Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Biofloor Control –
Lisez attentivement l'intégralité de ce document avant de mettre l'appareil en service.
Sécurité
Pour éviter les accidents avec blessures et dégâts matériels, respectez toutes les
consignes de sécurité de ce document. Nous déclinons toute responsabilité pour les
blessures ou les dégâts matériels dus à une utilisation non conforme ou au non-respect
des consignes de sécurité. Dans le tels cas, la garantie expire. Nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages consécutifs.
Toute autre utilisation, modification ou transformation est formellement interdite. Une
utilisation non conforme provoque des dangers pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité et qui entrainent l'expiration de la garantie.
L'appareil fait partie intégrante du système et est utilisé aux fins suivantes :
Mise en place d'une régulation individuelle jusqu'à 10 zones pour les
planchers chauffants et rafraîchissants
Raccordement et alimentation d'une pompe et d'actionneurs thermiques
Raccordement et alimentation supplémentaires d'un générateur de chaleur, d'un
déshumidificateur, d'un contrôleur de point de rosée ou d'un pilote CO/CO
Le montage et la mise en service de l'appareil requièrent des connaissances mécaniques
et électriques de base ainsi que la connaissance de la terminologie correspondante. Afin
de garantir la sécurité de fonctionnement, ces opérations doivent être exécutées
exclusivement par un spécialiste forme, instruit, ayant reçu des consignes de sécurité
et autorise ou par une personne instruite sous la direction d'un spécialiste.
Un spécialiste est une personne capable d'évaluer le travail qui lui est confié, de
reconnaitre les dangers éventuels et de prendre les mesures de sécurité appropriées en
raison de sa formation professionnelle, de ses connaissances ainsi que de son
expérience et de sa connaissance des dispositions applicables.
Un spécialiste doit respecter les règlements spécifiques en vigueur.
Consignes de sécurité générales
-Mettre l'intégralité de la régulation de pièces individuelles hors tension en cas
d'urgence
-Effectuer les travaux sur les pièces sous tension uniquement lorsque celles-ci sont hors
tension.
-Utiliser l'appareil uniquement quand il est dans un parfait état technique
-Ne pas utiliser l'appareil sans couvercle de protection
-S'assurer que l'appareil est hors de la portée des enfants
-Utiliser l'appareil uniquement sur la plage de puissance et dans les conditions
environnementales admises, lesquelles sont indiquées dans les caractéristiques
technique
Une surcharge est susceptible d'endommager l'appareil, de provoquer un
C
412016001 – FR EN
1
loading

Sommaire des Matières pour ComAp Biofloor Control C412016001

  • Page 1 Biofloor Control – 412016001 – FR EN Lisez attentivement l’intégralité de ce document avant de mettre l’appareil en service. Sécurité Pour éviter les accidents avec blessures et dégâts matériels, respectez toutes les consignes de sécurité de ce document. Nous déclinons toute responsabilité pour les blessures ou les dégâts matériels dus à...
  • Page 2 incendie ou un accident électrique. -S’assurer que l’appareil n’est pas exposé à l’humidité, aux vibrations, au rayonnement solaire ou thermique permanent, au froid ou à des contraintes mécaniques Fonctionnement La station de base est l‘unité centrale de raccordement et de régulation pour le contrôle précis et centralisé...
  • Page 3 Raccordement électrique Danger de mort dû à la présence de tension électrique ! Avant le montage et l’installation : Couper l’alimentation réseau • Sécuriser contre le redémarrage • Le raccordement d’un thermostat d’ambiance individuel dépend de facteurs individuels et doit être soigneusement planifié et réalisé par l’installateur. Les coupes transversales suivantes sont utilisables pour les raccords enfichables et à...
  • Page 4 Eléments d’affichage Couleur Intervalle Description Action Tout constant, – Processus démarrage actif rouge s‘allume, Fuse Causes possibles : Erreur câblage, court-circuit d‘un servomoteur, éventuellement événement de surtension toutes – Fusible défectueux, Solution Remplacer autres alimentation électrique fusible éteintes active éteint –...
  • Page 5 – Annuler l‘opération avec la touche Clear – Processus réinitialisation lancé rouge/vert clignote – Erreur lors procédure de mise à jour alternance) vert s‘allume Pump – Commande pompe active ou – protection pompe active vert s‘allume Pump/Boiler (selon le paramétrage) –...
  • Page 6 – Annuler l‘opération avec Pairing la touche Clear clignote Toutes les LED de zone de chauffage affectées à une thermostat d‘ambiance clignotent simultanément : clignote – Zone de chauffage en – Vérifier l‘état des piles mode d‘urgence des boîtiers de commande de pièce (par zone de Fonctionnement...
  • Page 7 chauffage) 4 – Mise à jour active s‘allument l‘une après l‘autre, barre progression de gauche à droite Power clignote Station de base à 10 canaux : LED HZ 3…8 Raccordement du servomoteur : connexion de 14 servomoteurs Commande de pompe De plus, une pompe peut être alimentée et commandée directement.
  • Page 8 Fonction CO-Pilot pour change over chauffage/refroidissement Si aucun signal Change Over externe n‘est disponible, la fonction interne CO-Pilot de la station de base peut être utilisée pour commuter l‘ensemble de l‘installation entre le mode chauffage et le mode refroidissement. Dans ce cas, un relais de commutation externe utilisé...
  • Page 9 Caractéristiques techniques Type Dimensions 290 × 52 × 75 mm 10 canaux: 710 g Poids Température ambiante 0 … 50°C Humidité ambiante 5 … 80 %, sans condensation Température de stockage -25 … 70 °C Tension d’exploitation 230 V, ±10 %, 50 … 60 Hz –...
  • Page 10 du coordinateur. Il s’agit de la procédure standard stipulée par le protocole radio cSP- Respecter une distance minimum de 50 cm entre les appareils lors de la programmation. Apprentissage du thermostat d’ambiance aux zones de chauffage 1. Activer le mode appairage sur la base Appuyer longuement sur la touche Pairing B ➢...
  • Page 11 6. Terminer le mode appairage sur la base Appuyer brièvement sur la touche Pairing B PAI done / PAd s’affiche sur l’écran du thermostat d’ambiance. 7. Terminer le mode appairage sur le thermostat d’ambiance Appuyer brièvement sur le positionneur de point de consigne C / touche de commande Interrompre le mode appairage Appuyer longuement sur la touche Clear A Apprentissage du thermostat d’ambiance à...
  • Page 12 Sécuriser contre le redémarrage Déterminer l’origine de la défaillance du fusible Élimination Remarques concernant la protection de l’environnement et des données Les utilisateurs finaux sont tenus de ne pas jeter les déchets d’équipements électriques et électroniques avec les ordures ménagères, mais de les éliminer séparément des déchets urbains non triés.
  • Page 13 Read this entire document carefully before putting the device into service. Security To avoid accidents with injuries and property damage, follow all the safety instructions in this document. We accept no liability for injury or property damage due to improper use or failure to follow safety instructions.
  • Page 14 Assembly WARNING Danger of death due to the presence of electrical voltage! 1. Before mounting/disassembling and opening the device: Turn off the mains power 2. Secure against reboot 1. DIN Rail Mounting 2 Surface Mounting Install the lid 4 Push the lid up and snap it into place Electrical connection An image containing text, sign, font, road sign AI-generated content may be incorrect.
  • Page 15 Entry / Exit Power supply 230 V N | L | TB (temperature x | x | without function controller) Free occupation: Pump on R1 by default Pump switching output Water heater on R2 by default Dehumidifier – CO Driver Water Heater Switching Output –...
  • Page 16 other – Faulty fuse, power Solution: Replace the fuse LEDs off supply active extinct – Fusible intact yellow Flashes Clear – Cancel pairing process or – Unpairing Room – Cancel the operation Thermostat with the Clear button yellow flashes Pairing (slowly) –...
  • Page 17 Standard for R2 – Active dehumidifier – CO-Pilote actif blue lights up Cool H% – Active Cooling Mode extinct – Heating mode on Flashes – Condensation – if no dew point sensor is observed or used in cooling mode, a wire bridge must...
  • Page 18 Flashes – Weak or interrupted – Check the radio link radio link to local control unit Weak radio link (2× every 2 – Check battery seconds status of the control boxes 0.25 seconds, alternately) – Change the position of the part order boxes Flashes –...
  • Page 19 Water heater control The connection of the water heater allows a heat generator to be controlled. Dehumidifier control The base station has a switching output Dehumidifier control. The dehumidifier control must be connected to the switching output R1 or R2 by para. CO-Pilot function for change over heating/cooling If no external Change Over signal is available, the internal CO-Pilot function of the base station can be used to switch the entire system between heating and cooling mode.
  • Page 20 Dew Point Controller Connection to H% Dew point controller (potential-free contact) to be supplied by the customer serves as condensation protection during the cooling mode. If no dew point controller is connected in cooling mode, a wire bridge must be plugged in at H%. Technical characteristics Dimensions...
  • Page 21 The maximum possible radio range inside buildings depends on the individual environmental factors on site. As a result, the actual radio range can differ greatly from the radio range in the open field! First open function 1. Start the electrical voltage 2.
  • Page 22 Confirm the selected heating zone for the pairing process Short press the Clear A key The LED of the selected heating zone lights up continuously. Assign other heating zones: Repeat steps 2. and 3. Start pairing for the selected heating zone Press and hold the Pairing B key The Pairing LED flashes quickly.
  • Page 23 Replacing a Fuse WARNING Danger of death due to the presence of electrical voltage! Turn off the supply voltage before mounting and installation Secure against reboot Determine the Origin of the Fuse Failure Elimination Environmental and data protection considerations End-users are obliged not to dispose of waste electrical and electronic equipment with household waste, but to dispose of it separately from unsorted municipal waste.