Page 2
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS DANSK FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ POLSKI PORTUGUÊS РУССКИЙ...
Page 3
7. NEVER use the machine with the weight stack 2. SECURING EQUIPMENT: Manufacturer recommends that all Thank you for purchasing a MATRIX Fitness product. It is inspected before it is pinned in an elevated position. stationary MATRIX strength equipment be secured to the floor to 8.
Page 4
* Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and passage around Inspect Frame Bi-Annually MATRIX strength equipment. Please note, 0.91 meters (36”) is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs. Clean Machine As Needed...
Page 6
ENGLISH ASSEMBLY PLACARD Hardware Bolt (M8x30L) Bolt (M8x18L) Screw (M4x12L) Tooth Lock Washer Z34 x6 B71 x4 B43 x6 B34 x2 ROTARY HIP ROTARY HIP HIP ABDUCTION HIP ABDUCTION HIP ADDUCTION HIP ADDUCTION • Adjust the kneepad so that it is located just above the knee •...
Page 7
0,6 meter (24”) voor toegang tot Bewegungsradiusbegrenzer, Rollenfahrwerk o. a.) sicherstellen, dass der einstellbare Mechanismus sicher en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA WARTUNG arretiert ist, um ungewollte Bewegungen zu verhindern.
Page 8
(L x B x H)* 44 x 48 x 73” Kontrollieren der Hardware Monatlich * Lassen Sie rundherum einen Mindestabstand von 60 cm für den Zugang zum MATRIX- Überprüfen des Rahmens Zweimal jährlich Kraftgerät frei. Hinweis: US-amerikanische Bestimmungen (ADA) empfehlen einen Abstand von 91 cm für die Nutzung durch Rollstuhlfahrer.
Page 10
DEUTSCH AUFBAU INFORMATIONSTAFEL Beschlagteile Menge Bolzen (M8x30L) Bolzen (M8x18L) Schraube (M4x12L) Zahnscheibe Z34 x6 B71 x4 B43 x6 B34 x2 MULTI HIP MULTI HIP ABDUKTOR ABDUKTOR ADDUKTOR ADDUKTOR • Stellen Sie das Kniepolster auf eine Höhe knapp über dem Knie ein •...
Page 11
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE BIJKOMENDE OPMERKINGEN WAARSCHUWING De koper van de producten van MATRIX is volledig verantwoordelijk om Deze apparatuur mag slechts worden gebruikt in bewaakte zones waar de alle personen, ongeacht of dit eindgebruikers of toezichthoudend personeel toegang en het toezicht specifiek worden geregeld door de eigenaar. Het is betreft, te instrueren over het juiste gebruik van de apparatuur.
Page 12
* Zorg dat er een vrije ruimte behouden wordt van 0,6 meter (24”) voor toegang tot en Inspecteer het frame Zesmaandelijks doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36”) is. Reinig het apparaat...
Page 14
NEDERLANDS MONTAGE INFORMATIONSTAFEL Bevestigingsmateriaal Aant. Bout (M8x30L) Bout (M8x18L) Schroef (M4x12L) Tandborgring Z34 x6 B71 x4 B43 x6 B34 x2 ROTARY HIP ROTARY HIP HIP ABDUCTION HIP ABDUCTION HIP ADDUCTION HIP ADDUCTION • Stel de kniesteun in zodat deze zich net boven je knie bevindt •...
Page 15
Brug en autoriseret leverandør. mærkaterne af nogen grund. De indeholder vigtige oplysninger. Hvis de i vater. Sørg for, at der er et frirum på mindst 60 cm (24″) omkring MATRIX- 14. Hvis udstyret IKKE er fastgjort til gulvet: Fastgør ALDRIG modstandsstropper, reb eller andre er ulæselige eller mangler, skal du kontakte din MATRIX-forhandler for...
Page 16
44 x 48 x 73” Efterse skruer og bolte Månedligt * Sørg for, at der er et frirum på mindst 60 cm (24″) omkring MATRIX- Efterse rammen Hvert halve år styrketræningsudstyret for at sikre let adgang og passage. Bemærk: ADA anbefaler mindst 91 cm frirum i siderne for personer i kørestole.
Page 17
DANSK MONTERING Hardware Antal Hardware Antal Flad spændeskive (M10) E-klip (E15) Buet spændeskive (M10) Bolt (M10x25L) Z39 x4 Z08 x12 Z09 x8 Hardware Antal Hardware Antal Flad spændeskive (M12) Kabel E-klip (E24) Bolt (M12x30L) Bolt (M10x25L) Bølget spændeskive Afstandsstykke Dække Gummi afstandsstykke Bæltefikser Gummispidsbolt...
Page 18
DANSK MONTERING PLAKAT Hardware Antal Bolt (M8x30L) Bolt (M8x18L) Skrue (M4x12L) Tandlåseskive Z34 x6 B71 x4 B43 x6 B34 x2 ROTARY HIP ROTARY HIP HIP ABDUCTION HIP ABDUCTION HIP ADDUCTION HIP ADDUCTION • Juster knæpuden, så den er placeret lige over knæet •...
Page 19
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ REMARQUES SUPPLÉMENTAIRES AVERTISSEMENT Il incombe aux acheteurs des produits MATRIX de veiller à former toutes L’appareil doit être utilisé uniquement dans des zones surveillées où l’accès les personnes à l’utilisation correcte de l’appareil, qu’elles soient des est règlementé...
Page 20
* Respectez une largeur d’espace libre minimale de 0,6 m (24 po) afin de pouvoir avoir Inspection du châssis Semestrielle accès et vous déplacer autour de l’appareil de musculation MATRIX. Veuillez noter toutefois que la largeur de dégagement recommandée par le CNCPH (Conseil National Nettoyage de la machine Au besoin Consultatif des Personnes Handicapées) est de 0,91 m afin de faciliter l’accès aux...
Page 22
FRANÇAIS MONTAGE PLACARD Matériel Qté Boulon (M8x30L) Boulon (M8x18L) Vis (M4x12L) Rondelle de blocage à dents Z34 x6 B71 x4 B43 x6 B34 x2 ROTARY HIP ROTARY HIP HIP ABDUCTION HIP ABDUCTION HIP ADDUCTION HIP ADDUCTION • Ajustez le coussinet de genoux de sorte qu'il se trouve juste au-dessus du genou •...
Page 23
NOTAS ADICIONALES ADVERTENCIA El comprador de los productos MATRIX es el único responsable de instruir Este equipo solo se debe utilizar en zonas supervisadas, en las que el acceso a todas las personas, tanto si es el usuario final o forma parte del personal y el control del equipo estén regulados específicamente por el propietario.
Page 24
Inspección de la estructura Dos veces al año al equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la separación recomendada por la ley sobre personas con discapacidad de EE. UU. (ADA) para las personas con silla de Limpieza de la máquina Según sea necesario...
Page 25
ESPAÑOL MONTAJE Piezas de tornillería Cantidad Piezas de tornillería Cantidad Arandela plana (M10) E-Clip (E15) Arandela de arco (M10) Perno (M10x25L) Z39 x4 Z08 x12 Z09 x8 Piezas de tornillería Cant. Piezas de tornillería Cantidad Arandela plana (M12) Cable E-Clip (E24) Perno (M12x30L) Perno (M10x25L) Arandela flotante...
Page 26
ESPAÑOL MONTAJE CARTEL Piezas de tornillería Cantidad Perno (M8x30L) Perno (M8x18L) Tornillo (M4x12L) Arandela de seguridad dentada Z34 x6 B71 x4 B43 x6 B34 x2 ROTACIÓN DE LA CADERA ROTACIÓN DE LA CADERA ABDUCTOR DE LA CADERA ABDUCTOR DE LA CADERA ADUCTOR DE LA CADERA ADUCTOR DE LA CADERA •...
Page 27
Utilizzare esclusivamente i mezzi forniti direttamente dal produttore. eseguita da un rivenditore autorizzato. Grazie per aver acquistato un prodotto MATRIX Fitness. Il prodotto è ispezionato 9. Un allenamento errato o eccessivo potrebbe provocare danni alla salute. Interrompere l’esercizio se si prima di essere confezionato.
Page 28
* Verificare che vi sia uno spazio largo almeno 0,6 metri (24”) per l’accesso e il passaggio Ispezione del telaio Due volte l’anno attorno all’attrezzatura isotonica MATRIX. Da notare che lo spazio raccomandato da ADA per gli utenti su sedia a rotelle è di 0,91 metri (36”). Pulizia della macchina In base alle necessità...
Page 30
ITALIANO ASSEMBLAGGIO CARTELLO Materiali Qtà Bullone (M8x30L) Bullone (M8x18L) Vite (M4x12L) Rondella di bloccaggio dei denti Z34 x6 B71 x4 B43 x6 B34 x2 ROTARY HIP ROTARY HIP HIP ABDUCTION HIP ABDUCTION HIP ADDUCTION HIP ADDUCTION • Regola il cuscinetto delle ginocchia in modo che sia appena sopra il ginocchio •...
Page 31
τον αντιπρόσωπό σας της MATRIX για την αντικατάστασή τους. για την πρόσβαση και τη διέλευση γύρω από τον εξοπλισμό ενδυνάμωσης MATRIX. Σημειώστε ότι το συνιστώμενο από τη νομοθεσία των ΗΠΆ (Νόμος για 3. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΟΛΟΥ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ: Η προληπτική συντήρηση...
Page 32
* Εξασφαλίστε ελεύθερο χώρο πλάτους 0,6 μέτρων (24 in.) για την πρόσβαση και τη Έλεγχος σκελετού Δύο φορές το χρόνο διέλευση γύρω από τον εξοπλισμό ενδυνάμωσης MATRIX. Σημειώστε ότι το συνιστώμενο από τη νομοθεσία των ΗΠΆ (Νόμος για τους Άμερικανούς με Άναπηρία, ADA) ελεύθερο Καθαρισμός μηχανήματος...
Page 34
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΛΑΚΑΤ Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι (M8x30L) Μπουλόνι (M8x18L) Βίδα (M4x12L) Ροδέλα κλειδαριάς δοντιών Z34 x6 B71 x4 B43 x6 B34 x2 ROTARY HIP ROTARY HIP HIP ABDUCTION HIP ABDUCTION HIP ADDUCTION HIP ADDUCTION • Adjust the kneepad so that it is located just above the knee •...
Page 35
Sprzętu nie należy używać w inny sposób niż zostało to określone psychicznych ani przez osoby bez doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one i wskazane przez producenta. Sprzętu marki MATRIX należy używać Sprzęt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Ten sprzęt nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę...
Page 36
(dł. x szer. x wys.)* 44 x 48 x 73 cala Sprawdzanie komponentów Co miesiąc * Wokół maszyny marki MATRIX należy zapewnić wolną przestrzeń o minimalnej Sprawdzanie ramy Co pół roku szerokości 0,6 m (24 cale), która zapewni dostęp do sprzętu i możliwość swobodnego przejścia obok niego.
Page 37
POLSKI MONTAŻ Sprzęt Ilość Sprzęt Ilość Podkładka płaska (M10) E-Clip (E15) Podkładka łukowa (M10) Śruba (M10x25L) Z39 x4 Z08 x12 Z09 x8 Sprzęt Ilość Sprzęt Ilość Podkładka płaska (M12) Kabel E-Clip (E24) Śruba (M12x30L) Śruba (M10x25L) Podkładka falista Podkładka dystansowa Pokrywa Gumowy dystans Mocowanie paska...
Page 38
POLSKI MONTAŻ AFISZ Sprzęt Ilość Śruba (M8x30L) Śruba (M8x18L) Wkręt (M4x12L) Podkładka zabezpieczająca zęba Z34 x6 B71 x4 B43 x6 B34 x2 ROTARY HIP ROTARY HIP HIP ABDUCTION HIP ABDUCTION HIP ADDUCTION HIP ADDUCTION • Dostosuj poduszkę na kolana tak, aby znajdowała się...
Page 39
Garanta um espaço livre mínimo de 0,6 metros (24 equipamento como apoio ao se alongar, pois isso MATRIX para obter rótulos substitutos. pol.) para acesso e passagem ao redor do equipamento de força da MATRIX. pode resultar em lesão grave. 15. NÃO REMOVA ESTA ETIQUETA. SUBSTITUA SE Lembre-se de que a largura livre recomendada pela ADA para indivíduos em...
Page 40
* Garanta um espaço livre mínimo de 0,6 metros (24 pol.) para acesso e passagem Inspecionar estrutura Semestralmente ao redor do equipamento de força da MATRIX. Lembre-se de que a largura livre recomendada pela ADA para indivíduos em cadeira de rodas é de 0,91 metro (36 pol.). Limpar o equipamento Conforme necessário...
Page 41
PORTUGUÊS MONTAGEM Ferragens Qtd. Ferragens Qtd. Arruela plana (M10) E-Clip (E15) Arruela em arco (M10) Parafuso (M10x25L) Z39 x4 Z08 x12 Z09 x8 Ferragens Qtd. Ferragens Qtd. Arruela plana (M12) Cabo E-Clip (E24) Parafuso (M12x30L) Parafuso (M10x25L) Arruela ondulada Espaçador Tampa Espaçador de borracha Fixador de correia...
Page 42
PORTUGUÊS MONTAGEM CARTAZ Ferragens Qtd. Parafuso (M8x30L) Parafuso (M8x18L) Parafuso (M4x12L) Arruela de pressão de dente Z34 x6 B71 x4 B43 x6 B34 x2 MULTI PRESSÃO MULTI PRESSÃO MEMBROS INFERIORES MEMBROS INFERIORES ABDUTOR ABDUTOR ADUTOR ADUTOR • Ajuste a joelheira de modo que esteja localizada logo acima do joelho •...
Page 43
и правильно уравновесили агрегат. Очистите пространство от препятствий к серьезным травмам. 15. НЕ СНИМАЙТЕ ЭТУ НАКЛЕЙКУ. ЗАМЕНИТЕ НАКЛЕЙКУ, на 0,6 м (24 дюйма) вокруг тренажера MATRIX для доступа к оборудованию 2. СОХРАНЯЙТЕ НАКЛЕЙКИ И ФИРМЕННЫЕ ТАБЛИЧКИ. Ни при ЕСЛИ ТЕКСТ ПОВРЕЖДЕН ИЛИ НЕЧИТАБЕЛЕН.
Page 44
Ежемесячно частей * Очистите пространство от препятствий на 0,6 м (24 дюйма) вокруг тренажера MATRIX для доступа к оборудованию и передвижения вокруг него. Обратите Проверка рамы Два раза в год внимание, что, в соответствии с Законом о защите прав граждан с ограниченными...
Page 45
РУССКИЙ СБОРКА Элементы Кол-во Элементы Кол-во Плоская шайба (M10) E-Clip (E15) Дуговая шайба (M10) Болт (M10x25L) Z39 x4 Z08 x12 Z09 x8 Элементы Кол-во Элементы Кол-во Плоская шайба (M12) Трос E-Clip (E24) Болт (M12x30L) Болт (M10x25L) Рифленая шайба Прокладка Крышка Резиновая...