Page 1
BRAS DESTINÉ À L’INJECTION INTRAVEINEUSE P50/1 MANUEL D’UTILISATION 1021418...
Page 2
BRAS DESTINÉ À L’INJECTION INTRAVEINEUSE P50/1 Le bras d’injection intraveineuse I.V. Injection Arm P50/1 est un système éducatif conçu pour assister un instructeur certifié. Ce dispositif ne remplace pas une compréhension approfondie du sujet et n’est pas destiné à la prise de décisions cliniques. Une compréhension approfondie du sujet et non destiné à...
Page 3
8. Le système se remplira alors et le sang commencera à s‘écouler par le tube le plus long dans le gobelet en plastique. Laissez-le s‘écouler jusqu‘à ce qu‘aucune bulle ne se forme. BRAS DESTINÉ À L’INJECTION INTRAVEINEUSE P50/1 | Instructions d‘utilisation...
Page 4
Il s‘agit de l‘une des causes les plus fréquentes de plaintes post-utilisation et de dysfonctionnements de l‘appareil. Veuillez suivre attentivement cette étape après chaque utilisation. BRAS DESTINÉ À L’INJECTION INTRAVEINEUSE P50/1 | Instructions d‘utilisation...
Page 5
3. N‘oubliez pas de reconnecter le connecteur transparent sur le tube le plus court et de remettre en place la pince de verrouillage sur le tube le plus long BRAS DESTINÉ À L’INJECTION INTRAVEINEUSE P50/1 | Remplacer la peau et le système de tubulure...
Page 6
• Étant donné que le bras d’injection est un modèle anatomique, plusieurs veines – non piquables – sont représentées dans la peau, en complément des veines piquables. • Le sang artificiel peut provoquer des taches. Ne vous inquiétez pas, les taches occasionnées par le sang artificiel 3B Scientific® se retirent à 40°C.