Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
GBR office: FDS Corporation Limited, Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,
Ipswich, IP6 0FL, United Kingdom
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
Professional Built In Range Hood
Hotte de Cuisine Professionnelle
FP10778 /FP10779
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Costway FP10778

  • Page 1 Professional Built In Range Hood Hotte de Cuisine Professionnelle FP10778 /FP10779 USA office: Fontana AUS office: Truganina FRA office: Saint Vigor d'Ymonville THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. GBR office: FDS Corporation Limited, Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham, PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2: Before You Start

    Model Name: BU09B Before You Start Available Sizes: 30", 36" Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware. Read through each step carefully and follow the proper order. NOTICE: We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will be placed in use, to avoid For residential use only.
  • Page 3 ● Activating any switch ON before completing installation may cause ● Check all joints on duct work to insure proper connection and all ignition or an explosion. joints should be properly taped. ● Due to the size and weight of this range hood, two-person ●...
  • Page 4: Electrical Requirements

    WARNING ● DO NOT use WATER, including wet dishcloths or towels— it will result in a violent steam explosion ● Use an extinguisher ONLY if: 1.You know you have a Class A, B, C extinguisher, and you already This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential know how to operate it.
  • Page 5: Important

    A 110/120-Volt, 60 Hz, AC-only, fused electrical supply is required on VENTING REQUIREMENTS a separate 15-amp circuit. DO NOT ground to a gas pipe. Check with a qualified electrician if you are not sure that the range ● Vent system must terminate to the outside (roof or side wall). hood is properly grounded.
  • Page 6: Calculating Vent System Length

    ● The vent system must have a damper. If roof or wall cap has a Minimum Duct Size: damper, DO NOT use damper (if supplied) on top of the range hood. ● Round - 6" minimum ● Use aluminum tape to seal all joints in the vent system. * Due to different ceiling height configurations, recommended height ●...
  • Page 7: Required Tools

    Duct Run Calculation example: REQUIRED TOOLS One roof cap, two 90° elbows, and one 45° elbow used: 7ft + 9ft + 9ft + 5ft = 30ft used. Marker or Pencil The above vent pieces used are equivalent to 30ft of a straight duct run.
  • Page 8: Parts Supplied

    PARTS SUPPLIED DIMENSIONS BU09B: Screw Anchor (x12) Screw (x12) Ø0.6” Vent Pipe Self-Drilling VIEW Plastic Drywall Anchor Duct Adapter (x12) Ø -6” Transition blower Motor Available Sizes: System charcoal Filter Grease Tunnel BU09B Series Model 30" 28" 30" 36" 32" 34"...
  • Page 9 PREPARATION FRONT VIEW WARNING Severe Injury Hood may have very sharp edges. Please wear protective gloves if it is necessary to remove any parts for installing, cleaning or servicing. WARNING Excessive Weight SIDE VIEW Require three or more persons to move and install this range hood.
  • Page 10 3.Place the range hood on a flat, stable surface. Connect the range 8.Set aside the stainless steel baffle filters and grease tunnel until hood to a designated standard outlet (please refer the product label the range hood is properly installed. for the suitable voltage of this unit) and verify no debris has entered the duct openings, then turn on the range hood.
  • Page 11 BUO9B INSTALLATION Ceiling Roof vent may be installed in these areas but not recommended Preferred areas to install Roof vent ducting Wall vent may be Preferred installed in areas to these areas install Wall but not vent ducting recommended Allow spacing for side brackets to 120v Outlet...
  • Page 12: Back View

    (2) Cut an opening in the bottom of the cabinet, using the dimensions shown in the table above. Ensure you have a minimum of 1.25” space from wall to your (3) Fasten a cut out to accommodate the lip of the range hood. plywood back support with a depth of 1.25"...
  • Page 13 Ducting system (6) Fasten with #8 120V Flex- 1-⅛" (minimum) Outlet duct screws (not included) from the inner back panel of the range hood into the measured pre-drilled installation holes. (5) Carefully insert and slide the range hood in the overhead cabinet. CAUTION: Range hood is not fully secure, do not release.
  • Page 14 6”- Ø Elbow Duct Cut out hole in Cut out hole on wall to accommodate Use 6" round steel the top panel of elbow duct. cabinet, and in pipe to connect the ceiling for exhaust on the exhaust duct hood to the *6”- Ø...
  • Page 15: Bottom View

    INSTALLATION (Grease Tunnel & Filters) Lower filter while sliding back until it rests onto Grease Tunnel. BOTTOM VIEW Place Grease Tunnel into the hood opening and insert into slot VENTING METHOD holding, as shown below. ● This range hood is factory set for venting through the roof or wall. ●...
  • Page 16 INSTALL A CIRCULATING CHARCOAL Roof Vent FILTER Skip this step if you are installing a Ducted Range Hood. Optional Backdraft Damper Charcoal Filters are only included with Ductless Models. Wrap insulation required Minimum for cold climates 6”Ø Duct Wall Vent 18¹/4”...
  • Page 17: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM RANGE HOOD OPERATIONS A. Timer - only works when the range hood fan is running, touch once, the timer has a default setting of 15 minutes; use button B or C to decrease time or increase duration depending on how much time you require.
  • Page 18 Remote control: 3. The blower or fan ● Duct is too small. Range hood WILL Remote control sensor receives infrared(IR) signal from the Remote seems weak. NOT function efficiently with insufficient duct size. For example: Connecting this control. The maximum distance for IR data transmission is 3 hood to 4", or 5"...
  • Page 19 DO'S AND DON'TS FOR DUCT VENTING USE AND CARE INFORMATION a.Avoid the use of sharp elbows. Use 45 degrees instead, if Operations: possible. b.DO NOT use REDUCERS. Keep the size of the duct the same, as ● Read and understand all instructions and warnings in this manual before operating the appliance.
  • Page 20: Bulb Replacement

    Cleaning Aluminum Grease Filter/ Stainless Steel Filterless MAINTENANCE Grill: ● IMPORTANT: Drain oil from oil containers before oil and SAFETY WARNING: Never put your hand into area housing the fan residue overflow! while the fan is operating! ● The metal filters fitted by the factory are intended to filter out For optimal operation, clean range hood and all baffle /spacer /filter residue and grease from cooking.
  • Page 21 WARNING Hazard of electrical shock! DO NOT perform service on an electrically live system. Disconnect the main electrical supply before servicing this device. Touching electrical connectors or other exposed electrical circuitry inside this range hood when they are energized could result in death, serious bodily injury, or property damage.
  • Page 22: Remarque De Sécurité Importante

    ● L’activation d’un interrupteur avant la fin de l’installation peut provoquer une inflammation ou une explosion. ● En raison de la taille et du poids de cette hotte de cuisine, Nom du modèle : l’installation par deux personnes est recommandée. BU09B Tailles disponibles : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure :...
  • Page 23 ● Lors de la coupe ou du perçage dans un mur ou un plafond, veillez Pour réduire le risque de blessures en cas d’incendie de à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres services graisse sur la cuisinière : cachés.
  • Page 24: Exigences Électriques

    Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous avons EXIGENCES ÉLECTRIQUES fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les IMPORTANT : Respectez tous les codes et ordonnances en messages de sécurité.
  • Page 25: Risque D'électrocution

    La taille des fils (fils de cuivre uniquement) et les connexions doivent 1. Distance entre le sol et le plafond. être conformes à la puissance de l'appareil telle qu'elle est spécifiée 2. Distance entre le sol et le comptoir/cuisinière (recommandé* 24" à sur l'étiquette du modèle/de la série.
  • Page 26: Calcul De La Longueur Du Système De Ventilation

    ● Utilisez toujours des conduits en métal/aluminium de type rigide si CALCUL DE LA LONGUEUR DU disponibles pour maximiser le flux d’air lors du raccordement au SYSTÈME DE VENTILATION conduit fourni. ● Veuillez utiliser le calcul de la course du conduit ci-dessous pour Pour calculer la longueur du système de conduits dont vous avez calculer le total du conduit disponible lors de l’utilisation des coudes, besoin, soustrayez les pieds équivalents pour chaque «...
  • Page 27: Outils Requis

    OUTILS REQUIS SPÉCIFICATIONS* Corps Acier inoxydable / Tournevis cruciforme Plaque en métal + verre trempé Puissance nominale 110-120V/60Hz (standard USA & Canada) Puissance d’entrée 236W+nombre de lampes x tension de générale la lampe Puissance d’entrée du 230W moteur Couteau à mastic Mètre ruban Révolution Moteur 800 RPM (+10%) à...
  • Page 28: Pièces Fournies

    PIÈCES FOURNIES DIMENSIONS BU09B: (x12) d'ancrage (x12) Ø0.6" Tuyau Ancrage en d’aération plastique DESSUS auto-perçant pour cloisons Adaptateur de sèches conduit (x12) Ø -6" Transition Système de Tailles Disponibles: moteur de Filtre à ventilateur charbon Tunnel de graisse Série BU09B Modèle 30"...
  • Page 29: Préparation

    PRÉPARATION AVANT AVERTISSEMENT Blessure Grave Le capot peut avoir des bords très tranchants. Veuillez porter des gants de protection s’il est nécessaire de retirer des pièces pour l’installation, le nettoyage ou l’entretien. AVERTISSEMENT Poids Excessif LATÉRALE Nécessite trois personnes ou plus pour déplacer et installer cette hotte.
  • Page 30: Préinstallation

    2. Familiarisez-vous avec les commandes de la hotte. 5. Utilisez un produit de calfeutrage pour sceller les ouvertures des murs extérieurs ou du toit. 3. Placez la hotte sur une surface plane et stable. Connectez la hotte à une prise standard désignée (veuillez vous référer à 6.
  • Page 31: Avertissement De Sécurité

    AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: Risque d'électrocution. Cette hotte INSTALLATION BU09B doit être correctement mise à la terre. Veillez à ce que cette opération soit effectuée par un électricien qualifié, conformément à tous les codes électriques nationaux et locaux applicables. Avant de raccorder les fils, coupez l'alimentation au niveau du panneau de service et verrouillez le panneau de service afin d'éviter toute remise sous tension accidentelle.
  • Page 32: Vue Arrière

    (2) Découpez une ouverture dans le bas de l’armoire, en utilisant les dimensions indiquées dans le tableau ci-dessus. Assurez-vous d’avoir un espace minimum de 1,25" entre le mur et votre (3) Fixez un découpe pour accueillir le rebord de la hotte. support arrière en contreplaqué...
  • Page 33 Système de conduits (6) Fixez les vis #8 Prise Flex 1-⅛" (minimum) 120V -duct (non incluses) du panneau arrière intérieur de la hotte dans les trous d'installation pré-percés mesurés. (5) Insérez et faites glisser avec précaution la hotte dans le meuble ATTENTION : La hotte n'est pas complètement fixée, ne la de pavillon.
  • Page 34: Évent De Toit

    6”- Ø Conduit coudé Découpez un Utilisez un tuyau trou dans le mur Trou découpé d’acier rond 6" pour pour accueillir sur le panneau le conduit coudé. connecter supérieur de l’échappement de l’armoire et au plafond pour la hotte aux le conduit *6”- Ø...
  • Page 35: Méthodes D'évacuation

    INSTALLATION (Tunnel à Graisse & Abaissez le filtre tout en le faisant Filtres) glisser vers l'arrière jusqu'à ce qu'il repose sur le tunnel de VUE DU BAS graissage. Placer le tunnel de graissage dans l'ouverture du capot et l'insérer dans la MÉTHODES D'ÉVACUATION fente de maintien, comme indiqué...
  • Page 36: Installer Un Filtre À Charbon Àcirculation

    INSTALLER UN FILTRE À CHARBON À Évent de toit CIRCULATION Sautez cette étape si vous installez une hotte de cuisinière avec Volet anti-refoulement en option conduit. Les filtres à charbon ne sont inclus qu’avec les Isolation par enrobage requise modèles sans conduit. Minimum pour les climats froids 6"...
  • Page 37: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE FONCTIONNEMENT DE LA HOTTE A. Minuterie - ne fonctionne que lorsque le ventilateur de la hotte est en marche, touchez une fois, la minuterie est réglée par défaut sur 15 minutes ; utilisez le bouton B ou C pour réduire la durée ou l'augmenter en fonction du temps dont vous avez besoin.
  • Page 38: Dépannage

    Télécommande : 2. La hotte vibre ● Il se peut que la hotte n’ait pas été Le capteur de la télécommande reçoit un signal infrarouge (IR) de la lorsque le ventilateur correctement fixée au plafond ou au mur. est allumé : télécommande.
  • Page 39: Informations D'utilisation Et D'entretien

    qualifié. Lisez et comprenez toutes les instructions et avertissements INFORMATIONS D’UTILISATION ET de ce manuel avant de continuer. D’ENTRETIEN CHOSES À FAIRE ET À NE PAS FAIRE POUR LA Opérations: VENTILATION DES CONDUITS ● Lisez et comprenez toutes les instructions et avertissements de ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 40: Entretien

    ● NE PAS laisser les dépôts s’accumuler ou rester sur le capot. ENTRETIEN ● N’utilisez PAS de laine d’acier ordinaire ou de brosses en acier. De petits morceaux d’acier peuvent adhérer à la surface et provoquer de AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: Ne mettez jamais votre main la rouille.
  • Page 41: Remplacement Des Ampoules

    4. Appliquer une force sur le clip métallique et retirer le luminaire. REMPLACEMENT DES AMPOULES 5. Débranchez le câble d'alimentation et jetez l'ancien luminaire. 6. Inversez les étapes pour installer un nouveau luminaire LED. AVERTISSEMENT 7. Mettez le disjoncteur et la hotte en marche pour tester le fonctionnement.
  • Page 42: Éliminez Ce Produit Correctement

    Éliminez ce produit correctement: Pour éviter d’éventuels dommages à l’environnement ou à la santé humaine dus à Return / Damage Claim Instructions une élimination incontrôlée des déchets, veuillez DO NOT discard the box / original packaging. recycler ce produit de manière responsable afin In case a return is required, the item must be returned in original box.

Ce manuel est également adapté pour:

Fp10779

Table des Matières