Page 1
Table des matières 1 Description 1.1 Description générale 1.2 Panneau de commande 1.3 Fours à micro-ondes 1.4 Autres parties 1.5 Accessoires disponibles 2 Utilisation 2.1 Instructions 2.2 Matériaux adaptés aux micro-ondes 2.3 Utilisation pour la première fois 2.4 Utilisation des accessoires 2.5 Utilisation du four 2.6 Fonctions spéciales 2.7 Programmes...
Page 2
Consignes de sécurité importantes RECONNAISSEZ L’INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Ceci est un pictogramme d’alerte de sécurité. Ce pictogramme vous informe des dangers potentiels qui pourraient causer des blessures graves ou la mort. COMPRENEZ LES MOTS INDICATEURS Un mot-indicateur, tel que DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION, est utilisé avec le pictogramme de dangers.
Page 3
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de feu, de décharges électriques, de blessures aux personnes ou de dommages en utilisant l’appareil, quelques précautions de bases doivent être suivies, y compris : À NOTER : La puissance de sortie du four à micro-ondes est de 1 000 W. •...
Page 4
Consignes de sécurité importantes jamais sur la porte du four. • FAITES PREUVE DE PRUDENCE EN OUVRANT LA PORTE DU • NE RANGEZ JAMAIS DES FOUR : Laissez l’air chaud ou la MATÉRIAUX INFLAMMABLES vapeur s’échapper avant DANS LE FOUR. d’enlever ou de placer des •...
Page 5
Consignes de sécurité importantes • N’essayez pas de réparer ou de • Ne couvrez ni ne bloquez aucune remplacer une pièce quelconque des ouvertures de l’appareil. de cet appareil, à moins que cela • NE FAITES PAS CHAUFFER DES soit spécifiquement recommandé RÉCIPIENTS D’ALIMENTS dans ce manuel.
Page 6
Consignes de sécurité importantes Avertissements concernant Proposition 65 de la Californie À NOTER : La loi California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act exige du gouverneur de la Californie de publier une liste de substances connues de l’État de Californie pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles reproductifs, et exige que les entreprises avertissent leurs clients de l’exposition potentielle à...
Page 7
Consignes de sécurité importantes Dommages corporels • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et • ATTENTION : Si la porte ou le des personnes ayant des joint de la porte est endommagé, capacités physiques, sensorielles vous ne devez pas utiliser le four ou mentales réduites, ou tant qu’il n’a pas été...
Page 8
Consignes de sécurité importantes • Si le câble d’alimentation • Si des matériaux à l’intérieur du électrique est abîmé, contactez four s’enflamment, maintenez la immédiatement le service porte du four fermée, éteignez le d’assistance technique qui se four et débranchez le cordon chargera de le remplacer.
Page 9
Consignes de sécurité importantes Consignes pour l’utilisation de • Utilisez le four à micro-ondes micro-ondes uniquement pour la préparation d’aliments destinés à la • Vérifiez l’appareil pendant la consommation. Les autres types cuisson des aliments dans des d’usage sont strictement interdits récipients en plastique ou en (par exemple, le séchage de papier.
Page 10
Consignes de sécurité importantes 1. la porte (pas voilée) (c) Avant de mettre votre four à micro-ondes sous tension pour 2. les charnières et les loquets (pas effectuer un essai d’entretien ou cassés ou desserrés) une inspection du compartiment 3. les joints de porte et les surfaces générateur des micro-ondes, d’étanchéité...
Page 11
Consignes de sécurité importantes • Nettoyez l’appareil constamment • Ne faites pas chauffer des et éliminez tout résidu d’aliments. aliments pour bébés dans des récipients fermés. En particulier, • N’utilisez pas votre four à micro- retirez le couvercle des biberons. ondes pour sécher des aliments.
Page 12
Consignes de sécurité importantes • Attention – micro-ondes! Ne • L’appareil fonctionne dans la retirez pas la protection extérieure bande ISM de 2,4 GHz. du four. Il est dangereux pour • Conformément aux dispositions toute personne non autorisée par relatives à la compatibilité le fabricant d’effectuer des électromagnétique, cet appareil travaux de réparation ou...
Page 13
Consignes de sécurité importantes Comment lire le manuel d’utilisation Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l’appareil. Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Instructions Avertissement de sécurité Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale.
Page 14
Description 1 Description 1.1 Description générale 1 Panneau de commande 4 Porte 2 Ampoule lumineuse 5 Ventilateur 3 Joint Cadre de l’étagère 1.2 Panneau de commande 1 Bouton Marche / Arrêt L’écran affiche tous les réglages correspondant au fonctionnement de Le bouton Marche / Arrêt permet d’allumer l’appareil, tels que : la fonction ou d’éteindre l’appareil.
Page 15
Description 1.3 Fours à micro-ondes 1.4 Autres parties L’appareil est équipé d’un générateur de Plaques de placement micro-ondes appelé magnétron. Les micro- L’appareil dispose de plaques permettant ondes générées sont émises de manière de placer les lèchefrites et les grilles à homogène dans l’intérieur du four pour diverses hauteurs.
Page 16
Description 1.5 Accessoires disponibles Grille pour lèchefrite Tige d’ébullition À placer dans des récipients lors du chauffage de liquides; nécessaire pour éviter un retard d’ébullition. À placer sur la lèchefrite pour cuisiner des aliments qui pourraient goutter. Grille Certains modèles ne disposent pas de certains accessoires.
Page 17
Utilisation 2 Utilisation Température élevée à l’intérieur du four pendant l’utilisation 2.1 Instructions Risque d’incendie ou d’explosion Température élevée à l’intérieur du four pendant l’utilisation • N’utilisez pas de produits à pulvériser à Risque de brûlures proximité de l’appareil. • N’utilisez pas et ne laissez pas de •...
Page 18
Utilisation MATÉRIAUX UTILISABLES : Essais de plats - Verre (retirez toujours les couvercles)* La fonction micro-ondes est • Plats de cuisson utilisable sans aucun aliment à l’intérieur du four uniquement pour • Verres/pyrex cet essai. • Conserves - Porcelaine Pour vérifier si un récipient de cuisson convient ou non pour la cuisson au micro- - Céramique ondes, effectuez l’essai simple suivant :...
Page 19
Utilisation 2.3 Utilisation pour la première fois Grilles et lèchefrites 1. Retirez toutes les pellicules de protection Les grilles et les lèchefrites doivent être à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil, insérées dans les glissières latérales jusqu’à y compris de ses accessoires. leurs butées.
Page 20
Utilisation Tige d’ébullition 2.5 Utilisation du four Lorsque vous utilisez le micro-ondes pour Première utilisation chauffer ou réchauffer des liquides, le processus d’ébullition peut être retardé. Pour éviter cela, placez la tige d’ébullition fournie (ou une cuillère en plastique résistant à la chaleur) dans le récipient pendant le chauffage.
Page 21
Utilisation Réactivation de l’écran Fonctions micro-ondes Si le mode Eco-Light est activé (voir “Eco- Utilisation incorrecte Lampe” sous la rubrique “Réglages” ), Risque de dommages à l’écran s’éteint 2 minutes après la dernière l’appareil utilisation de l’appareil. Lorsque vous utilisez une fonction micro- Pour réactiver l’écran quand il est éteint : ondes, vous devez placer les aliments •...
Page 22
Utilisation 1. Placez les aliments à l’intérieur du four. 4. Appuyez sur le pictogramme pour 2. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez modifier la durée de cuisson. l’icône Fonctions de cuisson 5. Saisissez la durée requise (pour 15 minutes par exemple : appuyez d’abord sur la case des minutes, puis sur les chiffres 1 et 5).
Page 23
Utilisation 7. Appuyez sur le pictogramme pour 10. Appuyez sur le pictogramme pour changer le niveau de puissance du commencer la cuisson aux micro-ondes. micro-ondes (entre 100 et 1 000 W). 8. Appuyez sur les pictogrammes 11. L’écran affiche la fonction choisie, le niveau de puissance sélectionné, l’heure pour régler la température actuelle et le temps restant jusqu’à...
Page 24
Utilisation Fonctions de cuisson combinées Appuyez sur le pictogramme La cuisson combinée est un mélange de cuisson traditionnelle Retour pendant quelques et de fonctionnement au micro- secondes à tout moment pour ondes. interrompre immédiatement la cuisson et revenir au menu Liste des fonctions de cuisson combinées principal.
Page 25
Utilisation 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez L’écran affiche le menu de réglage des paramètres de la fonction combinée l’icône Fonctions de cuisson sélectionnée. Avec la fonction combinée Micro- ondes + Gril, étant donné le type 2. Sélectionnez une fonction combinée. de cuisson et afin de cuire plus rapidement, le préchauffage n’est pas effectué.
Page 26
Utilisation L’appareil commence à se préchauffer. L’écran affiche la fonction choisie, la Appuyez sur le pictogramme température préréglée, l’heure actuelle et la barre de progression de la température Retour pendant quelques atteinte (préchauffage). secondes à tout moment pour interrompre immédiatement la cuisson et revenir au menu principal.
Page 27
Utilisation Fonctions de cuisson traditionnelles 4. L’appareil commence à se préchauffer. La fonction sélectionnée, la température 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez préréglée, l’heure actuelle et les progrès l’icône Fonctions de cuisson réalisés pour atteindre la température souhaitée (préchauffage) s’affichent. 5. Lorsque l’étape du préchauffage est terminée, un avertisseur sonore vous 2.
Page 28
Utilisation Interruption d’une fonction Liste des fonctions de cuisson traditionnelles Pour interrompre une fonction de cuisson, appuyez sur le pictogramme pendant environ 2 secondes. Sélectionnez la Cette fonction est particulièrement utile pour la cuisson sur une seule fonction désirée. grille avec une consommation d’énergie réduite.
Page 29
Utilisation Gril à convection Gril L’air produit par le ventilateur La chaleur provient de l’élément de adoucit la vague de chaleur gril ce qui donne des résultats de générée par l’élément du gril, grillage parfaits par-dessus tout ce qui permet une cuisson au gril pour les viandes de moindre ou parfaite, même pour des aliments moyenne épaisseur et en...
Page 30
Utilisation Changement de fonction en cours de cuisson Turbo 1. Appuyez sur le pictogramme de la La combinaison de la cuisson à fonction à changer. convection et de la cuisson traditionnelle permet de cuisiner différents aliments sur divers niveaux, extrêmement rapidement et efficacement, sans mélanger les odeurs et les saveurs.
Page 31
Utilisation Changement de la température Fonctionnement du minuteur pendant préréglée une fonction de cuisson 1. Appuyez sur la valeur de la température Cette fonction n’éteint pas le four, pour la changer. mais déclenche un signal sonore. 1. Appuyez sur le pictogramme , tout en utilisant une fonction de cuisson.
Page 32
Utilisation Cuisson minutée 4. Appuyez sur le pictogramme pour confirmer. La cuisson minutée est la fonction qui permet de commencer et 5. Le compte à rebours commence. d’arrêter une opération de cuisson après un intervalle de temps prédéterminé par l’utilisateur. L’activation de la cuisson minutée annule les minuteurs réglés précédemment.
Page 33
Utilisation Changement des réglages pendant une 4. Appuyez sur le pictogramme pour cuisson minutée confirmer. Il est possible de changer le temps de 5. La cuisson minutée commence. cuisson de la cuisson minutée pendant son utilisation : 1. Appuyez sur le pictogramme 2.
Page 34
Utilisation 2. Appuyez sur l’option Cuisson 5. L’appareil s’allume à la fin du temps programmée. programmé. 6. Selon les valeurs sélectionnées, l’appareil se préchauffe pendant environ 3. Saisissez l’heure à laquelle vous 10 minutes… souhaitez que la fonction de cuisson se termine (par exemple, à...
Page 35
Utilisation 8. Une fois la cuisson terminée, « Fonction Changement des réglages pendant une cuisson programmée terminée » s’affiche et un signal sonore retentit (vous pouvez l’arrêter en Changer le temps de cuisson appuyant sur le pictogramme nécessite de réinitialiser l’heure d’arrêt de la cuisson.
Page 36
Utilisation Conseils pour la cuisson traditionnelle Conseils pour la cuisson des desserts/ pâtisseries et des biscuits Conseils généraux • Utilisez des moules en métal foncé : ils • Utilisez une fonction de ventilation absorbent mieux la chaleur. assistée par ventilateur pour obtenir une •...
Page 37
Utilisation 2.6 Fonctions spéciales Liste des fonctions spéciales Le menu Fonctions spéciales répertorie Minuteur quelques fonctions, telles que le minuteur Une alarme sonore retentit à la fin lorsque le four est éteint, les fonctions de du temps programmé. décongélation et de nettoyage. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Décongélation en fonction du poids...
Page 38
Utilisation Minuteur Postcombustion Le minuteur est réglable de 1 minute (minimum) à 4 heures Cette fonction vous permet de (maximum). réchauffer des aliments déjà cuits qui ont été conservés au frais ou au 1. Sélectionnez Minuteur dans le menu réfrigérateur. «...
Page 39
Utilisation 5. Attendez que le signal sonore retentisse Décongélation en fonction du poids pour indiquer que le temps est écoulé. Le 1. Placez les aliments dans l’appareil. pictogramme se met à clignoter. 2. Sélectionnez Décongélation en fonction du poids dans le menu Appuyez sur le pictogramme «...
Page 40
Utilisation 6. Sélectionnez Commencer pour Valeurs préréglées : commencer la décongélation ou Type Poids Temps d’aliment (oz/kg) (minutes) sélectionnez Changer pour effectuer des réglages supplémentaires. Viande 20/0,5 Poisson 20/0,5 Pain 4/0,1 Desserts 20/0,5 Décongélation minutée 7. Appuyez sur pour confirmer que 1.
Page 41
Utilisation Procédure pour tourner le plat 4. Appuyez sur le pictogramme pour Pour obtenir une meilleure décongélation, il confirmer. est recommandé, si nécessaire, de 5. Appuyez à nouveau sur le pictogramme retourner le tourner le plat à l’intérieur du four. pour démarrer la fonction de 1.
Page 42
Utilisation 4. Refermez la porte et appuyez sur le Levée de pâte pictogramme pour poursuivre la Pour une bonne levée de pâte, décongélation. placez un verre d’eau au fond du four. 5. Si nécessaire, l’appareil demande de tourner le plat une deuxième fois. L’écran 1.
Page 43
Utilisation 6. Tandis que la fonction est en cours, il est Postcombustion possible de régler un minuteur sur une Cette fonction vous permet de durée maximale de 4 heures (voir chauffer des aliments déjà cuits qui “Fonctions micro-ondes”), un temps de ont été...
Page 44
Utilisation 1. Sélectionnez Sabbat dans le menu Sabbat « Fonctions spéciales ». Dans ce mode, l’appareil fonctionne comme suit : • La cuisson peut se poursuivre pendant une durée indéterminée et il est impossible de programmer des minuteurs ou une cuisson minutée. •...
Page 45
Utilisation 2.7 Programmes 2. Sélectionnez le sous-type d’aliments à cuire et appuyez sur le nom de la sous- Ce mode permet de sélectionner un catégorie à confirmer . programme de cuisson préréglé enregistré. L’appareil calcule automatiquement les meilleurs réglages pour la cuisson en fonction du poids sélectionné.
Page 46
Utilisation 5. Utilisez les pictogrammes pour régler le poids (en kilogrammes) La durée indiquée n’inclut pas le des aliments. temps de préchauffage. Certains réglages de cuisson préréglés peuvent être changés à tout moment, même une fois la cuisson commencée. 10. Un signal sonore retentit et un message spécial s’affiche sur l’écran pour indiquer quand il est temps de mettre les aliments 6.
Page 47
Utilisation À la fin d’un programme Changement permanent d’un programme 1. Une fois un programme terminé, l’appareil en informe l’utilisateur avec un 1. Dans le programme sélectionné, appuyez sur Changer dans le menu de signal sonore et un pictogramme l’aliment sélectionné. clignotant.
Page 48
Utilisation • Fonction de cuisson 3. Effectuez les réglages désirés. 4. Pour enregistrer le programme, appuyez sur le pictogramme . Il vous est ensuite demandé de confirmer les changements. • Temps de cuisson Si les changements ne sont pas confirmés, le programme conserve les réglages précédents.
Page 49
Utilisation Tableau des programmes prédéfinis VIANDES Poids Temp. Temps Sous-catégorie Fonction Grille (oz/kg) (°F/°C) (minutes) Rôti de bœuf (saignant) 36/1,0 390/200 Rôti de bœuf (à point) 36/1,0 390/200 Rosbif (bien cuit) 390/200 36/1,0 Rôti de porc 370/190 42/1,2 Agneau (à point) 36/1,0 370/190 Agneau (bien cuit)
Page 53
Utilisation 2.8 Programmes personnels Ajout d’une recette Ce menu permet d’ajouter un programme 1. Sélectionnez Ajouter dans le menu personnel avec les réglages de votre choix. « Recettes personnelles ». Lors de la première utilisation de cette fonction, la seule option est d’ajouter une nouvelle recette.
Page 54
Utilisation • Fonction de cuisson 3. Effectuez les réglages désirés. 4. Pour enregistrer le programme, appuyez sur le pictogramme . Il vous est demandé d’entrer un nom pour la nouvelle recette. • Temps de cuisson 5. Entrez le nom de la recette. Le caractère supprime la lettre précédente (l’exemple montre que la recette 1 a été...
Page 55
Utilisation 7. Il vous est ensuite demandé de confirmer Utilisation d’une recette personnelle les changements. Sélectionnez Oui si 1. Sélectionnez une recette personnelle déjà vous souhaitez enregistrer la recette. enregistrée dans le menu « Recettes personnelles » (l’exemple montre la recette enregistrée en tant que recette 1).
Page 56
Utilisation Modification d’une recette personnelle 2. Sélectionnez Supprimer. 1. Sélectionnez une recette personnelle déjà enregistrée dans le menu « Recettes personnelles » (l’exemple montre la recette enregistrée en tant que recette 1). 3. Confirmer la suppression. Sélectionnez Oui si vous souhaitez supprimer la recette de manière permanente.
Page 57
Utilisation Cuisson programmée 3. Saisissez l’heure à laquelle vous souhaitez que la fonction de cuisson se 1. Sélectionnez une recette personnelle termine (par exemple, à 19 h 30 déjà enregistrée dans le menu « Recettes (19 h 30 au format 24 heures) : personnelles »...
Page 58
Utilisation 2.9 Réglages Langue Ce menu permet de définir les réglages de Cette option permet de configuration de l’appareil. sélectionner une langue par défaut Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez pour l’appareil. l’icône Réglages 1. Sélectionnez Langue dans le menu « Réglages ». 2.
Page 59
Utilisation Horloge Verrouillage des commandes L’appareil verrouille Modifie l’heure affichée. automatiquement les commandes après une minute de fonctionnement normal sans 1. Appuyez sur le pictogramme intervention de l’utilisateur. , puis sélectionnez Horloge dans le 1. Appuyez sur le pictogramme menu « Réglages ». , puis sélectionnez Verrouillage des commandes dans le menu «...
Page 60
Utilisation Mode Démo (pour les salles d’exposition ECO Logique uniquement) Limite la consommation d’énergie Désactive les éléments chauffants de l’appareil. Ce mode est de l’appareil, tout en maintenant le conseillé si vous utilisez plusieurs panneau de commande actif. appareils ménagers en même temps.
Page 61
Utilisation Signaux sonores Maintien au chaud Chaque fois que vous appuyez sur Une fois que les aliments ont été un pictogramme à l’écran, cuits pendant une durée prédéfinie l’appareil émet un son. Utilisez ce (si l’opération n’a pas été réglage pour désactiver les interrompue), ce mode permet de signaux sonores.
Page 62
Utilisation 2. Pour confirmer l’activation du mode Eco- Lampe, sélectionnez Oui. L’option « Maintien au chaud » s’active immédiatement après la cuisson. Son activation est indiquée par une série de signaux sonores (voir « Cuisson » ou « Fonction terminée »). Après quelques minutes, l’écran apparaît illustré...
Page 63
Utilisation Lorsqu’aucune fonction de l’appareil n’est Horloge numérique utilisée, l’heure actuelle est affichée au format numérique. Affiche l’heure sous forme numérique. 1. Appuyez sur le pictogramme , puis sélectionnez Horloge numérique dans le menu « Réglages ». En cas de coupure de courant temporaire, la version numérique reste activée.
Page 64
Nettoyage et entretien 3 Nettoyage et entretien Utilisation incorrecte. Risque d’explosions/brûlures 3.1 Instructions • N’utilisez pas de détergents à forte Température élevée à l’intérieur teneur en alcool ou pouvant dégager du four après l’utilisation des vapeurs inflammables. Un Risque de brûlures chauffage ultérieur pourrait déclencher •...
Page 65
Nettoyage et entretien 3.4 Nettoyage de l’intérieur du four Taches d’aliments ou résidus Afin de garder votre four dans le meilleur N’utilisez pas de laine d’acier ni de état possible, nettoyez-le régulièrement grattoirs coupants : cela pourrait après l’avoir laissé refroidir. endommager la surface.
Page 66
Nettoyage et entretien Retrait du support des grilles Nettoyage de la partie supérieure Le retrait du support des grilles facilite le Température élevée à l’intérieur nettoyage des côtés. du four pendant l’utilisation Démontage des glissières de guidage : Risque de brûlures 1.
Page 67
Nettoyage et entretien Nettoyage à la vapeur • Versez environ 40 cl d’eau dans le creux spécialement aménagé dans la partie Le nettoyage à la vapeur est une inférieure du four. Assurez-vous qu’elle procédure de nettoyage assistée ne déborde pas de l’intérieur du four. qui facilite l’élimination des saletés.
Page 68
Nettoyage et entretien Réglage du nettoyage à la vapeur 3. Appuyez sur le pictogramme pour confirmer. Le cycle de nettoyage assisté Si la température à l’intérieur du a commencé. four est supérieure à celle autorisée pour le cycle de nettoyage à la vapeur, le cycle s’arrête immédiatement et le message «...
Page 69
Nettoyage et entretien Réglage du cycle de nettoyage programmé Fin du cycle de nettoyage à la vapeur La durée du cycle de nettoyage à la vapeur 5. Ouvrez la porte et nettoyez les résidus est réglable, comme toutes les fonctions de relativement faciles à...
Page 70
Nettoyage et entretien Que faire si… L’écran du four demeure complètement éteint : • Vérifiez la source d’alimentation au secteur. • Vérifiez que l’interrupteur omnipolaire en amont de l’alimentation électrique du four est en position fermée. L’appareil ne chauffe pas : •...