Page 3
å @Interrupteur (start,stop, vitesse instantanée) micro-ondes. Ne pas Ies nettoyer dans un O Sélecteur électronique de vitesses lave-vaisselle. @ Interrupteur de sécurité Les appareils électriques de Braun répondent O Axe d'entratnement tous aux normes de sécurité. Seules O Bol principal (avec poignée)
Page 4
Montage I. Placer Ie bol principal O sur le bloc moteur O Pour de plus amples informations, se rapporter de faqon å ce que l'ergot du bloc moteur aux chapitres spécifiques å chaque accessoire. s'encastre dans l'encoche de verroujllage Choisissez d'abord la vitesse (D 3), puis mettez bol.
Page 5
Couteau universel Avec Ie couteau universel O vous pouvez broyer, réduire en purée, mélanger, pétrir et malaxer les pates, battre la creme et les blancs d'oeufs en neige. ill„ Pour broyer, réduire en purée et mélanger O Pour la préparation de boissons å base de Pour mélanger les liquides prenez les pré- lait (par exemple banane et lait): commencer cautions...
Page 6
% en moins (les recettes du livre de (exception: pate å biscuit) pendant 1 min cuisine Braun Multipractic Plus electronic tiennent déjä compte). maximum. Avec le couteau, vous pouvez pétrir ou Les ingrédients qui ne doivent pas étre håchés malaxer la pate.
Page 7
3. Pendant que le moteur tourne, ajouter les préparations faites ä la main. Prévoir environ liquides par le conduit de remplissage O. 1k en moins (les recettes du livre de cuisine Braun Multipractic Plus electronic en tiennent déjä compte). Påtes Quantité...
Page 8
Systeme éminceur/råpe Ce systéme vous permet d'émincer, de råper, de gratter ou de couper des pommes frites. Avec l'éminceur et le couteau pour pommes frites, on peut régler l'épaisseur de coupe. Attention: les lames de l'éminceur et du couteau pour pommes frites sont trus acérées. Les tenir •...
Page 9
Indications pour la préparation Introduire les aliments dans le conduit Pour couper les pommes frites, prenez les pré- remplissage O lorsque le moteur est arrété. cautions suivantes: Puis continuer å remplir pendant la marche de l'appareil (exception: pommes frites). On obtient les meilleurs résultats en intro-...
Page 10
Fouet spécial Ce fouet sertspécialementå battre les blancsen neigeet lacrume chantillyet å fouetter les génoises. Couvercle de fixation de protection du fouet Bol spécial pour crume Fouet fouettée et blancs en neige (sans poignée) Montage et utilisation 01• fouet peut étre utilisé aussi bien dans le bol principal O que dans le bol spécial pour 1.
Page 11
Exemples de préparation Produit Quantlté Préparation Vitesse Position Temps commutateur Blancs en neige min. 1 température 3—4 (bol spéclal) ambiante mln. 3 (bol principal) Creme fouettée min. 0,1 1 blen froide environ 3 min (bol spéclal) mln. 0,2 1 (bol principal) Génolse: Battre les oeufs...
Page 12
Ontstoord volgens de richtlijnen 761889 met aanvullende richtlijnen 82/499 of 87/308 EEG. Veiligheidszekering De Braun Multipractic 40/45 electronic is tegen overbelasting beveiligd. Wanneer de Multiprac- tic is ingeschakeld en de motor desondanks dienst weigert terwijl het lampje@ brandt, is de ingebouwde veiligheidszekering in werking getreden.
Page 13
In elkaar zetten 1. Zet de kom O zo op het motorhuis O, dat de De ingestelde snelheid wordt zowel bij continue geleide-openingen over de lipjes op het werking als in de momentschakelstand aange- motorhuis vallen. Draai de kom met de wijzers houden.
Page 14
Sikkelmes Het sikkelmes @ is geschikt voor diverse toe- passingen.U kunt er mee hakken,pureren, mengen en mixen. Hakken, pureren en mixen Bij het mixenvan melk en fruit (b.v. bananen- De maximale capaciteit bedraagt 1000 ml milkshake) eerst het fruit pureren en dan (1liter) incluslef ingrediänten bij ingezet sik- de melk, suiker enz.
Page 15
Mengen en kneden van deeg en beslag Met het sikkelmes kan deeg op basis van Voor het kneden van deeg is de speciale kneedpropellor bijgeleverd. (Zie hiervoor de maximaal 500 g meet + ingrediänten worden verwerkt. Voor de kneedpropellor gelden beschrijving van de kneedpropellor.) Het kneden van kleine hoeveelheden deeg (tot andere...
Page 16
3. Deksel O er op zetten en motor (snelheid 6) kelijke recepten wordt opgegeven. (Deze aanzetten. regel geldt niet voor de recepten die in het Braun Multipractic Plus electronic recepten- 4. Vloeistof via de vulschacht @ bij draaiende boek staan beschreven.) motor toevoegen.
Page 17
Snij-, rasp- en schaafsysteem Met dit systeem kunt u snijden, raspen, schaven en patates frites snijden.De snijdiktes van de snijplaat en de patates frites Plaat zijn instelbaar. Voorzichtig•: De snijplaat en patates frites Plaat zijn zeer scherp. Pak deze twee inzetplaten Speciale rasp inzetplaat Snij inzetplaat Plaat-...
Page 18
Aanwijzingen voor verwerkingen Vul de vulschacht O bij uitgeschakelde Bij het snijdenvan patates frites dient u op het motor met ingrediänten. Dan de motor volgende te letten: inschakelen. Navullen van ingrediänten kan bij ingeschakelde motor gebeuren (uitzonde- IJ verkrijgt de mooiste frites door 3—4 aard- frites).
Page 19
Slagroom-/eiwitgarde Deksel Aandrijfarm Slagroom-/ Garde eiwitkom In elkaar zetten en gebruik O De garde kan zowel in de kom O als in de 1. Druk de garde in de aandrijfarm, totdat hij speciale slagroom-/eiwitkomworden vastklikt. gebruikt. 2. Plaats de kom O op het motorhuis O en ver O Kleine hoeveelheden grendel deze.Neemvoor kleine hoeveel- Voor kleine hoeveelheden (vanaf 1 ei of 0,11...
Page 20
Bereiding Ingrediént Hoeveelheid Voorbewerklng Snelhelds- Schakel- Bereldings- regelaar stand duur Eiwit min. 3 kamertemp. 3 —4 min. (normale kom) min. 1(slagroom-/ eiwitkom) Slagroom min. 0,2 1 goed gekoeld ca. 3 min. (normale kom) min. 0,1 1(slagroom-/ elwltkom) Biscuitdeeg: Klop eleren en sulker schulmig 4...5...
Page 21
P. O. Box 1803, 20. Box 63, Gibraltar. 21 88 1034 Buenos Aires, Johannesburg, Mexico 47-47 86/7697 Republic of South Africa, Braun de México y Cia. de C.V., Greet Britain 2000, Victoria No. 25, Braun (UK) Limited, Australia 402-1800 Fracc. industrial Alce Blanco.