction de chauffe rapide automatique ne convient pas aux braisés, fritures, sautés, aux aliments qui doivent être souvent retournés, arrosés ou remués, ou encore qui doivent cuire longtemps dans une cocotte-minute.
  • Page 25 6.9 Pause - "Stop&Go" Cette fonction permet d'interrompre le fonctionnement de l'ensemble de la plaque de cuisson pendant la cuisson. 10 min. 1. En appuyant pendant 1 seconde vous pouvez activer la fonction. Un bref signal sonore retentit, la touche pause clignote et toutes les alertes programmées sont temporairement interrompues.
  • Page 26: Indicateur De Détection De Casserole

    Suite du tableau de la page précédente 4. Si la la touche n'est pas activée dans un intervalle de temps de 7 secondes, ou si une autre touche est activée immédiatement après la mise sous tension, les réglages ne peuvent pas être rétablis.
  • Page 27: Fonctions Du Programmateur

    6.13 Fonctions du programmateur L'appareil permet de programmer un compte à rebours lié à l'ensemble de la plaque de cuisson ou de régler les horaires des programmes liés à chaque zone de cuisson. Compte à rebours pour l'ensemble de la plaque de cuisson 9:59 Le compte à...
  • Page 28: Réglages Personnalisés

    INFORMATION Lorsque vous utilisez deux fonctions de minuterie ou plus, l'icône de minuterie correspondante actuellement affichée à l'écran est entièrement illuminée et accompagnée d'une flèche. Les autres icônes des fonctions de minuterie configurées sont entièrement illuminées et ne sont pas accompagnées d'une flèche. Pour afficher une autre minuterie configurée, appuyez sur la touche correspondante.
  • Page 29 INFORMATION Les réglages de l'utilisateur sont désactivés si la minuterie active est activée sur l'ensemble de la plaque de cuisson. INFORMATION L'accès aux réglages utilisateur n'est possible que pendant les 5 secondes suivant la mise en marche de la plaque de cuisson, lorsque la touche de réglage s'allume. Touche/Écran Description Réglage de la limite de puissance...
  • Page 30: Sécurité Enfants

    6.15 Sécurité enfants La plaque de cuisson peut être verrouillée pour éviter toute mise en marche involontaire. INFORMATION La plaque de cuisson doit être éteinte pour activer la sécurité enfants. 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. 2.
  • Page 31 Suite du tableau de la page précédente 6. Après avoir activé la fonction supplémentaire, la minuterie du programme peut être réglée sur la zone de cuisson correspondante. Une fois la durée du programme écoulée, la fonction supplémentaire est désactivée (voir « Fonctions de minuterie » pour le réglage). 7.
  • Page 32: Durée Maximale De Cuisson

    Suite du tableau de la page précédente Touche/Écran Température Description de la fonction 180 °C Cette fonction est recommandée pour la cuisson des pommes de terre, de la viande, du poisson, des 200 °C préparations à base de pâte et des légumes. À utiliser avec un volume d'huile supérieur à...
  • Page 33: Protection Automatique Contre La Surchauffe

    Niveau de puissance de cuisson Durée maximale fonctionnement * Après 10 minutes, le niveau de puissance diminue automatiquement à 9 ; après 1 heure et demie, la zone de cuisson est désactivée. ** Programmes automatiques 6.18 Protection automatique contre la surchauffe La table de cuisson à...
  • Page 34 Pour connecter votre appareil intelligent, vous avez besoin d'un réseau Wi-Fi domestique (seuls les réseaux 2,4 GHz sont pris en charge) et d'un smartphone équipé de l'application ConnectLife. Pour télécharger l'application ConnectLife, scannez le code QR ou recherchez ConnectLife dans votre App Store préféré. 1.
  • Page 35 Suite du tableau de la page précédente Suppression de tous les utilisateurs connectés : Après un appui long sur la touche (entre 10 et 13 secondes), « UPr. » s'affiche à l'écran. Lorsque vous relâchez la touche, l'icône des réglages utilisateur clignote. Un appui sur cette icône active la fonction de suppression.
  • Page 36: Conseils Et Astuces

    7. Conseils et astuces 7.1 Plan de cuisson • La table de cuisson résiste aux changements de température. • N utilisez pas la table de cuisson comme espace de rangement ; vous pourriez la rayer ou lui causer d'autres dommages. •...
  • Page 37: Batterie De Cuisine Pour L'induction

    7.3 Batterie de cuisine pour l'induction Test de l'aimant : vous pouvez vérifi er avec un petit aimant si le fond du récipient est ferromagnétique. Si l'aimant adhère au fond, le récipient convient à la cuisson par induction. Veillez à placer les récipients au centre du foyer. Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, veillez à...
  • Page 38: Conseils Pour Les Économies D'énergie

    Le fond des récipients doit être bien plat. 7.4 Conseils pour les économies d'énergie • Lorsque vous achetez votre batterie de cuisine, sachez que le diamètre indiqué est en général celui du haut du récipient ou du couvercle, qui est habituellement plus grand que celui du fond. •...
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    8. Nettoyage et entretien Après chaque utilisation, attendez que la surface vitrocéramique refroidisse et nettoyez-la. Sans cela, toutes les impuretés restantes risquent de brûler sur la surface chaude lors de la prochaine utilisation de la plaque de cuisson. Pour l'entretien périodique de votre plaque de cuisson, utilisez des produits de nettoyage adaptés à la surface vitrocéramique.
  • Page 40 INFORMATION Lorsque vous utilisez la raclette, veillez à ne jamais exercer une pression perpendiculaire à la surface vitrocéramique et faites attention à ne pas la rayer avec l'embout ou la lame.
  • Page 41: Problèmes Et Erreurs

    9. Problèmes et erreurs Pendant la période de validité de la garantie, seul un centre de service après-vente agréé par le fabricant est habilité à effectuer les réparations. Avant d'effectuer toute réparation, assurez-vous que l'appareil est débranché du secteur en déconnectant le fusible.
  • Page 42 Suite du tableau de la page précédente Problème/erreur Cause d'un défaut/dépannage La température de la zone de cuisson est trop élevée. Ne chauffez pas des casseroles vides. Si, malgré les indications ci-dessus, le problème persiste, débranchez l'appareil du secteur pendant une minute (retirez le fusible ou coupez l'alimentation électrique à...
  • Page 43: Bruits Pendant La Cuisson Par Induction

    9.1 Bruits pendant la cuisson par induction Bruits et sons Cause Solution Bruit de La technologie de l'induction s'appuie sur Ceci est normal et n'est pas fonctionnement les propriétés de certains métaux soumis à un signe de généré par l'induction un champ électromagnétique.
  • Page 44 La plaque signalétique comportant les principales caractéristiques techniques est apposée sous l’appareil. Le type et le modèle de l'appareil figurent aussi sur la carte de garantie.
  • Page 45: Élimination

    11. Élimination Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont pourvus du marquage approprié. Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité...
  • Page 46: Information De Conformité

    12. Information de conformité Type d'équipement radio : Module HLW3215-TG01 Indicateur Wi-Fi Plage de fréquence de fonctionnement : 2.4000 GHz - 2.4835 GHz Puissance de sortie maximale : ≤10 dBm/MHz (EIRP) (Gain d'antenne <10 dBi) Gain d'antenne maximal : Gain : 0 dBi Indicateur Bluetooth Plage de fréquence : 2.400 GHz - 2.4835 GHz...
  • Page 47 941299-a14...

Ce manuel est également adapté pour:

Hi8 hi6433bcwfHi6 hi6432bscwf