Télécharger Imprimer la page
DET2/3
Instrument de mesure de résistance
de terre numérique
Mode d'emploi
loading

Sommaire des Matières pour Megger DET2

  • Page 1 DET2/3 Instrument de mesure de résistance de terre numérique Mode d'emploi...
  • Page 2 Megger Limited, Archcliffe Road, Dover, Kent CT17 9EN. ANGLETERRE T +44 (0)1304 502101 F +44 (0)1304 207342 www.megger.com Megger Ltd se réserve le droit de modifier les spécifications de ses produits périodiquement sans préavis. Bien que tous les efforts soient entrepris pour assurer l'exactitude des renseignements contenus dans le présent document, Megger Ltd.
  • Page 3 Instruments Limited décrits dans le présent guide de l'utilisateur sont en conformité avec la Directive 2014/53/UE. Les autres appareils fabriqués par Megger Instruments Limited décrits dans le présent guide de l'utilisateur sont en conformité avec les Directives 2014/30/UE et 2014/35/UE pour les aspects où elles s'appliquent.
  • Page 4 Configuration du diagramme ........................19 Choix de la langue ............................. 19 Configuration de la couleur PASS de la gamme ..................19 Configuration de la résolution de mesure ....................20 Configuration des limites supérieure et inférieure de résistance ............20 DET2/3 www.megger.com...
  • Page 5 Maintenance générale ..........................44 13.2 Nettoyage ..............................44 13.3 Batteries ..............................44 13.3.1 État de la batterie ........................... 44 13.3.2 Remplacement de la batterie........................45 13.3.3 Rechargement de la batterie ........................46 13.4 Alimentation de 12 V ..........................46 www.megger.com DET2/3...
  • Page 6 Procédure de retour ..........................52 16.3 Centres de service agréés ........................52 17. Mise au rebut ..........................53 17.1 Directive WEEE ............................53 17.2 Mise au rebut des batteries ........................53 18. Bureaux de vente dans le monde ....................54 DET2/3 www.megger.com...
  • Page 7 „ Les seules pinces ampèremétriques certififiées pour usage du DET2/3 sont la MCC1010 et le MVC1010 de Megger. Aucun autre modèle de pince ne peut être utilisé sans compromettre la securité de l’utilisateur. Cet instrument contient un bloc-batterie au lithium-ion haute énergie.
  • Page 8 Attention: Consultez le guide de l'utilisateur L'équipement est conforme aux directives UKCA en vigueur  Équipement conforme aux directives européennes en vigueur Équipement conforme à la réglementation « C-Tick » en vigueur (Australie) Ne pas jeter dans les ordures ménagères DET2/3 www.megger.com...
  • Page 9 Remarque: l'avertissement ne fonctionnera pas si l'instrument est réglé sur Arrêt. Avertissement d'erreur Avertissement d'erreur interne. Éteignez l'appareil et rallumez-le. interne Contactez Megger si le problème persiste. Voir le Guide de Si ce problème s'affiche, consultez le Guide de l'utilisateur. l'utilisateur Avertissements, mises en garde et remarques Ce guide de l'utilisateur suit la définition internationalement reconnue.
  • Page 10 Getting Down to Earth. 2.1.1 Installations agricoles Le DET2/3 peut être utilisé dans les installations agricoles (comme selon la norme CEI 61557-5) où, dans un souci de conformité avec la norme, la tension de sortie doit être réglée sur 25 V.
  • Page 11 (Voir 12.1 Enregistrement d'un Voir 3.6 Touches à la page 15. résultat de test à la page 40.) LED Chargeur branché (Allumage /chargement Voir 3.5 Bornes à la page 14. Voir 4.1 Mise en marche / arrêt à la page 16.) www.megger.com DET2/3...
  • Page 12 Mode de test: Résultat de la mesure secondaire Mode de gestion des données: Numéro de ressource Mode de test: Paramètres de test Écran principal / Résultat de la mesure principale Mode de gestion des données: Nom de l'archive Fonction des touches DET2/3 www.megger.com...
  • Page 13 3 pôles (ART) des données à la page 40.) Voir 5. Configuration à la page 18. 3 pôles 2 pôles Pince double A (courant de fuite) Ω (continuité) Voir 10. Méthodes et configuration de test à la page 30.. www.megger.com DET2/3...
  • Page 14 Num. Descriptif MCC1010 (utilisé pour les tests ART, en courant à bruit et sans piquet) MVC1010 / C1 E Voltage clamp, (current) E/X / P1 ES (Potential) Y / P2 S (Potential) MVC1010 / C2 H Voltage clamp (current) DET2/3 www.megger.com...
  • Page 15 Recherche automatique de fréquence Effacer les résultats de tests individuels 2 aR Méthode de test de résistivité de terre Envoyer des résultats de tests individuels a(a+b)R / sol vers USB Mètres ou pieds Moyenne NULL Effacer Compensation Back Résistivité selon espacement www.megger.com DET2/3...
  • Page 16 L'instrument peut analyser le spectre de fréquences utilisables pour identifier la fréquence de test présentant le plus faible bruit, ou vous pouvez manuellement régler la fréquence si vous préférez. Auto: Appuyez sur „ . L'instrument recherchera la meilleure fréquence Manuel: Appuyez sur „ tpour sélectionner une fréquence comprise entre 10 et 200 Hz DET2/3 www.megger.com...
  • Page 17 En mode manuel, le résultat du test peut s'afficher sous forme de donnée numérique unique ou de donnée numérique continuellement actualisée. 4.4.2 Mode graphique continu En mode continu, un diagramme continuellement actualisé s'affiche. „ Ligne verte: ligne de mesure „ Ligne noire: moyenne mesurée www.megger.com DET2/3...
  • Page 18 2. Appuyez sur pour accepter. Arrêt auto / Veille auto / Luminosité 1. Appuyez sur pour modifier le paramètre sélectionné. 2. Appuyez sur pour accepter. Vous devez appuyer sur pour quitter le paramètre, même si vous n'avez apporté aucune modification. DET2/3 www.megger.com...
  • Page 19 Sélectionnez la couleur PASS (Réussite) de la gamme en fonction de l'utilisateur (daltonien ou non) 1. Appuyez sur pour sélectionner « Range Pass Colour » 2. Appuyez sur pour sélectionner le bleu ou le vert 3. Appuyez sur pour enregistrer la couleur choisie. www.megger.com DET2/3...
  • Page 20 1. Appuyez sur pour sélectionner les limites supérieure et inférieure de résistance. 2. Appuyez sur pour modifier le paramètre. 3. Utilisez pour supprimer le chiffre existant et saisir le réglage souhaité. 4. Appuyez sur pour enregistrer les modifications. DET2/3 www.megger.com...
  • Page 21 Voir 10.4 Test de résistance de sol à deux bornes à la page 37. Voir 10.5 Test à deux pinces (sans piquet) à la page 37. 2 pinces Ω Ω Ω Ω Définir la fonction Définir la fonction Définir le mode Définir le mode www.megger.com DET2/3...
  • Page 22 : revenir aux paramètres de test (écran de démarrage)     Fin du test Fin du test    Fin du test Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour arrêter pour arrêter TEST TEST DET2/3 www.megger.com...
  • Page 23 Voir 12. Gestion des données à la page 40. Répétez le test si nécessaire. Pendant que le résultat du test est affiché, les paramètres de test peuvent être modifiés pour le test suivant. Si nécessaire, les paramètres de test peuvent être répétés. www.megger.com DET2/3...
  • Page 24 Ω Réglez le mode Manuel ou Continu Voir 4.4 Modes de test à la page 17. 2 aR a(a+b)R Wenner ou Schlumberger Sélectionnez la méthode de test Ajustez les paramètres Définissez les mesures de test Pieds ou Mètres DET2/3 www.megger.com...
  • Page 25 Résistivité Le DET2/3 peut mesurer et calculer la résistivité à l'aide des méthodes de Wenner ou de Schlumberger. Elles sont très similaires dans le sens où elles reposent sur le placement de quatre pointes / piquets dans la terre / le sol.Ces accessoires pénètrent peu profondément dans le sol.
  • Page 26 / Recommencer le test Voir 12. Gestion des données à la page 40. Rema Recommencez le test si nécessaire. Lorsque les résultats de test s'affichent, les paramètres de test rque: peuvent être modifiés en vue du test suivant. DET2/3 www.megger.com...
  • Page 27 Appuyez sur la touche pour arrêter TEST TEST Effacer: interrompre le flux de données et réinitialiser le diagramme. Moyenne: activer / désactiver l'affichage de la moyenne.  Fin du test   Appuyez sur la touche pour arrêter Appuyer TEST TEST www.megger.com DET2/3...
  • Page 28 Compensation de-active: Le résultat inclut la résistance du cordon de test. ƒ Si la résistance mesurée est inférieure à zéro alors que la compensation est activée, le résultat indiquera qu'elle est trop basse pour être mesurée (l'instrument n'indique pas de valeurs négatives de résistance). DET2/3 www.megger.com...
  • Page 29 Clear: Stop the current data stream and restart the graph. Note: Average: Activate / deactivate the average display.   Appuyer Appuyez sur la touche pour arrêter TEST TEST Appuyer Appuyer Voir 12. Gestion des données à la page 40. www.megger.com DET2/3...
  • Page 30 Si les trois mesures de la résistance sont similaires (dans les marges de précision requises), leur moyenne peut être considérée comme la valeur de la résistance de terre de l'électrode. 15 m to 25 m 15 m to 25 m DET2/3 www.megger.com...
  • Page 31 établir la connexion à l'électrode de terre testée. Il est possible de mesurer la résistance en connectant le cordon aux bornes P1(X) et P2(Y), puis en sélectionnant un test 2P test et en appuyant sur le bouton de test. Cette résistance du cordon peut être soustraite des mesures de la résistance de terre. www.megger.com DET2/3...
  • Page 32 Voir les exemples de l'étape 4. 4. Désignons respectivement ces valeurs de résistance R et R Exemples: ƒ = 0.2 x D ƒ = 0.4 x D ƒ = 0.6 x D 5. Calculate the value of: µ DET2/3 www.megger.com...
  • Page 33 Enfin, il est également suggéré de reproduire le test dans différentes directions et en variant les distances d'écart. Les différents résultats devraient permettre d'atteindre une mesure raisonnablement homogène. www.megger.com DET2/3...
  • Page 34 1.53 0.374 0.74 0.591 1.14 0.509 1.54 0.369 0.75 0.589 1.15 0.507 1.55 0.364 0.76 0.587 1.16 0.504 1.56 0.358 0.77 0.585 1.17 0.502 1.57 0.352 0.78 0.584 1.18 0.499 1.58 0.347 0.79 0.582 1.19 0.497 1.59 0.341 DET2/3 www.megger.com...
  • Page 35 Méthodes et configuration de test 10.2.1 Configuration à quatre cordons de test pour bornes en pente > 50 m 10.2.2 Configuration à quatre cordons de test pour bornes en pente > 50 m Electrode under test Current spike Potential spike www.megger.com DET2/3...
  • Page 36 Méthodes et configuration de test 10.3 Règle des 61,8% (BdP) 10.3.1 Configuration à quatre cordons de test pour bornes en 61.8 % 61.8% of EC 38.2% of EC 10.3.2 Configuration à quatre cordons de test pour bornes en 61.8 100% DET2/3 www.megger.com...
  • Page 37 MVC1010 MVC1010 MCC1010 P1 (E) P2 (H) 10.5 Test à deux pinces (sans piquet) Le test à deux pinces (sans piquet) utilise la MVC1010 et la MCC1010 afin d'obtenir une mesure relative à l'électrode testée. MVC1010 MVC1010 MCC1010 www.megger.com DET2/3...
  • Page 38 25 + 0.145 – 0.025 = 25.12 (un chiffre compris entre 25.12 and 25.17 pourrait dépasser les spécifications) ƒ 25 – 0.145 + 0.025 = 24.88 88 (un chiffre compris entre 24.88 et 25.12 respecterait les spécifications) ƒ 25 – 0.145 – 0.025 = 24.83(un chiffre inférieur dépasserait les spécifications) Voir également Spécifications ƒ DET2/3 www.megger.com...
  • Page 39 Remarques : Vérifiez que les mâchoires de contact de la MCC1010 et de la MVC1010 ne présentent aucune poussière ou autre substance contaminante et que le contact entre elle est solide quand les mâchoires se referment. www.megger.com DET2/3...
  • Page 40 Remarques : Remarque: Une boîte de dialogue s'affichera lorsque la mémoire est pleine pour inviter l'utilisateur à effacer des données afin de créer de l'espace de stockage. 12.1 Enregistrement d'un résultat de test 1. Appuyez sur quand l'icône d'enregistrement s'affiche. Un numéro d'archive est attribué au test. DET2/3 www.megger.com...
  • Page 41 L'icône Enregistrer s'affichera à chaque fois que la fonction d'enregistrement sera disponible. Appuyez sur la touche d'enregistrement. Un numéro d'archive s'affichera. Remarques : en mode graphique continu, vous pouvez effectuer un enregistrement à tout moment. www.megger.com DET2/3...
  • Page 42 Connexion à un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable Un port USB est prévu à cet effet. Il se situe sur la face supérieure du DET2/3. L'emplacement est clairement indiqué par un symbole USB. Les données peuvent être transférées par clé USB (format FAT32) ou câble USB Type-B vers un Clé...
  • Page 43 Télécharger un résultat de test unique Supprimer un seul enregistrement de test Effacer un résultat de test unique „ Appuyez sur „ Appuyer 3. L'archive de test sélectionnée est téléchargée 4. Toutes les archives de test sont supprimées (copiée) sur l'appareil connecté www.megger.com DET2/3...
  • Page 44 AVERTIR : les batteries usagées doivent être au rebut dans le respect des réglementations en vigueur au niveau local. Toujours étateindre l’instrument et débrancher les avant de changer les piles. N'utilisez que des batteries homologuées et fournies par Megger. Batteries homologuées (voir Spécifications (page 40)).
  • Page 45 AVERTISSEMENT : débranchez tous les cordons avant de retirer le boîtier. AVERTIR : protégez l'avant et les touches de l'instrument lorsque vous le retournez. Remarques : Remplacez la batterie uniquement par une batterie homologuée par Megger, comportant le numéro de pièce 1002-552.
  • Page 46 Le DET2/3 peut être utilisé lors du rechargement de la batterie. Le rechargement sera plus rapide si l'instrument est éteint. Un cycle de rechargement d'une batterie entièrement déchargée nécessite environ quatre heures (voir État de la batterie, Voir 13.3.1 État de la batterie à...
  • Page 47 0.01 Ω to 1 kΩ (3 chiffres) Précision ±3% (±2 chiffres) Courant de test 12 V, 205 mA Compensation de cordon < 10 Ω Courant de fuite Plage 0 A à 2 A à 5 % (+3 chiffres) Précision ±5% (±3 chiffres) www.megger.com DET2/3...
  • Page 48 Gestion des données Stockage interne de 500 archives Hôte USB Envoi de donnée sur clé Calcul de la résistivité Wenner Schlumberger Tests Modes 2P, 3P, ART (sélectif), 4P, sans piquet (à pinces) Horloge en temps réel Conformité RoHS DET2/3 www.megger.com...
  • Page 49 De 0 % à 85 % H.R. à +35 °C Température de De -20 °C à 70 °C (-4 °F to 158 °F) stockage Dimensions 111 x 216 x 45 mm (4.4 x 8.5 x 1.8 in) Poids 0.1 kg environ www.megger.com DET2/3...
  • Page 50 Accessoires 15. Accessoires AVERTISSEMENT : N'utilisez que des cordons de test et des accessoires approuvés par Megger avec cet instrument. Élément Référence Kit de bobine de câble ETK30 1010-176 Kit de bobine de câble ETK50 1010-177 Kit de bobine de câble ETK100 1010-178 Kit de bobine de câble ETK50C...
  • Page 51 16.1 Étalonnage et réparation Megger assure la traçabilité intégrale des étalonnages et des réparations. Ainsi, votre instrument vous fournira une efficacité et des performances que vous êtes en droit d'attendre. Ces services sont fournis par un réseau mondial de partenaires agréés pour l'étalonnage et la réparation, qui garantissent d'excellents services après-vente pour les produits Megger.
  • Page 52 3. Emballez l'appareil avec soin pour éviter tout dommage lors du transport. 4. Avant d'envoyer l'appareil à Megger, frais de port réglés, vérifiez que vous avez bien inclus l'étiquette de retour ou que le numéro RA est clairement indiqué sur l'extérieur du colis, ainsi que sur toute lettre. Des copies de la facture et de la liste de colisage originales devront être envoyées simultanément par courrier aérien afin de...
  • Page 53 17.1 Directive WEEE Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée qui figure sur les produits Megger est destiné à rappeler que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères au terme de sa vie. Megger est immatriculé au Royaume-Uni comme fabricant d'équipements électriques et électroniques (numéro d'immatriculation: WEE/ HE0146QT).
  • Page 54 +34 916 16 54 96 info.es@megger.com ROMÂNIA +40 21 2309138 info.ro@megger.com РОССИЯ +7 495 2 34 91 61 sebaso@sebaspectrum.ru SLOVENSKO +421 2 554 23 958 info.sk@megger.com SOUTH AFRICA + 27 (031) 576 0360 sales.rsa@megger.com TÜRKIYE +46 08 510 195 00 seinfo@megger.com DET2/3 www.megger.com...
  • Page 55 Cet instrument est fabriqué au Royaume-Uni. La société Megger se réserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses instruments sans préavis. Megger est une marque déposée Le mot-marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Det3