Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

EDAN Agile PLM Electronic Signature Information
--Signatures related to this document and performed in EDAN Agile PLM.
文件名称:F6说明书_法语
文件编号:01.54.109350
版本:1.5
产品型号:F6 Express;F6
项目编码:2040A000
签批信息:
作者 : 欧阳 飞燕 (ouyangfeiyan)
2016-10-28 13:38:47
审核人 : 刘 小倩 (liuxiaoqian)
2016-11-01 09:33:54
审核人 : 罗 崇 (luochong)
2016-11-01 13:05:48
批准人 : 王 力维 (wangliwei)
2016-11-11 11:03:23
批准人 : 冀 伟 (jiwei)
2016-11-09 09:02:24
版权©深圳市理邦精密仪器股份有限公司
loading

Sommaire des Matières pour EDAN F6

  • Page 1 EDAN Agile PLM Electronic Signature Information --Signatures related to this document and performed in EDAN Agile PLM. 文件名称:F6说明书_法语 文件编号:01.54.109350 版本:1.5 产品型号:F6 Express;F6 项目编码:2040A000 签批信息: 作者 : 欧阳 飞燕 (ouyangfeiyan) 2016-10-28 13:38:47 审核人 : 刘 小倩 (liuxiaoqian) 2016-11-01 09:33:54 审核人 : 罗 崇 (luochong) 2016-11-01 13:05:48 批准人...
  • Page 3 EDAN est proprié taire des droits d'auteur relatifs à ce manuel. Sans consentement pré alable é crit de la part d'EDAN, le contenu de ce manuel ne doit en aucun cas ê tre photocopié , reproduit ou traduit dans d'autres langues.
  • Page 4 ATTENTION Le terme ATTENTION pré vient que certaines actions ou situations pourraient entraî ner des dommages au niveau de l'é quipement, produire des ré sultats inexacts ou invalider une procé dure. REMARQUE Une REMARQUE fournit des informations utiles concernant une fonction ou une procé dure.
  • Page 5 Table des matiè res Chapitre 1 Consignes de sé curité ....................1 1.1 Utilisation pré vue/Indications d'utilisation ................ 1 1.2 Caracté ristiques ........................2 1.3 Instructions pour un fonctionnement sû r ................2 1.4 Guide de sé curité des ultrasons ..................3 1.5 Pré...
  • Page 6 3.2.7 Ré glage du canal de travail ..................43 3.3 Fonctionnement de base ....................44 3.3.1 Chargement du transducteur .................. 44 3.3.2 Chargement de la batterie..................44 3.3.3 Application gé né rale ....................46 3.3.4 Surveillance des patientes ambulatoires ..............47 3.3.5 Surveillance dans l'eau ...................
  • Page 7 7.2.5 Modification du dé lai de dé clenchement de l'alarme de la FHR ....... 80 7.2.6 Test des transducteurs US ..................81 7.3 Surveillance de la FHR avec DECG (F6) ................ 81 7.3.1 Contre-indications ....................81 7.3.2 Pré paration de la peau de la patiente avant le placement des é lectrodes ....82 7.3.3 Instructions d'utilisation de l'électrode fœtale en spirale ........
  • Page 8 8.2.4 *Calcul de la CTG ....................103 8.2.5 *Marquage d'une note ..................105 8.3 Valeurs numé riques ......................106 Chapitre 9 Surveillance maternelle (F6 Express) ..............108 9.1 Surveillance de l'ECG maternel ..................108 9.1.1 Introduction ......................108 9.1.2 Comment placer les câ bles ECG à 3 dé rivations ..........109 9.1.3 Comment placer des câ...
  • Page 9 9.5.3 Activation ou dé sactivation de l'alarme de TEMP ..........129 9.5.4 Modification des limites d'alarme de TEMP ............129 Chapitre 10 Affichage de la surveillance maternelle (F6 Express) ........130 10.1 *Mode d'affichage ......................130 10.2 Tracé s de surveillance maternelle ................132 10.3 Liste de signes vitaux maternels ..................
  • Page 10 A3.4 Problè me de surveillance de la FHR à ultrasons ..........164 A3.5 Problè me de surveillance de DECG ..............164 A3.6 Problè me de surveillance des contractions (externe) ........... 165 A3.7 Problè me de surveillance des contractions (interne) ..........165 A3.8 Interfé...
  • Page 11 Moniteur fœtal et maternel F6 (ci-aprè s dé nommé F6) : Le moniteur fœtal et maternel F6 est destiné à la surveillance invasive et non invasive du fœtus lors de l'examen pré natal, du travail et de l'accouchement. Seul le personnel des salles d'examen pré...
  • Page 12 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Consignes de sécurité Le moniteur fœtal et maternel F6 Express est destiné à la ré alisation de tests sans stress ou une surveillance fœtale sur des femmes enceintes. Il fournit en outre une solution de surveillance des paramè...
  • Page 13 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Consignes de sécurité  Avant chaque utilisation, vous devez vous assurer que l'é quipement, les câ bles et les transducteurs ne pré sentent aucun signe de dé té rioration apparente risquant d'influer sur la santé...
  • Page 14 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Consignes de sécurité  Instructions d'utilisation pour réduire l'exposition du patient au minimum La sortie acoustique du moniteur fait l'objet d'une commande interne et ne peut pas ê tre modifié e par l'opé...
  • Page 15 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Consignes de sécurité AVERTISSEMENT 10 Les équipements accessoires connectés aux interfaces analogique et numérique doivent ê tre certifiés conformes aux normes CEI/EN (p. ex. CEI/EN 60950 pour les équipements de traitement des données et CEI/EN 60601-1 pour les équipements médicaux).
  • Page 16 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Consignes de sécurité AVERTISSEMENT 18 N'utilisez pas simultanément ce moniteur et un autre équipement à ultrasons sur une même patiente en cas de risques potentiels liés à la superposition de courants de fuite.
  • Page 17 41 Avant d'utiliser la batterie au lithium-ion rechargeable (ci-après dénommée la batterie), lisez attentivement le manuel d'utilisation et les consignes de sécurité. 42 Utilisez la batterie uniquement dans un moniteur F6 ou F6 Express. 43 Veillez à ne pas inverser les pôles de la batterie car cela pourrait provoquer une explosion.
  • Page 18 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Consignes de sécurité AVERTISSEMENT 50 Si du liquide qui s'échappe de la batterie éclabousse votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec de l'eau fraî che. 51 Si du liquide qui s'échappe de la batterie entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas.
  • Page 19 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Consignes de sécurité ATTENTION 1 L'appareil est conç u pour un fonctionnement continu. Evitez toute projection de liquide sur l'appareil. 2 Confiez l'entretien ou la réparation de l'appareil à un personnel qualifié.
  • Page 20 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Consignes de sécurité ATTENTION 14 Interférences électromagnétiques : le moniteur ou le système FTS-3 ne doit pas être utilisé à proximité d'autres équipements ou empilé dessus. Reportez-vous à la section A7.4 Distances de séparation recommandées.
  • Page 21 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Consignes de sécurité ATTENTION En outre, lorsque vous utilisez le système de télémétrie fœtale FTS-3, veuillez prêter attention aux mises en garde suivantes : Les transducteurs sans fil sont étanches aux infiltrations IPX8, mais la station de base ne doit pas être trempée et doit être conservée à...
  • Page 22 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Consignes de sécurité 1.6 Définitions et symboles Moniteurs fœtaux et maternels F6, F6 Express Prise pour transducteur à ultrasons 1 (piè ce appliqué e de type BF) Prise pour transducteur à ultrasons 2 (piè ce appliqué e de type BF) Prise pour câ...
  • Page 23 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Consignes de sécurité Courant alternatif (c. a.) Veille Attention Avertissement (Arriè re-plan : jaune ; symbole et contour : noir) Instructions d'utilisation Se reporter au manuel d'utilisation (Arriè re-plan : bleu ; symbole : blanc) Piè...
  • Page 24 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Consignes de sécurité Symbole gé né ral de ré cupé ration/recyclage Attention : en vertu de la ré glementation fé dé rale amé ricaine, la vente de ce produit n'est autorisé e que sur prescription mé...
  • Page 25 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Présentation du moniteur Chapitre 2 Présentation du moniteur 2.1 Guide d'installation REMARQUE : L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié agréé par le fabricant. 2.1.1 Ouverture du paquet et contrôle Avant de dé...
  • Page 26 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Présentation du moniteur d) Refermez le couvercle du compartiment de la batterie et refixez les vis. (2) Dé pose de la batterie Rabattez l'é cran LCD complè tement à plat avant de retourner le moniteur à l'envers. Procé dez de faç...
  • Page 27 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Présentation du moniteur REMARQUE : 1 Si vous installez une batterie rechargeable, chargez-la complètement après chaque utilisation de l'appareil pour ê tre sûr d'avoir suffisamment de puissance électrique. 2 Si l'appareil a été transporté ou stocké pendant une longue période, rechargez complètement la batterie avant de l'utiliser.
  • Page 28 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Présentation du moniteur 2 En cas d'interruption de l'alimentation secteur, l'appareil passe en mode d'alimentation interne et fonctionne normalement si la batterie est installée. Si la batterie n'est pas installée, le moniteur s'éteint et reprend les précédents paramètres lors du prochain...
  • Page 29 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Présentation du moniteur 20 Interrupteur d'ALIMENTATION Figure 2-3 Panneau de droite 21 Borne de mise à la terre équipotentielle 22 Antenne 23 Prise USB 24 Prise RJ45 25 Prise D-Sub 26 Poignée...
  • Page 30 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Présentation du moniteur 2.2.1 Touches Figure 2-6 Touches et bouton de commande Le moniteur est un appareil convivial fonctionnant avec quelques touches sur le panneau avant et avec le bouton de commande. Leurs principales fonctions sont dé taillé es...
  • Page 31 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Présentation du moniteur CHANNEL Fonction : Commutation entre les canaux Appuyez sur cette touche pour faire basculer le son de la fréquence cardiaque du fœtus entre le canal US1 et le canal US2.
  • Page 32 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Présentation du moniteur 2 Si le son des touches est activé, le moniteur émet un son normal lorsque l'opération est valide, ou une forte tonalité ("Di") lorsque l'opération n'est pas valide.
  • Page 33 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Présentation du moniteur 2.3.1 Transducteurs à ultrasons (US) 1 Capteur de transducteur US (Rose) 2 Câble du transducteur 3 Connecteur du transducteur Figure 2-7 Transducteurs US 2.3.2 Transducteurs TOCO...
  • Page 34 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Présentation du moniteur 2.3.4 Marqueur d'événement à distance 1 Fiche de marqueur 2 Bouton-poussoir Figure 2-10 Marqueur d'é vénement à distance 2.3.5 Stimulateur fœtal Le stimulateur fœtal FS-1 est un dispositif portable. Afin de ré duire le temps né cessaire au NST lorsque le fœtus est endormi, il peut être utilisé...
  • Page 35 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Présentation du moniteur 2.3.6 Câble DECG 1 Fiche de câble DECG 2 Connecteur de câ ble DECG Figure 2-12 Câ ble DECG 2.3.7 Electrode fœtale en spirale Figure 2-13 Électrode fœtale en spirale Poignée...
  • Page 36 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Présentation du moniteur 2.3.8 Câble d'IUP Figure 2-14 Câ ble de connexion IUP Figure 2-15 Câ ble d'IUP 1 Interface avec le câ ble d'IUP Fiche de connexion 3 Interface avec le cathéter d'IUP Interface avec le câ...
  • Page 37 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Présentation du moniteur 2.3.11 Capteur SpO 1 Capteur SpO 2 Connecteur SpO Figure 2-18 Capteur de SpO2 2.3.12 Brassard de NIBP 1 Brassard de NIBP 2 Tube prolongateur pour brassard...
  • Page 38 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Présentation du moniteur 2.4 Ecran 2.4.1 Interface principale 1 Fenêtre de message 2 Fenêtre de tracé/menu 3 Fenêtre de valeurs numériques 4 Fenêtre d'état Figure 2-22 Interface principale Interrupteur de couleur d'arrière-plan L'interface principale du moniteur affiche les nombres, les tracé...
  • Page 39 : Touche d'avancé e du papier. Sé lectionnez cette touche pour faire avancer le papier de 8 cm (papier PHILIPS) ou de 7 cm (papier GE). : Commutateur de mode d'affichage. Le moniteur F6 Express dispose de trois modes d'affichage : mode d'affichage maternel-fœtal, mode d'affichage fœtal et mode d'affichage maternel.
  • Page 40 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Présentation du moniteur (4) Fenê tre d'é tat g) Témoin d'alimentation - Alimentation CA fournie. - Aucune alimentation CA fournie. Témoin de batterie La batterie est chargée dans le moniteur à 100 % Batterie à...
  • Page 41 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Présentation du moniteur j) Témoin d'alarme audio - L'alarme sonore est activée. - L'alarme sonore est désactivée de façon permanente. - L'alarme sonore est temporairement désactivée. k) Témoin d'état de l'enregistreur - L'enregistreur est en cours d'impression.
  • Page 42 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Présentation du moniteur 1 Elé ments de configuration 2 Description de la fonction 3 Version du logiciel Figure 2-23 Menu de configuration principal Le menu de configuration principal permet d'accé der à tous les é lé ments autres que le systè me.
  • Page 43 à domicile. FTS-3 est utilisé avec les modèles de moniteurs de surveillance du fœtus etde la mè re F6 et F9, et se connecte au moniteur par câ ble de signal. Les transducteurs sans fil surveillent les paramè tres FHR et TOCO dans un certain pé...
  • Page 44 Manuel d'utilisation des moniteurs Présentation du systè me de fœtaux et maternels F6 et F6 Express télémétrie fœtale FTS-3 3.1.1 Station de base Figure 3-1 Panneau supé rieur Description Emplacement d'accueil Placement, charge et gestion du transducteur. En cas d'activation de l'alimentation, le té moin est Té...
  • Page 45 Manuel d'utilisation des moniteurs Présentation du systè me de fœtaux et maternels F6 et F6 Express télémétrie fœtale FTS-3 11 12 Figure 3-2 Panneau arriè re Description Prise CA Prise CA. Prise de communication Communique avec le moniteur de chevet.
  • Page 46 Manuel d'utilisation des moniteurs Présentation du systè me de fœtaux et maternels F6 et F6 Express télémétrie fœtale FTS-3 ATTENTION 1. Ce moniteur est un dispositif mé dical normal. Veuillez éviter les opérations violentes. Par exemple, n'exercez pas de pression continue sur l'interrupteur d'alimentation.
  • Page 47 Manuel d'utilisation des moniteurs Présentation du systè me de fœtaux et maternels F6 et F6 Express télémétrie fœtale FTS-3 3.1.2 Transducteurs Figure 3-5 Transducteur US-T Figure 3-6 Transducteur TOCO-T Figure 3-7 Transducteur TOCO-E Description Transducteur Fixé à la femme enceinte.
  • Page 48 Manuel d'utilisation des moniteurs Présentation du systè me de fœtaux et maternels F6 et F6 Express télémétrie fœtale FTS-3 a) Affichage "TOCO/DECG" en cas de connexion au câ ble DECG ; b) Affichage "TOCO/MECG” en cas de Affichage TOCO-E connexion au câ ble MECG ;...
  • Page 49 Manuel d'utilisation des moniteurs Présentation du systè me de fœtaux et maternels F6 et F6 Express télémétrie fœtale FTS-3 Connecteur MECG Fixation MECG Dérivation Figure 3-9 Câ ble MECG à 2 dé rivations 3.1.4 Caractéristiques  Pé rimè tre de travail é tendu et possibilité de se dé placer dans un large rayon ...
  • Page 50 Manuel d'utilisation des moniteurs Présentation du systè me de fœtaux et maternels F6 et F6 Express télémétrie fœtale FTS-3 En cas de problè me, contactez-nous ou contactez votre distributeur local immé diatement. 3.2.2 Installation de la batterie AVERTISSEMENT Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le avant d'installer ou de retirer la batterie.
  • Page 51 Manuel d'utilisation des moniteurs Présentation du systè me de fœtaux et maternels F6 et F6 Express télémétrie fœtale FTS-3 Anode et cathode de sortie de la batterie Connecteur de la batterie AVERTISSEMENT Ne touchez pas l'anode et la cathode de sortie de la batterie avec les doigts ou des matériaux mé...
  • Page 52 Manuel d'utilisation des moniteurs Présentation du systè me de fœtaux et maternels F6 et F6 Express télémétrie fœtale FTS-3 2 Lorsque la configuration de la batterie est fournie, vous devez charger la batterie après un stockage ou un transport de l'appareil.
  • Page 53 Manuel d'utilisation des moniteurs Présentation du systè me de fœtaux et maternels F6 et F6 Express télémétrie fœtale FTS-3 3.2.5 Configuration Le système prend en charge, au mieux, 2 transducteurs US-T et 1 transducteur TOCO-T, 2 transducteurs US-T et 1 transducteur TOCO-E (DECG et MHR non activés), 1 transducteur US-T et 1 transducteur TOCO-E connectés au câble DECG ou...
  • Page 54 Manuel d'utilisation des moniteurs Présentation du systè me de fœtaux et maternels F6 et F6 Express télémétrie fœtale FTS-3 3.3 Fonctionnement de base 3.3.1 Chargement du transducteur Placez le transducteur dans l'emplacement d'accueil et il affiche l'é tat de charge sur l'é cran du transducteur.
  • Page 55 Manuel d'utilisation des moniteurs Présentation du systè me de fœtaux et maternels F6 et F6 Express télémétrie fœtale FTS-3  Icô ne de progression de la charge : la charge est en cours  Aucune icô ne de chargement : le transducteur n'est pas placé correctement dans l'emplacement d'accueil.
  • Page 56 Manuel d'utilisation des moniteurs Présentation du systè me de fœtaux et maternels F6 et F6 Express télémétrie fœtale FTS-3 3.3.3 Application générale Sortez le transducteur de l'emplacement d'accueil. Il se met automatiquement sous tension. L'é cran du transducteur affiche la force du signal, le niveau de charge de la batterie et le canal de travail.
  • Page 57 Manuel d'utilisation des moniteurs Présentation du systè me de fœtaux et maternels F6 et F6 Express télémétrie fœtale FTS-3 7. Le transducteur US-T utilisé en premier affiche US1 sur l'écran et celui qui est utilisé ensuite affiche US2. Veuillez ne pas utiliser deux transducteurs US simultanément et patientez 2 secondes avant de prendre le deuxième...
  • Page 58 Manuel d'utilisation des moniteurs Présentation du systè me de fœtaux et maternels F6 et F6 Express télémétrie fœtale FTS-3 Quelle que soit la qualité de conception d'un systè me de té lé mé trie, la perte occasionnelle de donné es des transducteurs US-T/TOCO-T/TOCO-E est iné vitable. Si cela n'est pas acceptable pour certaines patientes, veuillez connecter le transducteur filaire au moniteur de chevet.
  • Page 59 Manuel d'utilisation des moniteurs Présentation du systè me de fœtaux et maternels F6 et F6 Express télémétrie fœtale FTS-3  Priorité dans la zone numé rique TOCO : transducteur TOCO/TOCO-E sans fil > transducteur TOCO filaire/câ ble d'IUP ; ...
  • Page 60 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Alarmes Chapitre 4 Alarmes 4.1 Classification d'alarme Le moniteur comporte deux types d'alarmes : alarme patient et alarme technique. Les alarmes patient indiquent une situation dans laquelle les signes vitaux dé passent la limite configuré...
  • Page 61 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Alarmes Si l'option de ré initialisation de l'alarme est activé e (voir la section 4.8 Pause ou ré initialisation de l'alarme) et que vous appuyez sur la touche SILENCE pour dé sactiver l'alarme sonore, le té...
  • Page 62 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Alarmes Les messages d'alarme relatifs à la patiente s'affichent de l'une ou l'autre des faç ons suivantes :  sous la forme d'un texte, par exemple "** FHR2 BASSE" ; ou ...
  • Page 63 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Alarmes 4.7 Sélection du délai d'alarme de perte de signal En cas de perte prolongée du signal fœtal, le moniteur émet une alarme technique. Le délai de dé clenchement de l'alarme (dé lai d'alarme de perte de signal) peut ê tre ré glé par l'utilisateur. Pour modifier le dé...
  • Page 64 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Alarmes 4.10 *Rappel des alarmes Le menu de rappel des alarmes ne se contente pas d'enregistrer les messages d'alarme immé diats, avec leurs informations de date et d'heure. Il enregistre é galement les alarmes physiologiques et les messages d'alarme de chevauchement de signaux, avec leurs informations de date et d'heure Le moniteur peut afficher au maximum 100 messages d'alarme immé...
  • Page 65 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Alarmes 4.11 Alarme pour traitement requis Lors de la surveillance, assurez-vous qu'il y a au moins un mé decin à l'endroit où retentit l'alarme sonore ou à l'endroit où les messages d'alarme peuvent ê tre vus afin que les mesures né cessaires puissent ê...
  • Page 66 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Alarmes Niveau moyen Alarme FHR1/FHR2 Marche, Arrêt Limite d'alarme basse 60 bpm à 205 bpm, par incré ments de 5 110 bpm FHR1/FHR2 Limite d'alarme haute 65 bpm à 210 bpm, par incré ments de 5...
  • Page 67 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Alarmes Limite d'alarme basse de 20 mmHg à 234 mmHg, par incré ments de 1 60 mmHg MAP. (2,8 kPa à 31,2 kPa, par incré ments de 0,1) (8,0 kPa) Limite d'alarme haute de 21 mmHg à...
  • Page 68 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Alarmes Messages d'alarmes techniques Message d'alarme Source Cause Mesure de prévention Niveau moyen L'alimentation de la batterie est Connectez le moniteur à **Batterie faible Moniteur trop faible pour poursuivre les l'alimentation en CA.
  • Page 69 Alarmes 4.14.2 Messages d'alarme de la surveillance maternelle Outre les alarmes de surveillance fœtale, F6 Express é met é galement des alarmes pour les situations qui surviennent au cours de la surveillance maternelle. Les messages d'alarme sont ré pertorié s ci-dessous.
  • Page 70 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Alarmes Messages d'alarmes techniques Message Source Cause Mesure de prévention d'alarme Niveau élevé ***SIGNAL ECG Le signal de l'ECG dé passe les Vérifiez le branchement des DEPASSE LA limites de mesure.
  • Page 71 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Alarmes NIBP ER TYPE Un brassard différent de celui Utilisez le brassard fourni par NIBP MANCHETTE fourni par le fabricant est utilisé. le fabricant. Vérifiez et remplacez les Le brassard, la tubulure et (ou) le pièces qui fuient.
  • Page 72 Alarmes 4.14.3 Messages d'alarmes techniques du FTS-3 Lorsque FTS-3 est connecté à un moniteur de surveillance fœtale / maternelle de série F6, le moniteur é met des alarmes techniques pour les situations né cessitant l'attention des mé decins pendant la surveillance sans fil. Les messages d'alarme sont ré pertorié s ci-dessous.
  • Page 73 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Impression Chapitre 5 Impression 5.1 *Description de la fonction L'enregistreur thermique inté gré au moniteur prend en charge les normes amé ricaines et internationales de format de papier dans l'enregistreur. Il imprime en continu des tracé s simultané...
  • Page 74 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Impression  Avancée du papier : lorsque l'impression s'arrête, appuyez sur la touche d'avancée du pour faire avancer le papier, en vous assurant que la perforation se situe à...
  • Page 75 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Impression Paramé trez la minuterie entre 10 à 90 (minutes, par incré ments de 5 minutes) ou Infini (paramè tre par dé faut). Lorsqu'une duré e pré cise a é té paramé tré e, l'enregistreur s'arrê te à...
  • Page 76 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Impression (13) (14) (11) (10) (12) Figure 5-1 Exemple de papier d'enregistreur avec des tracés Elément Information Description Le moniteur imprime un tracé d'autovérification aprè s la mise sous Tracé...
  • Page 77 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Impression Dans le mode d'impression en temps ré el, chaque résultat de mesure NIBP de NIBP est imprimé sur le papier dans l'ordre suivant : SYS/DIA/MAP. Chaque rame de papier de l'enregistreur comporte 150 pages.
  • Page 78 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Pré paration à la surveillance Chapitre 6 Préparation à la surveillance 6.1 Chargement du papier dans l'enregistreur AVERTISSEMENT 1 Utilisez uniquement le papier fourni par le fabricant, afin de ne pas endommager l'enregistreur.
  • Page 79 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Pré paration à la surveillance 4) Dé pliez deux feuilles du haut du paquet et tirez l'extré mité du papier hors du tiroir (assurez-vous que le paquet dans le tiroir reste plat).
  • Page 80 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Pré paration à la surveillance 2) A travers le trou dans le panneau infé rieur du bac à papier, poussez le papier de l'enregistreur avec un seul doigt. Retirez le papier.
  • Page 81 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Pré paration à la surveillance Vé rifiez si les paramè tres du papier correspondent au papier utilisé (dans la zone entouré e ci-dessous, P devrait correspondre à F9-P et G à F9-G), puis observez les dé buts et les fins des lignes de base imprimé...
  • Page 82 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Pré paration à la surveillance Pour remettre l'é cran à plat, tirez-le à fond vers l'avant, puis repoussez-le vers l'arriè re. 6.5 Réglage de la date et de l'heure Vous pouvez modifier la date et l'heure du moniteur.
  • Page 83 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Pré paration à la surveillance 6.6 Connexion des transducteurs Vé rifiez l'absence de dommages visibles sur les transducteurs avant chaque connexion au moniteur. Faites particuliè rement attention aux fê lures é ventuellement pré sentes sur les transducteurs et les câ...
  • Page 84 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Pré paration à la surveillance REMARQUE : Au cours de la surveillance, il est possible que le transducteur qui est placé sur le porte-accessoires puisse produire des signaux d'interférence. Par conséquent, lors de la surveillance d'un patient, il est recommandé...
  • Page 85 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Pré paration à la surveillance Régler le volume de la surveillance en temps réel : Si le niveau de volume par dé faut n'est pas satisfaisant pendant la surveillance, vous pouvez ré...
  • Page 86 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale Chapitre 7 Surveillance fœtale AVERTISSEMENT 1 Le moniteur n'est pas conç u pour une utilisation dans les unités de soins intensifs (USI), les salles d'opération ou pour une utilisation à domicile.
  • Page 87 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale AVERTISSEMENT Si la FHR baisse soudainement de plus de 10 bpm ou si le battement des bruits cardiaques fœtaux chute brutalement, vérifiez s'il s'agit de la MHR en cours de surveillance par le transducteur.
  • Page 88 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale Cœur fœtal Grossesse Dé but de l'accouchement Fin de l'accouchement Figure 7-1 Positionnement du transducteur à ultrasons (un seul fœtus) Acquisition du signal cardiaque fœtal Appliquez une certaine quantité de gel acoustique sur le transducteur et dé placez ce dernier lentement autour de l'emplacement du fœtus afin de répartir le gel.
  • Page 89 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale Pour obtenir des relevés de qualité optimale, veillez à positionner parfaitement la sonde. Evitez les positionnements impliquant des bruits placentaires ou de flux sanguin ombilical élevés. Si le fœtus est en présentation céphalique et que la mère est couchée sur le dos, le meilleur endroit pour percevoir un bruit cardiaque se situe normalement sur la ligne médiane en dessous du nombril.
  • Page 90 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale Si l'alarme de FHR est dé sactivé e, un symbole d'alarme dé sactivé e apparaî t dans la fenê tre des valeurs numé riques. Par exemple : AVERTISSEMENT Ne désactivez pas l'alarme en cas de condition pouvant mettre en danger la sécurité...
  • Page 91 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale 7.2.6 Test des transducteurs US Pour tester un transducteur US : Allumez le moniteur. Connectez le transducteur US au moniteur fœtal. Tenez le transducteur d'une main et touchez son centre de l'autre main à raison de 2 fois par seconde.
  • Page 92 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale N'appliquez pas l'électrode fœtale en spirale en cas de placenta prævia ; lorsque la mè re pré sente des lé sions visibles dues à un herpè s gé nital ou a signalé des symptô mes de lé sions prodromiques ;...
  • Page 93 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale 7.3.4 Surveillance du DECG filaire 7.3.4.1 Pièces requises Câ ble DECG Electrode fœtale en spirale Coussinet d'é lectrode maternel jetable L'illustration ci-dessous indique comment connecter ces piè ces : Figure 7-4 Connexion pour la surveillance DECG filaire 7.3.4.2 Procédure de surveillance...
  • Page 94 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale REMARQUE : En cas de doute quant à la présence d'un signal cardiaque fœtal avec l'ECG, vérifiez-la avec le transducteur US sur l'abdomen de la patiente ou avec un autre instrument de diagnostic.
  • Page 95 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale g) Retirez le film sur le dos de l'é lectrode et placez l'é lectrode sur la cuisse maternelle ; appuyez fermement dessus afin de bien la mettre en place.
  • Page 96 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale Sé lectionnez ON (paramè tre par dé faut) ou OFF. Sé lectionnez OK. AVERTISSEMENT Lorsque la suppression des artefacts est activée, l'arythmie fœtale est également supprimée. Par conséquent, en cas de suspicion d'arythmie fœtale, activez la suppression des artefacts.
  • Page 97 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale ATTENTION Le transducteur US doit être connecté à la prise US2. Si le transducteur US est connecté à la prise US1 tandis que câble DECG est connecté à la prise DECG, le tracé et les valeurs numériques de la FHR provenant du signal US1 ne seront pas affichés.
  • Page 98 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale Fixation du transducteur Essuyez l'excé dent de gel restant sur l'abdomen autour du fundus. Placez le transducteur TOCO sur l'abdomen de la patiente, à un endroit qui soit plat et à...
  • Page 99 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale 7.5.2.2 Procédure de surveillance a) Connectez le systè me FTS-3 au moniteur et mettez-le sous tension. Reportez-vous à la section 3.2.6 Connexion au moniteur. b) Prenez le transducteur TOCO-T ou le transducteur TOCO-E. Assurez-vous qu'il est correctement connecté...
  • Page 100 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale Si un transducteur TOCO é choue au test, ré pé tez ce test avec un autre transducteur. Si le second transducteur ré ussit le test, la dé fectuosité du premier transducteur est confirmé e. Remplacez le transducteur par un autre produit en bon é...
  • Page 101 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale REMARQUE : Pour faciliter l'insertion, ne tordrez pas le cathéter dans l'introducteur. L'IUPC peut se remplir spontané ment de liquide amniotique. Ceci peut ê tre observé par le lumen du cathé...
  • Page 102 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale Figure 7-12 Remise à zéro du système 2) Pendant ce laps de temps, ré glez le moniteur à zé ro en appuyant sur la touche AUTO ZERO.
  • Page 103 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale 3) Branchez l'IUP à la prise TOCO/IUP du moniteur. 4) Appuyez momentané ment sur le bouton de remise à zé ro du câ ble d'IUP. Le voyant vert du câ...
  • Page 104 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale Le mouvement du fœtus est détecté et affiché sous forme d'un tracé sur l'é cran et sur le papier de l'enregistreur. La surveillance AFM peut ê tre activé e ; le gain est ré glable.
  • Page 105 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale Sé lectionnez Fœtus > Mode AFM. Sé lectionnez Tracé (paramè tre par dé faut) ou MarqueNoir. Sé lectionnez OK. 7.7.5 Sélection de la source FM Lorsque la surveillance AFM est activé e, la MF a deux sources : AFM et MFM.
  • Page 106 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale 7.9 *Saisie des informations maternelles (Info mat.) 7.9.1 ID automatique Aprè s que vous avez appuyé sur la touche START, le systè me gé nè re un identifiant automatique pour la patiente actuelle.
  • Page 107 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance fœtale 2 Si l'impression dé marre automatiquement avec la surveillance, le premier ID imprimé sur le papier de l'enregistreur sera l'ID automatique. Le nouvel ID sera imprimé 10 minutes plus tard.
  • Page 108 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Affichage de la surveillance fœtale Chapitre 8 Affichage de la surveillance fœtale (F6) 8.1 Tracés AVERTISSEMENT En raison de la taille de l'écran LCD, de la résolution et des paramè tres du système, les tracés affichés à...
  • Page 109 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Affichage de la surveillance fœtale Le ré sultat de la surveillance AFM est affiché soit sous la forme d'un tracé , soit sous la forme de marques noires. Tracé d'AFM L'axe des X de chaque tracé...
  • Page 110 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Affichage de la surveillance fœtale De plus, certains autres symboles apparaissent au milieu des tracé s : Ce symbole indique que la nouvelle surveillance dé marre. Ce symbole indique la perception manuelle d'un mouvement fœtal. Il apparaît lorsque la patiente appuie sur le marqueur de mouvement fœtal lorsqu'elle...
  • Page 111 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Affichage de la surveillance fœtale 8.2.1 Sauvegarde des données Lorsque l'utilisateur appuie sur la touche START, le moniteur enregistre les donné es de l'ID pré cé dent dans un fichier, puis les efface de l'interface principale. L'interface principale affiche uniquement les donné...
  • Page 112 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Affichage de la surveillance fœtale Figure 8-4 Recherche d'une patiente 3 Sé lectionnez ID, saisissez l'ID de la patiente à l'aide du clavier programmable, puis sé lectionnez Enter. 4 Sé lectionnez Nom, saisissez le nom de la patiente à l'aide du clavier programmable, puis sé...
  • Page 113 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Affichage de la surveillance fœtale Lorsque le rappel est mis en pause, le symbole de progression devient <--X %-->. Si la touche IMPRESSION est actionné e à ce moment-là , l'enregistreur commence à imprimer les tracé s en commenç...
  • Page 114 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Affichage de la surveillance fœtale 8.2.4.1 Activation/Désactivation du calcul de la CTG Sé lectionnez la touche de configuration sur l'interface principale. Sé lectionnez Gé né ral > Calcul de la CTG.
  • Page 115 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Affichage de la surveillance fœtale 2) Ré sultats de l'analyse CTG : Pourcentage de perte du signal. Si la perte de signal est supé rieure à SIGNAL PERDU : 10 %, l'acquisition des ré...
  • Page 116 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Affichage de la surveillance fœtale Sé lectionnez ON ou OFF (paramè tre par dé faut). Sé lectionnez OK. Une touche de modification de Smart Notes apparaî t en regard de l'é lé ment Smart Notes.
  • Page 117 11 :valeur numérique de la mesure d'UA actuelle MFM/AFM : source de MF 1 : comptage FM Lorsque le moniteur fœtal F6 est connecté au systè me de té lé mé trie FTS-3, l'icô ne de la force du signal , l'icô ne de qualité du signal et l'icô...
  • Page 118 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle Chapitre 9 Surveillance maternelle (F6 Express) AVERTISSEMENT 1 N'utilisez pas ce moniteur pendant une procédure d'électrochirurgie ou d'IRM car la patiente ou l'opérateur risquerait d'être blessé(e). 2 Assurez-vous toujours que les réglages d'alarme sont adaptés à votre patiente avant de commencer la surveillance.
  • Page 119 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle AVERTISSEMENT 3 Les accessoires ECG ne conviennent pas aux applications cardiaques directes (se reporter à la norme CEI60601-1 pour plus d'informations sur la définition des applications cardiaques directes).
  • Page 120 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle L (LA) Jaune (noir) R (RA) Rouge (blanc) F (LL) Vert (rouge) Figure 9-2 Positionnement du câble ECG à 3 dérivations REMARQUE : 1 Pour garantir sa sécurité, toutes les dérivations doivent être fixées à la patiente.
  • Page 121 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle L (LA) Jaune (noir) R (RA) Rouge (blanc) Figure 9-3 Positionnement du câble ECG de FTS-3 à 2 dérivations 9.1.4 Surveillance de l'ECG filaire 9.1.4.1 Pièces requises Câ...
  • Page 122 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle Pré parez la peau pour la surveillance de l'ECG. Reportez-vous à la section 7.3.2 Pré paration de la peau de la patiente avant le placement des é lectrodes.
  • Page 123 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle Sé lectionnez Mè re > Gain. Sé lectionnez X1/4, X1/2, X1 (paramè tre par dé faut), X2 ou Auto. "Auto" signifie que le moniteur ajuste automatiquement le gain. Le systè me affiche une é...
  • Page 124 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle Principe de mesure du plé thysmogramme de la SpO  L'oxymé trie de pouls est une technique de surveillance continue et non invasive utilisé e pour mesurer la saturation arté rielle en oxygè ne. Elle mesure la quantité de lumiè re qui pé nè tre le tissu de la patiente et atteint le ré...
  • Page 125 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle AVERTISSEMENT 5 La duré e d'application maximale du capteur de SpO sur un site unique est de 4 heures. Vérifiez toutes les 2 à 3 heures le placement du capteur et déplacez-le lorsque la peau se détériore.
  • Page 126 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle Limites de mesure - En fonctionnement, la pré cision des valeurs d'oxymé trie peut ê tre affecté e par : 1) Analyse par imagerie par ré sonance magné tique (IRM). Le courant induit pourrait provoquer des brû...
  • Page 127 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle Figure 9-4 Positionnement du doigt REMARQUE : 1 L'ongle doit couvrir la lumière mais pas trop longtemps. 2 Le câble doit se trouver sur le dos de la main.
  • Page 128 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle La précision de la fréquence du pouls est obtenue par la comparaison avec la fréquence du pouls artériel généré par un simulateur d'oxygène artériel (ainsi qu'un simulateur de pouls électronique).
  • Page 129 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle Sé lectionnez une valeur comprise entre 50 et 99 pour Limit alarm inf. (L'incré ment est 1 et la valeur par dé faut est 90%.) Sé lectionnez une valeur comprise entre 51 et 100 pour Limit alarm sup. (L'incré ment est 1 et la valeur par dé...
  • Page 130 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle 9.3.4 Activation du tracé de la fréquence cardiaque Le ré sultat de la mesure de fré quence cardiaque chez la mè re (MHR) en temps ré el s'affiche dans la zone des paramè...
  • Page 131 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle 9.4 Surveillance de la NIBP chez la mère 9.4.1 Introduction Le moniteur mesure la pression arté rielle en utilisant la mé thode oscillomé trique. Les appareils de mesure oscillomé trique permettent de mesurer l'amplitude des changements de pression dans le brassard occlusif quand le brassard se dé...
  • Page 132 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle REMARQUE : Le moniteur est destiné à mesurer la NIBP des adultes uniquement. Limites des mesures Pour les diffé rents é tats de la patiente, la mesure oscillomé trique comporte certaines limites. La mesure recherche la pulsation ré...
  • Page 133 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle Le tableau ci-dessous ré pertorie les tailles de ré fé rence : Type Périmètre du Taille de Longueur de membre brassard tubulure d'air Partie supérieure du 27 cm à 35 cm...
  • Page 134 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle REMARQUE : Veuillez retrousser les manches de la patiente afin que son bras soit découvert, sans quoi les mesures peuvent être inexactes. 1) Enroulez le brassard sur le bras nu.
  • Page 135 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle REMARQUE : Une pression sur la touche NIBP conduit le moniteur à vé rifier la pression des contractions uté rines (CU). Si la contraction uté rine est supé rieure à 50, le message "Trop de contractions, impossible de mesurer la NIBP"...
  • Page 136 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle ATTENTION Si un liquide est accidentellement é claboussé sur l'é quipement ou sur ses accessoires, ou s'il pé nè tre dans la conduite ou à l'intérieur du moniteur, contactez le service client local.
  • Page 137 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle 9.4.10 Modification des limites d'alarme de DIA Vous pouvez modifier les limites d'alarme de DIA. Pour cela : Sé lectionnez la touche de configuration sur l'interface principale.
  • Page 138 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle 9.4.13 *Etalonnage de la NIBP L'utilisateur ne peut pas é talonner la NIBP. Les capteurs de pression du brassard doivent ê tre vé rifié s et é talonné s, si né cessaire, au moins tous les deux ans par un professionnel de la maintenance qualifié...
  • Page 139 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Surveillance maternelle 9.5.3 Activation ou désactivation de l'alarme de TEMP Vous pouvez choisir d'activer ou de dé sactiver l'alarme de tempé rature. Sé lectionnez la touche de configuration sur l'interface principale.
  • Page 140 (F6 Express) 10.1 *Mode d'affichage F6 Express dispose de trois modes d'affichage : affichage maternel-fœtal (figure 10-1), affichage fœtal (figure 10-2) et affichage maternel (figure 10-3). Pour modifier le mode d'affichage, sé lectionnez le commutateur de mode d'affichage l'interface principale. Le mode d'affichage va basculer entre les trois modes.
  • Page 141 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Affichage de la surveillance maternelle Figure 10-2 Mode d'affichage fœtal Figure 10-3 Mode d'affichage maternel - 131 -...
  • Page 142 Les tracé s de surveillance maternelle incluent les tracé s d'ECG et de SpO . Les tracé s de surveillance fœtale sont les mêmes tracés que pour F6. Reportez-vous à la section 8.1 Tracé s pour plus d'informations. 10.3 Liste de signes vitaux maternels La liste de signes vitaux maternels conserve les enregistrements des signes vitaux maternels ré...
  • Page 143 10.4 Valeurs numériques Outre les valeurs numériques du fœtus, la fenêtre numérique de F6 Express inclut les signes vitaux maternels : SpO , NIBP, HR et TEMP :...
  • Page 144 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Affichage de la surveillance maternelle (ECG)/(Pouls) : source actuelle de fréquence cardiaque. 85 : valeur numérique de la mesure de la fré quence cardiaque maternelle actuelle. (º C)/(º F) : unité de température.
  • Page 145 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Après la surveillance Chapitre 11 Après la surveillance 11.1 Fin de la surveillance Après la surveillance, 1) Retirez les transducteurs ou les électrodes de la patiente ; essuyez le gel restant sur la patiente et sur le transducteur à...
  • Page 146 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Maintenance et nettoyage Chapitre 12 Maintenance et nettoyage 12.1 Maintenance 12.1.1 Maintenance et inspection (1) Inspection visuelle  Avant chaque utilisation du moniteur ou FTS-3, procé dez aux inspections suivantes : Vé...
  • Page 147 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Maintenance et nettoyage 12.1.2 Entretien du moniteur et de la station de base Maintenir la surface exté rieure du moniteur et la station de base propres, exemptes de poussiè re et de saleté...
  • Page 148 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Maintenance et nettoyage 12.1.5 Nettoyage de l'enregistreur Le plateau enregistreur, la tê te d'impression thermosensible et le mé canisme de dé tection du papier doivent ê tre nettoyé s au moins une fois par an ou lorsque cela est né cessaire (quand les tracé...
  • Page 149 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Maintenance et nettoyage AVERTISSEMENT 1 Débranchez le moniteur et la station de base de la source d'alimentation en CA et détachez tous les accessoires avant le nettoyage. N'immergez pas l'unité dans l'eau et veillez à...
  • Page 150 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Maintenance et nettoyage 2) Nettoyez-les avec un chiffon doux imbibé d'eau ; 3) Sé chez-les à l'air ou essuyez les traces d'humidité restantes à l'aide d'un chiffon sec et doux.
  • Page 151 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Maintenance et nettoyage Repositionnement de la poche en caoutchouc dans le brassard Pour replacer la poche en caoutchouc dans le brassard, commencez par placer la poche sur le brassard de faç on à ce que les tubes en caoutchouc soient aligné s avec la grande ouverture situé e sur le cô...
  • Page 152 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Maintenance et nettoyage Les bases de dé sinfectants autorisé s sont listé es dans le tableau ci-dessous : Type Recommandée Moniteur de surveillance fœtale / maternelle Station de base...
  • Page 153 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Maintenance et nettoyage 12.4 Stérilisation Ne sté rilisez pas le moniteur, la station de base ni les accessoires sauf si cela est né cessaire selon la ré glementation de votre hô pital.
  • Page 154 EDAN ré parera ou remplacera gratuitement, à sa discré tion, les piè ces dé fectueuses. EDAN ne fournira pas d'appareil de remplacement pendant la ré paration du produit dé...
  • Page 155 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Caracté ristiques du produit Annexe 1 Caractéristiques du produit A Moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express A1.1 Caractéristiques environnementales Le moniteur peut ne pas ré pondre aux caracté ristiques de performances mentionné es dans le pré...
  • Page 156 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Caracté ristiques du produit FHR1, FHR2, TOCO, MF, IUP BF (proté gé contre les , NIBP effets de la dé fibrillation) Niveau antichoc é lectrique DECG ECG, TEMP CF (proté gé contre les effets de la dé...
  • Page 157 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Caracté ristiques du produit Longueur du câ ble Poids 213 g SpO2 Longueur du câ ble 2,4 m Poids 68 g NIBP Longueur du câ ble 3,3 m Poids...
  • Page 158 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Caracté ristiques du produit Surface de rayonnement 628 mm ± 15 % effectif Rigidité dié lectrique 4000 Veff. Plage TOCO 0~100 ±10 % Erreur non liné aire Ré solution Dé...
  • Page 159 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Caracté ristiques du produit 0 à 999 Plage d'affichage Automatique / Manuel Mode FM MFM et Tracé (paramè tre par dé faut) ou marque noire Mode AFM Technique AMF Ultrasons du Doppler à...
  • Page 160 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Caracté ristiques du produit Bigé minisme ventriculaire à alternation lente : 60 bpm± 1 bpm Bigé minisme ventriculaire à alternation rapide : 120 bpm± 1 bpm Systoles bidirectionnelles : 91 bpm±...
  • Page 161 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Caracté ristiques du produit Pression systolique, Pression diastolique, Mesure Pression arté rielle moyenne Mé thode oscillomé trique Mé thode Pression systolique : 40 mmHg à 270 mmHg (5,3 kPa à 36,0 kPa) Pression diastolique : 10 mmHg à...
  • Page 162 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Caracté ristiques du produit 5 à 10 min Auto test 0,0 ° C à +50,0 ° C Limites d'alarme Alarme de TEMP Alarme Mode de mesure Mode direct Position...
  • Page 163 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Caracté ristiques du produit A1.5 Batterie au lithium-ion rechargeable Type Batterie au lithium-ion rechargeable Duré e de fonctionnement >2 heures en continu Temps de charge de la <7 heures batterie Capacité...
  • Page 164 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Caracté ristiques du produit B Système de télémétrie fœtale FTS-3 B1.1 Caractéristiques environnementales Tempé rature +5 º C à +40 º C (+41 º F à +104 º F) Fonctionnement Humidité...
  • Page 165 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Caracté ristiques du produit Degré de sé curité en pré sence Equipement inadapté à une utilisation en pré sence de gaz de gaz inflammables inflammables Mé thode de Consultez le pré sent manuel d'utilisation pour plus dé...
  • Page 166 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Caracté ristiques du produit B1.3 Caractéristiques de performance Ultrasons Plage de 50 bpm ~ 240 bpm mesure de la 1 bpm Ré solution ± 2 bpm Pré cision Echographie Doppler à impulsions avec autocorré lation Technique Fré...
  • Page 167 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Caracté ristiques du produit Plage de fré quences 433,050 MHz à 434,790 MHz >110 m (lorsque la surveillance s'effectue sous l'eau à l'aide des Plage de transducteurs US-T et TOCO-T, maintenez les transducteurs à...
  • Page 168 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Caracté ristiques du produit Condition Etat dé fectueux normale unique Courant de fuite de la patiente c.c. 10 µA 50 µA (limite) c.a. 10 µA 50 µA Condition Etat dé fectueux...
  • Page 169 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Caracté ristiques du produit 0 à 999 Plage d'affichage Automatique Mode FM Tracé (paramè tre par dé faut) ou Mode AFM marque noire Technique Ultrasons du Doppler à impulsions REMARQUE : Les performances essentielles sont accompagnées d'un asté...
  • Page 170 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Caracté ristiques du produit B1.5 Tableau récapitulatif de sortie faible Tableau ré capitulatif de sortie faible (pour les systè mes sans transducteur dont les valeurs d'indice maximum global ne dé passent pas 1) Systè...
  • Page 171 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Connecteur d'entré e ou de sortie du signal Annexe 2 Connecteur d'entrée ou de sortie du signal Les é quipements accessoires connecté s à ces interfaces doivent ê tre certifié s conformes aux normes CEI/EN (par exemple, CEI/EN 60950 pour les é...
  • Page 172 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Connecteur d'entré e ou de sortie du signal Broche Signal Entré e/Sortie Interface RJ45 Sortie Sortie Saisie de Réservé Réservé Saisie de Réservé Réservé ATTENTION Seul le PC ou le système de télémétrie recommandé par le fabricant peut être connecté...
  • Page 173 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Dé pannage Annexe 3 Dépannage A Moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express A3.1 Aucun affichage Phénomè ne Cause possible Solution Le câble d'alimentation n'est pas Branchez correctement le câble correctement inséré.
  • Page 174 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Dé pannage A3.4 Problème de surveillance de la FHR à ultrasons Phénomè ne Cause possible Solution Surveillez la FHR par Le patient est surchargé. électrocardiographie directe (DECG). Réglez la position du...
  • Page 175 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Dé pannage A3.6 Problème de surveillance des contractions (externe) Phénomè ne Cause possible Solution La ceinture est trop serré e ou trop Réglez la ceinture. desserrée. Mauvaise qualité La ceinture n'a aucune é lasticité.
  • Page 176 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Dé pannage A3.9 NIBP et SpO2 - Aucun résultat Phénomè ne Cause possible Solution Le brassard de NIBP n'est pas Vérifiez si le brassard de NIBP correctement enroulé sur le bras est correctement enroulé...
  • Page 177 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Dé pannage B Système de télémétrie fœtale FTS-3 B3.1 Dépannage Phénomè ne Cause possible Solution ① Rechargez le transducteur. ① Il est à court de ② Remettez-le dans puissance.
  • Page 178 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Dé pannage Les deux fusibles de la station de base sont situé s sur le panneau arriè re, leurs caracté ristiques sont les suivantes : Dimensions : Ф 5 mm * 20 mm ; Modè le : T2AH250V.
  • Page 179 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Dé pannage 5) Poussez le compartiment du fusible pour le fermer. - 169 -...
  • Page 180 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Intensité des ultrasons et protection Annexe 4 Intensité des ultrasons et protection A4.1 Ultrasons en médecine Le recours à l'é chographie diagnostique s'est ré vé lé e ê tre un outil pré cieux dans la pratique mé...
  • Page 181 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Intensité des ultrasons et protection L'AIUM (American Institute of Ultrasound in Medicine, Institut amé ricain des ultrasons en mé decine) et la NEMA (National Electrical Manufacturers Association, Association amé ricaine nationale des fabricants é...
  • Page 182 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Intensité des ultrasons et protection 4. Moyenne spatiale ± 10,2 % pour l'intensité et ± 6,1 % pour la pression. 5. Distorsion non liné aire : N/A. Aucun effet lié à la propagation non liné aire n'a é té observé .
  • Page 183 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Intensité des ultrasons et protection A4.6 Liste des paramè tres de puissance acoustique de la sonde A4.6.1 Test de sonde filaire Tableau de puissance acoustique Mode de fonctionnement : mode PW Fré...
  • Page 184 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Intensité des ultrasons et protection Mode de fonctionnement : mode PW Fré quence de fonctionnement : 1,0 MHz spta.3 sppa.3 Puissance acoustique (mW/cm (W/cm Valeur maximale globale 0,01567 1,817...
  • Page 185 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Intensité des ultrasons et protection A4.6.2 Test de sonde sans fil (FTS-3) Tableau de puissance acoustique Mode de fonctionnement : mode PW Fré quence de fonctionnement : 1,0 MHz Sans balayage Ré...
  • Page 186 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Intensité des ultrasons et protection Mode de fonctionnement : mode PW Fré quence de fonctionnement : 1,0 MHz spta.3 sppa.3 Puissance acoustique (mW/cm (W/cm Valeur maximale globale 0,01087 0,6186...
  • Page 187 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Abréviations Annexe 5 Abréviations Les abré viations utilisé es dans ce manuel et leurs noms complets sont ré pertorié s ci-dessous : Abréviations Nom complet Mouvement fœtal automatique [Détection] Activité...
  • Page 188 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Abréviations Tension artérielle systolique TEMP Température TOCO Tocotonomètre Ultrasons [Transducteur] Unité de soins intensifs Variation à court terme - 178 -...
  • Page 189 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Informations de commande Annexe 6 Informations de commande Les accessoires (configuration standard et en option) fournis ou approuvé s par le fabricant peuvent ê tre utilisé s avec les moniteurs. Reportez-vous au tableau suivant pour plus d'informations.
  • Page 190 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Informations de commande Câble MECG de FTS-3 (terminaison à pince, AHA) 01.57.471503 Câble MECG de FTS-3 (fiche à ergot, CEI) 01.57.471502 Câble MECG de FTS-3 (terminaison à pince, CEI) 01.57.471504...
  • Page 191 A7.1 Emissions électromagnétiques Directives et déclaration du fabricant - Emissions électromagnétiques Les moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express sont conç us pour être utilisés dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l'utilisateur des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express doit s'assurer qu'il est utilisé dans cet environnement.
  • Page 192 A7.2 Immunité électromagnétique Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Les moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express sont conç us pour être utilisé s dans l'environnement é lectromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l'utilisateur des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express doit s'assurer qu'il est utilisé...
  • Page 193 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Informations de commande <5 % en U <5 % en U La qualité de l'alimentation (chute >95 % en U (chute >95 % en U secteur doit être celle d'un...
  • Page 194 A7.3 Immunité électromagnétique Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Les moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express sont conç us pour être utilisés dans l'environnement é lectromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l'utilisateur des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express doit s'assurer qu'il est utilisé dans cet environnement.
  • Page 195 électromagnétique du site doit être envisagé e. Si l'intensité de champ mesuré e sur le site d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express dé passe le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, il est recommandé d'observer les moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express pour vérifier que le fonctionnement est normal.
  • Page 196 RF portable et mobile et les Moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Les moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express sont conç us pour une utilisation dans un environnement é lectromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonné es sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express peut contribuer à...
  • Page 197 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Limites de la surveillance par ultrasons Annexe 8 Limites de la surveillance par ultrasons A8.1 Mode de fonctionnement des ultrasons Lorsque les ondes ultrasonores frappent un objet, elles rebondissent et cré ent un é cho. Si l'objet se dé...
  • Page 198 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Limites de la surveillance par ultrasons (2) Doublement : Lorsque la FHR chute à 120 bpm ou moins, la diastole et la systole s'é loignent l'une de l'autre et le moniteur peut donc prendre ces deux mouvements d'un même battement de cœur pour deux...
  • Page 199 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Limites de la surveillance par ultrasons (3) Réduction de moitié : Lorsque la FHR monte à 180 bpm ou plus, il peut arriver que le moniteur prenne deux battements cardiaques distincts pour la diastole et la systole d'un même battement de cœur.
  • Page 200 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F6 et F6 Express Limites de la surveillance par ultrasons A8.3 Sortie audio et relevés à l'écran Dans la plupart des cas, la sortie audio du haut-parleur du moniteur correspond aux relevé s présentés sur l'écran du moniteur.

Ce manuel est également adapté pour:

F6 express