Mitel Unify OpenScape Desk Phone CP400 Mode D'emploi
Mitel Unify OpenScape Desk Phone CP400 Mode D'emploi

Mitel Unify OpenScape Desk Phone CP400 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Unify OpenScape Desk Phone CP400:
Table des Matières

Liens rapides

A MITEL
PRODUCT
GUIDE
Unify OpenScape Desk Phone
CP400
OpenScape Key Module 400
OpenScape Voice
OpenScape 4000
Mode d'emploi SIP
08/2024
A31003-C1000-U101-2-7719
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitel Unify OpenScape Desk Phone CP400

  • Page 1 A MITEL PRODUCT GUIDE Unify OpenScape Desk Phone CP400 OpenScape Key Module 400 OpenScape Voice OpenScape 4000 Mode d'emploi SIP 08/2024 A31003-C1000-U101-2-7719...
  • Page 2 Notices The information contained in this document is believed to be accurate in all respects but is not warranted by Mitel Europe Limited. The information is subject to change without notice and should not be construed in any way as a commitment by Mitel or any of its affiliates or subsidiaries.
  • Page 3: Consignes Importantes

    Consignes importantes Consignes importantes Pour des raisons de sécurité, l’alimentation électrique du téléphone doit uniquement être assurée par l’une des façons suivantes : • avec le bloc-secteur d’origine correspondant, • via le réseau local LAN avec PoE (Power over Ethernet), conformément à la norme IEEE 802.3af.
  • Page 4: Mise À Jour Logicielle

    Consignes importantes Mise à jour logicielle Pendant la mise à jour du logiciel, le téléphone ne doit en aucun cas être déconnecté du bloc-sec- teur et/ou du réseau local LAN. L’opération de mise à jour est signalée par des messages corres- pondants sur l’écran et/ou par le clignotement de voyants.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes importantes ....... 3 Marquages .
  • Page 6 Table des matières La commande de votre OpenScape Desk Phone CP400 ..29 Naviguer au sein des menus........... . 29 Conversations .
  • Page 7 Table des matières Au cours d’une communication ..........60 Activer/Désactiver le microphone .
  • Page 8 Table des matières Fonction Mobilité ........98 Se connecter à...
  • Page 9 Table des matières Activer/Désactiver l’autorappel ..........133 Définir le délai d’autorappel.
  • Page 10: Informations Générales

    Informations générales À propos de ce mode d’emploi Les informations contenues dans ce document correspondent à des descrip- tions générales de possibilités techniques qui ne s’appliquent pas systématique- ment à tous les cas. Les fonctionnalités souhaitées doivent être définies indivi- duellement lors de la conclusion du contrat.
  • Page 11: Symboles Descriptifs Utilisés Dans Ce Manuel

    Symboles descriptifs utilisés dans ce manuel Indications Signale un paramétrage par l’interface Web. Signale des informations importantes supplémentaires pour la manipula- tion. ñ Signale une intervention indispensable de l’administrateur. Présentations pour les explications de la commande Pour assurer la lisibilité du mode d’emploi, nous avons renoncé à l'intégration du fond sombre dans certaines représentations de l'écran.
  • Page 12: Action Non Sélectionnée

    Action non sélectionnée Présentation sur l'écran Réponse Appel entrant Rejeter Dévier Andre-Marie Ampere Présentation étape par étape dans le mode d’emploi Si une action n'est pas sélectionnée, elle est présentée en clair, de manière ali- Rejeter P gnée à droite. Le symbole de la Softkey correspondante est aussi représenté. L'action peut être lancée par l'appui sur la touche écran sans sélection préa- lable.
  • Page 13: Présentation D'une Conversation Sélectionnée

    Présentation d'une conversation sélectionnée - 11:22 Si une conversation (représente simultanément le contact et l'historique) est sé- Daniel Bernoulli lectionnée dans la liste, elle est présentée en vert. Cette description est unique- Appel reçu x (1:35:50) ment utilisée si elle favorise la compréhension. En règle générale, la présenta- tion correspond à...
  • Page 14: Assistance Technique

    Assistance technique L’assistance technique de Unify n’est compétente que si le problème ou le défaut concerne l’appareil même.  Si vous avez des questions concernant son fonctionnement, demandez de l’aide à votre revendeur ou à l’administrateur de votre réseau. Si vous avez des questions concernant votre raccordement téléphonique, adres- sez-vous à...
  • Page 15: Configuration À Distance Pour Fournisseurs De Services Cloud

    Configuration à distance pour fournisseurs de services Cloud De la configuration d'origine au téléphone opérationnel Ce chapitre décrit le mode opératoire pour passer de la configuration d'origine au téléphone opérationnel par la configuration à distance. Si votre téléphone est déjà opérationnel, nous vous prions de continuer votre lecture au chapitre « Se familiariser avec le téléphone OpenScape Desk Phone CP400 ( page 17) ».
  • Page 16: Démarrage De La Configuration À Distance

    Démarrage de la configuration à distance Si vous avez saisi un code PIN valide, la configuration à distance de votre télé- phone démarre automatiquement. Les messages suivants s’affichent à l’écran : ¬†Asking redirect server... Téléphone en cours de configura- tion... Configuration terminée La configuration est terminée et le téléphone est opérationnel avec les para- mètres requis.
  • Page 17: Se Familiariser Avec Le Téléphone Openscape Desk Phone

    Se familiariser avec le téléphone OpenScape Desk Phone CP400 Les informations suivantes sont destinées à vous familiariser avec les éléments de commande fré- quemment utilisés ainsi qu’avec les indications affichées à l’écran. Interface utilisateur de votre téléphone Conversations Message vocal Mardi 24 Sep 2015 Paramètres Le combiné...
  • Page 18: Raccordements Sous Le Téléphone

    Raccordements sous le téléphone   Bloc-secteur Ordinateur (si nécessaire) (par ex. : Phone Manager) Commutateur réseau Câble spécifique au pays Key Module Micro- Combiné Interface de service Caractéristiques de votre OpenScape Desk Phone CP400 Nuances de gris Type d’écran 240*120 Éclairage de l’écran Fonction Mains-libres en duplex intégral...
  • Page 19: Mieux Utiliser Les Raccordements Au Réseau

    Mieux utiliser les raccordements au réseau Le téléphone OpenScape Desk Phone CP400 est équipé d’un commutateur Ethernet gigabit. Cela signifie que vous pouvez raccorder un ordinateur équipé d’un port LAN gigabit au réseau local (LAN) directement par l’intermédiaire du téléphone. Pour cela, l’administrateur doit d’abord activer la possibilité...
  • Page 20: Touches Et Contrôleurs

    Touches et contrôleurs Softkey Touch Fonction de la touche Active la fonction de l'option indiquée à gauche de la touche sur l'écran ou ouvre un autre menu. Est utilisée comme touche de ligne dans le menu Équipe (Team). Éléments de commande audio Touches audio Touche Fonction de la touche...
  • Page 22: Navigateur

    Navigateur Cet élément de commande vous permet de naviguer à l'intérieur des listes et d'exécuter des ac- tions dans la zone sélectionnée. Commande Fonctions de la touche En mode conversation :  • Ouvrir les informations sur l'abonné Appuyer sur la touche «...
  • Page 23: Clavier Téléphonique

    Clavier téléphonique Saisie de chiffres Si vous saisissez par exemple un chiffre quand le téléphone est en veille, un champ de saisie à contenu numérique s'ouvre automatiquement. En « mode 123 » (marqué sur le bord gauche du champ de saisie), vous pouvez uniquement saisir les chiffres de 0 à 9 et les caractères * et # sur le clavier.
  • Page 24: Vue D'ensemble Des Caractères (Selon La Langue D'affichage Paramétrée)

    Mettre fin à la saisie : Firma : Déplacer le curseur vers la gauche Déplacer le curseur vers la droite Appuyez sur la Softkey à côté de pour clôturer la saisie. Vue d’ensemble des caractères (selon la langue d’affichage paramétrée) Touche 1×...
  • Page 25: Affichage Graphique

    Affichage graphique Votre téléphone OpenScape Desk Phone CP400 est équipé d’un affichage graphique page 18.  Conversations Apparaissant sur l'écran de départ, la liste des conversations est un regroupement de coordon- nées et de données du journal des appels. Vous trouverez de plus amples informations à partir de page 30.
  • Page 26: La Sonnerie Est Désactivée

    De plus, des symboles représentent différentes situations et options : Symbole Signification La sonnerie est désactivée page 24  › La sonnerie est paramétrée sur signal sonore page 24  La fonction « Ne pas déranger » est activée page 99 ...
  • Page 27: Affichages Contextuels

    Affichages contextuels Selon la situation, l’affichage graphique de votre téléphone OpenScape Desk Phone CP400 pré- sente différents contenus auxquels vous pouvez réagir de façon intuitive. Effectuer une action avec une Softkey Conversations 30:07 Andre-Marie Ampere Mercredi Paul Baum 31 Sep 3336 Si vous appuyez sur la touche écran supérieure, vous démarrez une recherche alphanumérique page 35.
  • Page 28: Effectuer Une Action Avec Le Clavier Téléphonique

    Effectuer une action avec le clavier téléphonique En appuyant sur une touche du clavier téléphonique, vous démarrez la numérotation avec re- cherche automatique de numéro. Andre-Marie Ampere Mercredi Softkey Paul Baum Mercredi 3336 31 Sep La saisie du premier chiffre déclenche l'ouverture d'un champ de saisie pour la composition du numéro et d'une proposition de conversations qui correspondent aux positions respectives des chiffres saisis jusqu'à...
  • Page 29: Naviguer Au Sein Des Menus

    La commande de votre OpenScape Desk Phone CP400 Les descriptions suivantes vous donnent une vue d’ensemble sur les possibilités de commande de votre téléphone. Avant de vous consacrer aux fonctions et aux paramètres, nous vous conseillons de confi- gurer le Mot passe utilisat., pour protéger votre téléphone contre un accès non autorisé page 100.
  • Page 30: Conversations

    Conversations Une conversation représente un contact associé à un historique d'appels. Les nouvelles conver- sations sont créées ou encore actualisées dans les cas suivants : • Un appel accepté précédemment • Un appel émis • Un appel manqué • Une entrée Exchange après une synchronisation automatique •...
  • Page 31: Ouvrir Les Détails D'une Conversation Ou Mener Une Conversation

    Ouvrir les détails d'une conversation ou mener une conversation « Vous pouvez ouvrir une conversation sélectionnée avec la touche ou démarrer un appel avec la touche écran ou avec la touche de navigation . Si vous n'avez pas sélectionné de conversation, démarrez un appel avec la touche écran Conversations 26 Nov...
  • Page 32: Créer Ou Modifier Des Conversations

    Créer ou modifier des conversations Les conversations sont créées en fonction des appels émis ou acceptés. La connexion à Ex- change implique la synchronisation des nouveaux contacts avec le téléphone. Si vous avez re- cherché un abonné via LDAP ( page 73), alors ce contact sera enregistré...
  • Page 33 Vous pouvez remplir les champs suivants pour un contact : • Nom : • Prénom : • Bureau x : • Bureau x : • Mobile : • Domicile¬†: • Société : • Adresse x : • Adresse x : •...
  • Page 34 3333 Nom : : Einstein Prénom : Bureau x : 1 : 3333 € μ Utilisez les touches pour passer, par exemple, à « Prénom » pour entrer ici le pré- nom. Prénom : Albert Déplacer le curseur vers la gauche Déplacer le curseur vers la droite Saisissez le prénom et clôturez votre saisie dans ce champ en appuyant sur la Softkey.
  • Page 35: Rechercher Des Conversations

    Réponse Appel entrant Rejeter Dévier Albert Einstein 3333 Rechercher des conversations Vous avez plusieurs possibilités pour initier la recherche de conversations. Si vous souhaitez ap- peler immédiatement le contact trouvé dans Conversations et que vous connaissez approximati- vement le numéro, vous avez les possibilités suivantes : •...
  • Page 36 La touche vous permet de passer du champ numérique au champ alphanumérique, si vous avez ouvert le champ de saisie avec la Softkey . La Softkey vous permet d'appeler directement un abonné trouvé, dont le numéro commence avec les chiffres saisis, comme 33 dans cet exemple.
  • Page 37: Afficher L'historique D'une Conversation

    Afficher l’historique d’une conversation Les données actuelles de l’historique d’une conversation sont affichées directement dans la liste des conversations. Vous trouverez d’autres entrées de l’historique sous « Détails » ou en ap- puyant directement sur la touche ¬†History au cours d’une communication. Conversations 13:22 3333...
  • Page 38: Effacer Une Conversation

    Effacer une conversation Si vous vous êtes par exemple trompé dans la numérotation ou si vous avez interrompu préma- turément la numérotation, une entrée est quand même générée dans la liste des conversations. Vous pouvez supprimer immédiatement cette entrée. Les entrées d'appels reçus qui ne sont plus nécessaires peuvent aussi être effacées de la liste.
  • Page 39: Interface Téléphonique

    Interface téléphonique Présentation de l'interface téléphonique Appel entrant Votre téléphone sonne et l'indicateur d'appel clignote. Outre les fonctions téléphoniques « classiques », les informations et fonctions supplémentaires suivantes sont proposées sur l'écran : Signalisierungs-LED  clignote Réponse Appel entrant Sélection d'une Rejeter fonction avec la Softkey...
  • Page 40: Changer De Menu Pendant Une Communication

    Changer de menu pendant une communication La touche vous permet de passer au menu Conversations au cours d'une communication. Conversations Andre-Marie Ampere 30:07 Indique une communication ac- Paul Baum Mercredi 3336 31 Sep La touche vous permet d'accéder au menu principal à partir duquel vous pouvez accéder aux Paramètres, si vous souhaitez, par exemple, régler la Luminosité...
  • Page 41: Touches Librement Programmables

    Touches librement programmables Le téléphone OpenScape Desk Phone CP400 et le module d'extension OpenScape Key Module 400 disposent respectivement de 16 touches auxquelles vous pouvez attribuer des fonctions ou des numéros de téléphone sur deux niveaux. Lorsque vous utilisez une touche de fonction ou de destination, vous pouvez commuter sur le niveau souhaité...
  • Page 42: Annuaire D'entreprise

    Annuaire d’entreprise Si vous avez accès (demandez à l’administrateur compétent) à l'annuaire d'entreprise (répertoire LDAP), vous pouvez y rechercher des contacts via « Conversations ». LDAP est automatique- ment consulté lors de la numérotation. Répondeur (Voicemail) En fonction de votre plate-forme de communication et de sa configuration (renseignez-vous au- près de l’administrateur compétent), cette application affiche des messages relatifs à...
  • Page 43: Paramètres

    Paramètres Ouvrez le menu principal avec la touche et sélectionnez ensuite l'option Paramètres. Conversations Message vocal Paramètres Paramètres Pages utilisateur Pages d’administrateur (Admin) Le menu comporte une zone de configuration pour les utilisateurs et les administrateurs. Pages utilisateur Annuler Lorsque vous accédez pour la première fois aux paramètres utilisateur, vous devez saisir le Mot passe utilisat.
  • Page 44: Paramètres Utilisateur

    Paramètres utilisateur Menu Le menu « Utilisateur » vous permet d’effectuer des paramétrages locaux pour votre OpenScape Desk Phone CP400. Le menu est structuré sur plusieurs niveaux. Pages utilisateur Heure et date Audio Configuration Vous pouvez aussi réaliser tous les paramétrages via l’interface Web de votre OpenScape Desk Phone CP400 page 160.
  • Page 45 Gestion Autor. mise attente Autor. N P déranger Occupé num. Appuyez sur la Softkey à côté de pour enregistrer votre nouveau paramétrage. Paramètres Certains sous-menus vous permettent de paramétrer de nouvelles valeurs. Appels connectés Joindre conférence Autor. garde dist. Délai mise g. dist. Appuyez sur la Softkey à...
  • Page 46 Appels connectés Joindre conférence Autor. garde dist. Délai mise g. dist. Appuyez sur la Softkey à côté de Q pour enregistrer votre nouveau paramétrage. Niveaux Les menus comportant des niveaux permettent, entre autres, de régler les volumes ou la lumino- sité.
  • Page 47 Luminosité de Augmenter Diminuer " Réglez la luminosité souhaitée. Vous pouvez aussi utiliser la touche pour cette opération. L'écran s'adapte immédiatement. Luminosité de Augmenter Diminuer Terminez le paramétrage avec la Softkey à côté de Ecran Luminosité de l’écran Contraste Enregistrez vos nouveaux paramètres.
  • Page 48: Administration

    Administration La fonction « Administration » et la saisie du mot de passe administrateur vous donnent accès à la zone d’administration. Vous trouverez une description détaillée à ce sujet dans le manuel d’administration de votre télé- phone. Au cours de la mise à jour logicielle, vous ne devez pas couper le téléphone du bloc-secteur, ni du réseau local ou de la ligne téléphonique.
  • Page 49: Paramétrer Le Téléphone

    Paramétrer le téléphone Inclinaison de l’écran Vous pouvez incliner l’écran du téléphone. Réglez-le de façon à pouvoir lire l’af- fichage sans problème à partir de votre siège. Luminosité de l’écran Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran aux conditions d’éclairage de votre environnement.
  • Page 50: Volumes

    Volumes Paramétrez ici par ex. le volume du haut-parleur, du combiné ou du micro- casque. Pour les microphones et signalements suivants, vous pouvez régler les diffé- rents volumes sur 10 niveaux : • Haut-parleur • Sonnerie • Combiné • Micro-casque •...
  • Page 51: Tastenton

    Tastenton Vous pouvez paramétrer votre clavier de façon à ce qu’un clic soit audible lorsque vous appuyez sur une touche. Vous pouvez aussi définir si cela concerne toutes les touches ou uniquement celles du clavier téléphonique. Vous pouvez également régler le volume du clic ou désactiver le clic. Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).
  • Page 52: Téléphoner

    Téléphoner Appels entrants Le téléphone sonne si la sonnerie est activée. Le LED de notification clignote en supplément. Si votre correspondant transmet ses coordonnées (nom, numéro), elles sont présentées dans la partie informative sur le côté gauche de l’écran. Si vous êtes en train de paramétrer votre téléphone lorsque vous recevez un appel, la procédure en cours est interrompue.
  • Page 53: Indications Concernant Le Mode Mains-Libres

    Indications concernant le mode mains-libres : • Réglez le volume d’écoute au cours de la conversation. • EN mode mains-libres, la distance optimale par rapport au téléphone est de 50 cm. Prendre un appel sur le micro-casque Condition : vous avez branché un micro-casque. Veillez à...
  • Page 54: Transférer Un Appel

    Transférer un appel Condition : un appel entrant est affiché ou signalé. L’administrateur a autorisé la fonction. Appuyez sur la Softkey. On passe en vue de conversation. Dévier D Si un numéro de destination est enregistré, il apparaît en tant que première en- 123456789 Ô...
  • Page 55: Composer Un Numéro Lorsque Le Combiné Est Décroché

    Vérifiez si le journal des appels est activé si la liste ne comporte pas d'appels reçus ou émis. Composer un numéro lorsque le combiné est décroché Décrochez le combiné. © Le champ de saisie dans Conversations s'ouvre en mode numérique. Composer un numéro...
  • Page 56: Composer D'abord Le Numéro De Téléphone

    Composer d’abord le numéro de téléphone Si vous saisissez d’abord le numéro de téléphone, la touche du haut-parleur et celle du micro-casque s’allument dès que vous avez saisi le premier chiffre. Saisissez un numéro de téléphone. Corrigez éventuellement l’entrée en vous servant des touches de navigation.
  • Page 57 si visible, validez tout de suite la conversation avec la Softkey. Le numéro cor- Georg Simon Ohm respondant est composé.
  • Page 58: Répétition De La Numérotation Avec La Touche De Fonction

    Répétition de la numérotation avec la touche de fonction Condition : la Funktionstaste « Répétition de la numérotation » est configurée. Appuyez sur la Funktionstaste. La liaison avec le dernier numéro composé est Répéter la numérota- établie. Rappeler un appel en absence Les contacts qui ont tenté...
  • Page 59: Utiliser Le Délai Avant Numérotation Automatique

    Utiliser le délai avant numérotation automatique Quand vous avez saisi les derniers chiffres d’un numéro de téléphone, il est composé automatiquement après l’écoulement d’un délai de temporisation configurable. Cette opération se produit dans différentes situations : • quand vous composez un numéro tandis que le téléphone est en veille, •...
  • Page 60: Au Cours D'une Communication

    Au cours d’une communication Activer/Désactiver le microphone Pour éviter que votre interlocuteur ne vous entende, lorsque vous demandez un renseignement dans votre bureau par exemple, vous pouvez désactiver tempo- rairement le microphone du combiné. Condition : vous êtes en ligne. Désactiver le microphone Appuyez sur cette touche.
  • Page 61: Passer Du Mode Mains-Libres Au Combiné

    Passer du mode mains-libres au combiné Condition : vous êtes en ligne et utilisez le mode mains-libres. Décrochez le combiné. É Cette touche s’éteint. Passer du micro-casque au mains-libres Au mode standard Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée (l’écoute amplifiée est acti- vée).
  • Page 62: Démarrer Une Conférence

    La liaison avec un abonné est établie. 02:40 Klaus Maier 3336 Appuyez sur la Softkey. Vous passez à la numérotation. Double appel E Composez le numéro du deuxième abonné. Recherchez l'abonné dans Conversations ( page 35) et validez avec la Soft- ...
  • Page 64: Passer D'un Interlocuteur En Attente À L'autre (Va-Et-Vient)

    Passer d’un interlocuteur en attente à l’autre (va-et- vient) Condition : vous êtes en double appel ( page 61) ou vous avez accepté une  deuxième communication ( page 67). Vous êtes dans le menu de connexion.  Appuyez sur la Softkey. Va-et-vient L'actionnement répété...
  • Page 65: Mettre Fin À Une Conférence

    Mettre fin à une conférence Mettre les deux correspondants en relation Condition : la fonction « Quitter une conférence » ( page 148) est activée.  Appuyez sur la Softkey. Quitter la confér. P É Raccrochez le combiné ou, si vous utilisez le mode mains-libres, appuyez sur la touche Haut-parleur.
  • Page 66: Mettre Des Abonnés En Relation

    Mettre des abonnés en relation Vous pouvez mettre le premier abonné en relation avec l’abonné du double ap- pel et mettre ainsi fin aux deux communications avec ces abonnés. Condition : vous êtes en double appel page 61 et vous êtes dans le menu ...
  • Page 67: Accepter Un Deuxième Appel

    Vous pouvez accepter un deuxième appel entrant alors que vous êtes déjà au téléphone. L’appelant entend la tonalité libre et vous recevez un signal sonore d'avertissement. Vous pouvez rejeter, transférer ou accepter le deuxième appel. Vous pouvez aussi bloquer le deuxième appel ou le signal sonore d’avertisse- ment page 139.
  • Page 68: Ignorer Un Deuxième Appel

    Ignorer un deuxième appel Condition : vous êtes en ligne et la fonction « Deuxième appel » a été autorisée page 139).  Appuyez sur la Softkey.  Ignorer H L’appelant continue à entendre la tonalité libre. Vous pouvez ensuite utiliser Ré- ponse, Rejeter ou Dévier pour le deuxième appel via Conversations.
  • Page 69: Transmettre Une Communication

    É Raccrochez le combiné ou, si vous utilisez le mode mains-libres, appuyez sur la touche Haut-parleur. Les deux autres abonnés sont mis en relation l’un avec l’autre. Transmettre une communication Vous pouvez transmettre la communication en cours à un autre abonné, en éta- blissant ou non un double appel.
  • Page 70: Mettre Fin À Une Communication

    Mettre fin à une communication Appuyez sur la Softkey. Déconnecter à Ê Appuyez sur cette touche. Le voyant de la touche s’éteint. É Appuyez sur cette touche. Le voyant de la touche s’éteint. Raccrochez le combiné. Configurer un renvoi d’appel En alternative, vous pouvez initier les renvois d’appel via la touche «...
  • Page 71: Paramétrer Les Avertissements

    Paramétrer les avertissements Pour les appels renvoyés chez vous, vous pouvez activer et désactiver des si- gnaux d'avertissement visuels et sonores dans le menu Alertes de renvoi d’ap- pel. Ouvrez avec la Softkey Alertes ¢ Activer/Désactiver avec la Softkey. Alertes visuelles ou bien Activer/Désactiver avec la Softkey.
  • Page 72: Annuaire D'entreprise

    Annuaire d’entreprise L’annuaire d'entreprise peut utiliser diverses sources en fonction de l’infrastruc- ture disponible. Les contenus sont affichés conjointement dans Conversations. Votre répertoire personnel Exchange peut représenter une de ces sources. L’utilisation de Circuit ( page 149) exclut l’utilisation conjointe d’autres ...
  • Page 73: Rechercher Un Contact Dans Conversations

    Saisissez le dossier contenant les données de destination et terminez votre sai- sie avec la Softkey. Enregistrez votre configuration. Rechercher un contact dans Conversations Pour la recherche, procédez selon la description de page 35. Pour la re-  cherche dans l'annuaire d'entreprise, vous pouvez utiliser les critères suivants, par exemple : •...
  • Page 74: Écouter Ses Messages Vocaux

    Écouter ses messages vocaux Condition : une messagerie vocale a été configurée sur votre plate-forme de communication (voir page 42).  Si vous avez de nouveaux messages, l'indicateur d'appel est allumé. Il s'éteint lorsque tous les nouveaux messages ont été consultés. Consulter les messages Appuyez évent.
  • Page 75: Touches Librement Programmables

    Touches librement programmables Votre téléphone dispose d’une série de fonctions que vous pouvez programmer selon vos besoins sur des touches librement programmables du OpenScape CP 400 et du module d'extension OpenScape Key Module 400. Le module OpenS- cape Key Module 400 est équipé comme le téléphone OpenScape CP 400 de 16 touches de fonction qui peuvent toutes être programmées librement sur deux niveaux page 41.
  • Page 76: Programmer Une Touche

    Programmer une touche Activer la programmation Directement via la touche Maintenez enfoncée la Funktionstaste à laquelle vous voulez attribuer une fonc- tion jusqu’à ce que l’invite de programmation s’affiche. Si le message ne s’affiche pas ou si une fonction programmée est exécu- tée, cela signifie que vous ne pouvez activer la programmation de la touche que par le menu Utilisateur (renseignez-vous auprès de votre ad- ministrateur pour connaître la configuration actuelle).
  • Page 77: Commencer La Programmation

    Commencer la programmation Ouvrez avec la Softkey. Non affecté Normal Ouvrez avec la Softkey. Non affecté Décalé € Sélectionnez la fonction à programmer sur la touche. Validez avec la Softkey, pour paramétrer la fonction, par ex. NP déranger. NP déranger ¥ Si vous ne souhaitez pas reprendre la désignation standard de la fonction, alors choisissez Ouvrez avec la Softkey.
  • Page 78: Configurer Une Touche De Renvoi Fixe

    Ouvrez le champ de saisie pour le numéro de destination avec la Softkey. Paramètre ¾ Le champ de saisie s’affiche. Saisissez le numéro de destination de l’abonné et validez avec la Softkey. Insérez une ’¬’ Pause, par exemple Pause ò €...
  • Page 79: Utiliser Les Touches

    Utiliser les touches Une fonction ou une destination peut être programmée sur le premier ou le deu- xième niveau. Appuyez si nécessaire sur « Maj » pour changer de niveau. Exemple 1 : appeler un numéro de téléphone enregistré Condition : le menu veille est affiché sur l’écran. Appuyez sur une Funktionstaste sur laquelle est enregistré...
  • Page 81: Réinitialiser Des Touches

    Réinitialiser des touches Vous pouvez réinitialiser les touches que vous avez programmées sur les para- mètres d’usine (voir aussi page 124).  Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur évent. Saisissez votre Mot passe utilisat. et validez. Ouvrez avec la Softkey $ Réinitialiser ¦...
  • Page 82: Téléphone Dans L'équipe

    Téléphone dans l’équipe Appel collectif Votre administrateur peut regrouper plusieurs téléphones dans un groupe d’in- terception. Si votre téléphone fait partie d’un groupe d’interception, vous pouvez aussi prendre les communications destinées à d’autres membres de ce groupe. Un appel collectif est présenté sur le téléphone. Pour la signalisation de ces ap- pels, l’administrateur peut choisir l’un des paramétrages suivants : Statut du téléphone Sonnerie pour appel...
  • Page 83: Accepter Un Appel Collectif À L'aide D'une Touche

    Accepter un appel collectif à l’aide d’une touche L’administrateur a paramétré les appels collectifs de telle sorte qu'ils sont ñ indiqués seulement par le clignotement de la touche « Anrufübernahme ». Le téléphone peut aussi sonner lorsqu’il est en veille. Vous recevez un appel collectif.
  • Page 84: Touches D'appel Interphone

    Touches d’appel interphone En plus des touches de ligne, l’administrateur peut aussi configurer des touches d’appel interphone (DSS). Une touche d’appel interphone vous permet d’appe- ler directement un abonné interne, d’intercepter des communications destinées à cet abonné ou de lui transférer des communications directement. Les touches d’appel interphone sont aussi utilisées pour établir un double appel.
  • Page 85 Si l’administrateur a configuré la transmission de la communication au lieu ñ du double appel, vous pouvez uniquement transmettre la communication en cours à l’abonné appelé sur son interphone.
  • Page 86: Intercepter Une Communication

    Intercepter une communication Vous pouvez intercepter des communications destinées à un abonné pour le- quel est configurée une touche d’appel interphone sur votre téléphone. Le voyant clignote en cas d’appel sur sa ligne. Interception indirecte Condition : la fonction de Réponse automatique est désactivée ( page 131).
  • Page 87: Voyants Sur Les Touches D'appel Interphone

    Voyants sur les touches d’appel interphone Touche DSS Signification Éteint : la ligne est en veille. Clignote : vous pouvez appuyer sur la touche pour accepter une communication destinée à l’abonné appelé sur son inter- £ phone. Quand vous répondez, la communication est transfé- rée sur votre ligne principale.
  • Page 88: Multiligne

    Multiligne Ce chapitre décrit les paramètres et le mode opératoire pour téléphoner avec un téléphone multiligne. Pour faciliter la compréhension, nous vous conseillons de lire préalablement le chapitre « La commande de votre OpenScape Desk Phone CP400 ( page 29) ». La description des autres possibilités de paramétrage fi- ...
  • Page 89: Ligne Secondaire

    Ligne secondaire Une ligne secondaire sur votre téléphone correspond à la ligne principale d’un autre abonné du groupe de lignes. Inversement, votre ligne principale est utili- sée comme ligne secondaire lorsqu’elle est configurée sur un autre téléphone du groupe de lignes. Ligne fantôme Une ligne fantôme n’est la ligne principale d’aucun téléphone du groupe de lignes.
  • Page 90: Appels Entrants

    Appels entrants Accepter un appel sur la ligne principale Le téléphone sonne. L'appelant et la ligne concernée s'affichent. Le voyant LED Appel entrant ø ë de notification clignote. Thomas Meier 1234954 £ Appuyez sur la touche clignotante de la ligne principale et parlez en mode Ligne 1 mains-libres..
  • Page 91: Sélectionner Une Ligne Manuellement

    Si vous avez sélectionné une ligne secondaire, elle vous est réservée pen- dant un délai défini par l’administrateur, le temps pour vous de composer un numéro. Au cours de ce délai, personne d’autre ne peut utiliser cette ligne sur les autres téléphones qui y ont également accès. Sélectionner une ligne manuellement Décrochez le combiné...
  • Page 92: Renvoyer Les Appels Destinés À La Ligne Principale

    Appuyez sur la touche pour sélectionner une ligne. Ouvrez avec la Softkey. Equipe € Sélectionnez la ligne souhaitée. Validez la ligne (par ex. la ligne 2). ù Ligne 2 ü Disponible â Répéter la numérota- ã Appuyez sur la Funktionstaste. Une liaison s’établit. Renvoyer les appels destinés à...
  • Page 93: Téléphoner Avec Plusieurs Lignes

    • Rappel page 58  • Mise en garde page 66  • Deuxième appel (avertissement) page 66  • Transmettre une communication page 69  • Conférence page 64  Fonctions que vous ne pouvez utiliser que sur la ligne principale : •...
  • Page 94: Lignes Avec Fonctions Hotline Ou Ligne Directe

    Condition : vous êtes en ligne. Appuyez sur la touche de ligne 1. ¤ Ligne 1 La communication sur la ligne 1 est mise « En garde ». ¤ Ligne 1 • Le voyant de la ligne indique qu’elle est mise en garde sur tous les téléphones multiligne sur lesquels elle est configurée.
  • Page 95: Exemple Des Détails D'une Ligne Configurée

    – au bout de combien de temps un appel entrant doit être signalé sur une ligne. • Destination de décroché automatique – le numéro de téléphone devant être composé lorsque la fonction Hotline ou Ligne directe est activée. Exemple des détails d'une ligne configurée Détails ligne poste multilignes x Délai de sonnerie Action de décroché...
  • Page 96: Enregistrer Un Numéro Pour La Fonction Hotline/Ligne Directe

    Ouvrez avec la Softkey. Lignes Sélectionnez la ligne de votre choix (par ex. la ligne principale) et ouvrez avec Ligne principale la Softkey. Ouvrez avec la Softkey. Délai de sonnerie © Le champ de saisie est ouvert. Saisissez une valeur (de 0 à 3600 secondes) et validez avec la Softkey. Appuyer sur la Softkey pour sauvegarder le paramétrage.
  • Page 97: Rollover D'une Ligne

    Rollover d’une ligne Votre administrateur compétent peut définir la façon dont les appels rollo- ñ ver sont signalés. £ Seule la touche de ligne correspondante clignote. Ligne Vous entendez un signal sonore spécial et la touche de ligne correspondante £ Ligne clignote.
  • Page 98: Fonction Mobilité

    Fonction Mobilité La fonction Mobilité vous permet de téléphoner avec un autre téléphone comme s’il s’agissait de votre propre appareil. Vous téléphonez avec votre numéro ha- bituel et disposez de tous les contacts et paramétrages sur l’autre téléphone. Se connecter à un autre téléphone Condition : la fonction Mobilité...
  • Page 99: Vie Privée/Sécurité

    Vie privée/Sécurité Ne pas déranger Quand la fonction « Ne pas déranger » est activée, votre téléphone ne sonne pas. L'appelant entend la tonalité de ligne occupée ou une annonce expliquant que la personne appelée ne peut accepter aucun appel à cet instant. La fonction «...
  • Page 100: Sécurité

    Appuyer sur la Softkey pour sauvegarder le paramétrage. Sécurité Mot passe utilisat. Votre Mot passe utilisat. vous permet de protéger vos paramètres utilisateur, y compris la langue de l’interface. Votre Mot passe utilisat. vous permet aussi de verrouiller votre téléphone page 102.
  • Page 101: Désactiver La Saisie Du Mot De Passe

    Ouvrez avec la Softkey Modifier le mot de passe uti- Ouvrez avec la Softkey Mt passe actuel © Le champ de saisie s’affiche. ****** Saisissez votre mot de passe actuel et terminez votre saisie avec la Softkey. Ouvrez avec la Softkey Neues Passwort ©...
  • Page 102: Verrouiller Le Téléphone

    © Le champ de saisie s’affiche. ****** Saisissez votre mot de passe actuel et terminez votre saisie avec la Softkey. Ouvrez avec la Softkey Neues Passwort © Le champ de saisie s’affiche. ****** Entrez 6 zéro ("000000") pour désactiver la demande de mot de passe. Termi- nez votre saisie avec la Softkey.
  • Page 103: Composer Le Numéro D'urgence

    Composer le numéro d'urgence Si l’administrateur a enregistré un numéro d’urgence sur le téléphone, alors l’op- tion « Appel d’urgence » est proposée à l’écran dès que vous avez activé le verrouillage. Vous pouvez aussi saisir le numéro d’urgence sur le clavier télé- phonique.
  • Page 104: Autres Paramètres Et Fonctions

    Autres paramètres et fonctions Paramètres audio Optimisez l’acoustique de votre OpenStage pour votre environnement et en fonction de vos souhaits personnels. Acoustique de la pièce Pour que votre interlocuteur puisse vous comprendre de façon optimale lorsque la fonction mains-libres est activée, vous pouvez paramétrer le téléphone sur l’une des caractéristiques suivantes en fonction de l’acoustique de la pièce : •...
  • Page 105: Modèle De Mélodie

    Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur évent. Saisissez votre Mot passe utilisat. et validez. Ouvrez avec la Softkey Audio Ouvrez avec la Softkey Paramètres € Passez à Fichier de sonnerie. Ouvrez avec la Softkey. Sonnerie Hamronize.mp3 Les options suivantes vous sont proposées comme paramètres : •...
  • Page 106: Modèle De Séquence

    Validez avec la Softkey pour changer. Le Modèle correspondant est joué immé- ¥ diatement. Appuyez sur la Softkey pour sauvegarder le paramétrage. Modèle de séquence Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).  Condition : vous avez sélectionné la sonnerie « Modèle » voir page 104.
  • Page 107: Paramétrer L'utilisation Du Raccordement Pour Micro-Casque

    Ouvrez avec la Softkey Paramètres € Sélectionnez Ecoute amplifiée. Ouvrez avec la Softkey. Ecoute ampli- Mode US Validez avec la Softkey pour changer. Mode standard ¥ Appuyez sur la Softkey pour sauvegarder le paramétrage. Paramétrer l’utilisation du raccordement pour micro- casque Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).
  • Page 108: Sonneries Personnalisées

    Sonneries personnalisées Vous pouvez affecter aux appels ou évènements suivants une sonnerie person- nalisée individuelle afin de les différencier plus rapidement : • Interne • Externe • Rappel (rappel) • Urgence • Spécial 1 • Spécial 2 • Spécial 3 Condition : l’administrateur a validé...
  • Page 109 Validez avec la Softkey pour changer de Mélodie sonnerie ¥ Appuyez si nécessaire sur la Softkey pour sauvegarder le paramétrage. Ouvrez avec la Softkey. Séquence € Sélectionnez la Séquence entre 1 et 6. Vous entendez immédiatement le Melo- dy avec le Séquence sélectionné. Validez avec la Softkey pour changer de Séquence ¥...
  • Page 110: Activer/Désactiver La Sonnerie

    Activer/Désactiver la sonnerie Le symbole correspondant situé dans la barre d’état de l’écran vous indique si la fonction est activée ou désactivée page 25.  Maintenez cette touche enfoncée assez longtemps. Signal sonore et message en cas de communication non sécurisée Cette option vous permet d’activer un signal d’avertissement qui retentit quand la liaison vocale sécurisée avec votre correspondant actuel n’est plus sécurisée.
  • Page 111: Langue De L'affichage

    Langue de l’affichage Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).  Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur évent. Saisissez votre Mot passe utilisat. et validez. Ouvrez avec la Softkey. La langue actuelle s'affiche. Localité...
  • Page 112: Format D'affichage De L'heure

    27.Suomi 28.Svenska 29.Türkçe Русск Format d’affichage de l’heure Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche page 160.  Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur évent. Saisissez votre Mot passe utilisat. et validez. €...
  • Page 113: Format Pour L'affichage De La Date

    Format pour l’affichage de la date Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).  Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur évent. Saisissez votre Mot passe utilisat. et validez. €...
  • Page 114: Paramétrage Spécifique Au Pays

    Paramétrage spécifique au pays Adaptez votre téléphone aux spécificités propres à votre pays (par ex. : para- mètres techniques de transmission). Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).  Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur...
  • Page 115: Économiseur D'écran

    Économiseur d’écran Vous pouvez activer un économiseur d’écran quand le téléphone est en veille. L’administrateur peut programmer un délai compris entre 2 et 8 heures au bout duquel l’éclairage d’arrière-plan de l’écran est complètement désac- tivé, lorsqu’il n’y a aucune activité sur le téléphone. Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche page 160.
  • Page 116: Démarrage Automatique De L'économiseur D'écran

    Démarrage automatique de l’économiseur d’écran Indiquez la durée d’inactivité au bout de laquelle l’économiseur d’écran doit être lancé automatiquement sur le téléphone OpenScape CP 400. Vous pouvez paramétrer les durées suivantes : • 0 minute (désactivé) • 5 minutes • 10 minutes •...
  • Page 117: Contraste De L'écran

    Contraste de l’écran Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran aux conditions d’éclairage de votre environnement. Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).  Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur évent.
  • Page 118: Mode D'économie D'énergie

    Mode d’économie d’énergie Indiquez la durée d’inactivité au bout de laquelle le rétro-éclairage de l'écran doit être désactivé automatiquement sur le téléphone OpenScape CP 400. Vous pouvez paramétrer les durées suivantes : • 1 minute • 5 minutes • 30 minutes •...
  • Page 119: Régler L'heure D'été

    Régler l’heure d’été Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).  Condition : Auto DST est désactivé ( page 120).  Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur évent.
  • Page 120: Réglage Automatique De L'heure D'été

    Réglage automatique de l’heure d’été Le paramètre Auto DST est indiqué à titre informatif et peut être modifié unique- ment par l’administrateur. Vous pouvez aussi consulter cette information via l’WEB-Oberfläche page 160).  Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur...
  • Page 121: Régler La Date Et L'heure

    Régler la date et l’heure Si nécessaire, vous pouvez consulter ici l’affichage de la date et de l’heure. Vous pouvez aussi vérifier ces paramètres via l’WEB-Oberfläche page 160.  Vérifier l'heure Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur...
  • Page 122: Afficher Les Informations Réseau

    Afficher les informations réseau Cette vue d’ensemble des informations disponibles se trouve dans la zone utili- sateur du menu Service et vous donne des renseignements sur l’adresse IP ou le nom du téléphone et donc sur l’adresse HTML de l’interface Web. Il vous ren- seigne également sur l’activité...
  • Page 123 Information réseau LAN TX PC RX PC TX € Continuer à parcourir Information réseau LAN auto-négocié Information LAN.100 Mbps duplex intégral,Gigabit Activé PC auto-négocié € Continuer à parcourir Information réseau Information LAN.100 Mbps duplex intégral,Gigabit Activé PC auto-négocié Information PC Liaison descen- Adresse téléphone : nom ou numéro du téléphone.
  • Page 124: Réinitialiser Les Données Utilisateur

    LAN RX/PC RX : les paquets de données réceptionnés de l’interface réseau ou PC sont représentés sous forme graphique dynamique. LAN TX/PC TX : les paquets de données envoyés de l’interface réseau ou PC sont représentés sous forme graphique dynamique. LAN auto-négocié/PC auto-négocié...
  • Page 125: Configurer Le Renvoi D'appel

    Configurer le renvoi d'appel Vous pouvez renvoyer les appels destinés à votre téléphone vers un autre télé- phone. Vous pouvez aussi gérer le renvoi et l’activer ou le désactiver au cours d’une communication. La fonction Renvoi doit être autorisée par l’administra- teur.
  • Page 126: Activer/Désactiver Un Renvoi Immédiat

    Activer/Désactiver un renvoi immédiat Tous les appels sont renvoyés sans prise en compte d'autres paramètres. Pour permettre le renvoi, il faut qu'une destination de renvoi soit définie. Si aucune destination n'est définie, vous serez automatiquement redirigé vers la saisie de destination si vous tentez d'activer le renvoi.
  • Page 127: Gérer Les Renvois

    Gérer les renvois Ouvrez le menu Présence.  ¦_ Renvoi inconditionnel « Ouvrez le menu « Transférer à ». Ouvrez le menu Contrôles de renvoi. Contrôles de renvoi Trois types de renvoi vous sont proposés dans le menu de renvoi. •...
  • Page 128 €μ Sélectionnez le type de renvoi ici Inconditionnel ¢ Inconditionnel « et ouvrez. Ouvrez le champ de saisie avec la Softkey ( page 23)  Destination © Le champ de saisie s’affiche. Copier Copiez le contenu du champ de saisie avec la Softkey. Quittez l'éditeur avec la Softkey.
  • Page 129: Activer/Désactiver Un Type De Renvoi

    Activer/Désactiver un type de renvoi Condition : l'activation d'un type de renvoi présuppose une entrée préalable d'une destination. Ouvrez le menu Présence. Le type de renvoi « Renvoi inconditionnel » doit être désactivé si vous souhai- ¦_ Renvoi inconditionnel tez, par exemple, utiliser le type de renvoi « Occupation ». «...
  • Page 130: Définir La Durée De La Signalisation D'appel Avant Un Renvoi En Cas De « Non-Réponse

    Définir la durée de la signalisation d’appel avant un renvoi en cas de « non-réponse » Vous pouvez définir pendant combien de temps votre téléphone doit sonner avant que le renvoi sur « Non-réponse (après xs) » soit activé. Ce paramètre n’est disponible que si l’administrateur a désactivé la fonc- tion «...
  • Page 131: Appels Cti

    Appels CTI Réponse automatique et signal sonore Si vous composez un numéro à partir d’une application CTI (par ex. : Outlook) et que la réponse automatique est activée, alors le téléphone active automati- quement le mode mains-libres. Si la réponse automatique est désactivée, le té- léphone sonne et vous devez appuyer sur la touche Haut-parleur ou décrocher le combiné...
  • Page 132 ñ L’option a été configurée par l’administrateur compétent. Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur évent. Saisissez votre Mot passe utilisat. et validez. Ouvrez avec la Softkey $ Configuration Ouvrez avec la Softkey $ Appels entrants Ouvrez avec la Softkey Appels CTI...
  • Page 133: Activer/Désactiver L'autorappel

    Activer/Désactiver l’autorappel Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).  Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur évent. Saisissez votre Mot passe utilisat. et validez. Ouvrez avec la Softkey $ Configuration Ouvrez avec la Softkey Appels connectés...
  • Page 134: Définir Le Délai D'autorappel

    Définir le délai d’autorappel La fonction « Autorappel » vous permet de définir l'intervalle de rappel automa- tique d'une communication mise en garde. La valeur la plus faible est 3, c’est-à- dire que le rappel se déclenche au bout de 3 minutes. La valeur la plus élevée est 15<:hs>minutes.
  • Page 135: Activer/Désactiver En Garde Et Raccrocher

    Activer/désactiver En garde et raccrocher Cette fonction est disponible dans les situations de communication suivantes : • Vous mettez une communication en garde et raccrochez. • Vous avez établi un double appel et le deuxième correspondant raccroche. • Vous avez accepté un deuxième appel et vous ou votre correspondant raccro- chez.
  • Page 136: Musique D'attente

    Musique d’attente Si votre correspondant met votre communication en garde, vous entendez alors une musique d’attente si cette option a été activée. Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).  Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur...
  • Page 137: Autoriser La Mise En Relation

    Autoriser la mise en relation Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).  Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur évent. Saisissez votre Mot passe utilisat. et validez. Ouvrez avec la Softkey $ Configuration Ouvrez avec la Softkey...
  • Page 138: Autoriser Le Transfert D'appel

    Autoriser le transfert d’appel Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).  Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur évent. Saisissez votre Mot passe utilisat. et validez. Ouvrez avec la Softkey $ Configuration Ouvrez avec la Softkey...
  • Page 139: Autoriser Le Deuxième Appel

    Autoriser le deuxième appel Si le deuxième appel (avertissement) est désactivé, l’appelant entend la tonalité de ligne occupée dans la mesure où vous êtes déjà en ligne. Condition : L’option a été configurée par l’administrateur compétent. Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).
  • Page 140: Transférer L'appel À Un Abonné En Raccrochant

    Transférer l'appel à un abonné en raccrochant Paramétrez la fonction « Assoc. va-et-vient » sur Oui si vous voulez transférer un deuxième appel ou une communication interceptée en raccrochant. Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160). ...
  • Page 141: Autoriser La Transmission Des Appels

    Autoriser la transmission des appels Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).  Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur évent. Saisissez votre Mot passe utilisat. et validez. Ouvrez avec la Softkey $ Configuration Ouvrez avec la Softkey...
  • Page 142: Paramètres Du Délai Avant Numérotation Automatique

    Paramètres du délai avant numérotation automatique Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).  Ce paramétrage n’a aucune répercussion sur la composition automatique du numéro d’urgence. Si vous optez pour le paramétrage Délai num. auto. et que le combiné est rac- croché...
  • Page 143: Autoriser La Fonction « Occupé Num

    Autoriser la fonction « Occupé num. » Si vous activez cette fonction, les appels qui vous sont adressés tandis que vous composez un numéro sont rejetés. L’appelant entend la tonalité de ligne occu- pée. Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).
  • Page 144: Autoriser La Fonction « Transfert Sonnerie

    Autoriser la fonction « Transfert sonnerie » Autoriser cette option vous permet de raccrocher le combiné avant que le des- tinataire de la transmission d’un appel n’ait répondu. Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).  Appuyez évent.
  • Page 145: Activer/Désactiver La Numérotation Immédiate

    Activer/Désactiver la numérotation immédiate La Sofortwahl devrait uniquement être activée si l’administrateur a configuré et validé un plan de numérotation. Par défaut, la Sofortwahl est désactivée. Après avoir saisi un numéro de télé- phone, vous devez donc soit valider l’option « Wählen », soit attendre que le dé- lai avant la numérotation soit écoulé...
  • Page 146: Autoriser Un Rappel

    Autoriser un rappel Condition : L’administrateur a autorisé la fonction Rappel. Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).  Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur évent. Saisissez votre Mot passe utilisat.
  • Page 147: Autoriser Une Conférence

    Autoriser une conférence Cette option vous permet d’autoriser ou d’interdire la fonction « Conférence locale ». Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).  Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur évent.
  • Page 148: Autoriser De Quitter Une Conférence

    Autoriser de quitter une conférence Cette option vous permet d’autoriser ou d’interdire la possibilité de mettre en re- lation vos deux correspondants à la fin d’une conférence. Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).  Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey...
  • Page 149: Configurer Circuit

    Configurer Circuit Pour pouvoir utiliser votre compte Circuit dans Conversations, vous devez en- trer l'adresse du serveur et vos données d'accès. L'activation de Circuit exclut les autres répertoires d’entreprise et la liste d'appels locale page 72.  Vous pouvez aussi régler ce paramètre via l’WEB-Oberfläche ( page 160).
  • Page 150: Consignation Des Appels

    Consignation des appels Activer/Désactiver le Activ journ appels Pour éviter que des personnes non autorisées aient connaissance de vos cor- respondants, vous pouvez désactiver cette fonction. Dans ce cas, plus aucun appel ni aucune communication ne sera consigné dans Conversations. Par dé- faut, la fonction est activée.
  • Page 151 Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur évent. Saisissez votre Mot passe utilisat. et validez. Ouvrez avec la Softkey $ Configuration Ouvrez avec la Softkey Consignation d’appel Ouvrez avec la Softkey Manqués Afficher les appels manqués qui ont été...
  • Page 152: Enregistrement Des Communications

    Enregistrement des communications Un dispositif d’enregistrement vocal centralisé (enregistreur vocal ) est ins- tallé sur le réseau pour enregistrer les communications. Votre téléphone se connecte à celui-ci de façon à pouvoir enregistrer la conversation de la commu- nication en cours. L’appareil enregistre la totalité des échanges vocaux de deux ou plusieurs abonnés.
  • Page 153: Explications Relatives À L'enregistrement

    Explications relatives à l’enregistrement Communications enregistrées Toutes les communications vocales transitant par le téléphone sont susceptibles d’être enregistrées. Cela s’applique aussi bien aux communications entrantes qu’aux communications sortantes. Peu importe que la communication pro- vienne directement du téléphone ou d’une application. •...
  • Page 154: Enregistrer Des Communications

    Enregistrer des communications Enregistrement automatique des communications Ce mode de fonctionnement est le plus simple. Vous avez accepté une commu- nication ou appelé un abonné et ce dernier répond : la communication est auto- matiquement enregistrée. Pour savoir quelles communications sont concernées par ce mode de fonctionnement page 153.
  • Page 155: Double Appel Au Cours De L'enregistrement D'une Conversation

    Appuyez sur la Softkey pour activer – le voyant s'allume. Enreg. appel ƒ Vous entendez un signal sonore et le symbole d’enregistrement s’affiche à l’écran. La communication est enregistrée. (voir aussi page 153)  Mettre fin à l’enregistrement manuellement au cours d’une communica- tion Condition : le mode de fonctionnement Manuel ou Démarrage automatique est activé.
  • Page 156: Enregistrement De Communications Lors Du Va-Et-Vient

    Appuyez sur la Softkey. Vous êtes en ligne avec le deuxième abonné. Vous en- tendez un signal sonore et le symbole d’enregistrement s’affiche sur la ligne correspondant au deuxième appel : cette conversation est maintenant enregis- trée. Le premier abonné est mis en garde. Enregistrement de communications lors du va-et-vient Condition : un double appel ou un deuxième appel est actif ou mis en garde.
  • Page 157: Intégrer Votre Communication À Une Conférence Au Cours D'un Enregistrement

    Appuyez sur la Softkey pour intégrer le nouvel abonné à la conférence. La Conférence conférence s’affiche avec tous les abonnés qui y participent. Vous entendez un signal sonore et le symbole d’enregistrement s’affiche de nouveau sur la ligne correspondant à la conférence. Intégrer votre communication à...
  • Page 158: Informations De Diagnostic

    Informations de diagnostic Cette vue d’ensemble des informations disponibles se trouve dans la zone utili- sateur du menu Service et vous donne des renseignements sur le paramétrage actuel du téléphone : Appuyez évent. sur cette touche. Ouvrez avec la Softkey Paramètres Ouvrez avec la Softkey Pages utilisateur...
  • Page 159 Informations de diagnostic route.1.mask: Aucun route.2.ip: Aucun route.2.gateway: Aucun route.2.mask: Aucun mac-address: 0001e325eaca discovery.mode: Manuel dhcp.reuse: lan.port.type: pc.port.status: Aucun pc.port.type: pc.port.autoMDIX: vlan.id: qos.layer.2: qos.layer.2.voice: qos.layer.2.signalling: Aucun qos.layer.2.default: qos.layer.3: qos.layer.3.voice: qos.layer.3.signalling: lldp.med.operation:...
  • Page 160: Interface Web (Wbm)

    Interface Web (WBM) L’interface Web vous permet de définir divers paramètres pour votre téléphone. La communication s’effectue par l’intermédiaire d’une liaison HTTPS sécurisée. L’accès à l’interface Web doit être validé par l’administrateur. Ouvrir l’interface Web Pour obtenir des indications plus précises sur l’adresse IP, l’adresse de l’interface Web et d’autres informations concernant la connexion du téléphone au réseau, reportez-vous à...
  • Page 161: Pages D'administrateur (Admin)

    Pages d’administrateur (Admin) Ces pages vous permettent de modifier les paramètres d’administration de votre téléphone et de son environnement réseau. L’accès aux Pages d’administrateur (Admin) est protégé par le mot de passe administrateur. Pour obtenir de plus amples informations, adressez-vous à votre adminis- trateur compétent ou reportez-vous au manuel d’administration.
  • Page 162: Menu Utilisateur

    Menu Utilisateur Tous les paramétrages que vous pouvez réaliser par le menu utilisateur de l’interface Web peuvent aussi être effectués via le menu utilisateur sur le téléphone page 44.  Pages utilisateur Connexion utilisateur Connexion utilisateur V page 100  Heure et date –...
  • Page 163 – Gestion – Autor. mise attente V page 139  – Autor. N P déranger V page 99  – Autoriser Occupé numérotation V page 143  – Appels CTI – Autoriser réponse automatique V page 131  – Autoriser bip de réponse automatique V page 131 ...
  • Page 164 Téléphone – Economiseur d’écran – Economiseur d’écran activé V page 115  – Début (min) V page 116  – Ecran – Paramètres d’affichage – Luminosité de l’écran V page 49  – Contraste. V page 117  – Touches du téléphone –...
  • Page 165: Conseils

    Conseils Entretien du téléphone • Le téléphone ne doit pas être mis en contact avec des matières colorantes, grasses ou corro- sives. • Nettoyez le téléphone avec un chiffon humide ou antistatique. N’utilisez pas de chiffon sec ! • En cas de forte salissure, nettoyez le téléphone avec un produit tensioactif neutre dilué comme du liquide vaisselle.
  • Page 166: Messages Apparaissant Pendant La Fernkonfiguration

    Messages apparaissant pendant la Fernkonfiguration Si une erreur survient au cours de la Fernkonfiguration, celle-ci est signalée sur l’écran. Par ex. : Ladefehler AU Les codes d’erreurs suivants peuvent s’afficher : Code Priorité Description Annulation par l’utilisateur Apparaît, lorsque l’entrée du code PIN a été rejetée L’adresse IP du Vermittlungrechner Unify est injoignable.
  • Page 167: Étiquetage Des Touches

    Étiquetage des touches Vous pouvez choisir l’une des possibilités suivantes pour étiqueter les touches du téléphone OpenScape Desk Phone CP400 et du module d'extension OpenScape Key Module 400 avec les fonctions ou numéros de téléphone que vous leur avez attribués : Étiquetage •...
  • Page 168: Particularités En Cas D'utilisation Au Sein D'une Installation Téléphonique Openscape 4000

    168 Particularités en cas d’utilisation au sein d’une installation téléphonique OpenScape 4000 Particularités en cas d’utilisation au sein d’une installation téléphonique OpenScape 4000 En cas d’utilisation d’un téléphone OpenScape Desk Phone CP400 au sein d’une installation té- léphonique basée sur OpenScape 4000, toutes les fonctions ne sont pas pleinement prises en charge, comme elles sont disponibles sur un système OpenScape Voice.
  • Page 169: Index

    Index Index Conversations créer ..............32 Copier/Coller un numéro de destination ....127 Accepter des appels ..........90 Date ............... 121 multiligne ............... 90 Délai avant numérotation ......... 59 Administration ............48 Désactiver le mot de passe ........101 Affichage graphique ..........25 Désactiver le mot de passe utilisateur ....
  • Page 170 Index Ignorer un deuxième appel ........68 Naviguer à travers les onglets ......... 22 Informations générales ..........10 Ne pas déranger ............99 Informations sur le renvoi ......... 92 Numéro d’urgence ..........103 Interception d'appel ..........82 Numérotation immédiate ........ 142, 145 Interface téléphonique Numérotation normale ...........
  • Page 171 Index Symboles d’état ............25 Symboles sur l'écran barre d'état ............25 état de communication .......... 40 Téléconfiguration ..........15, 166 Touche d’appel interphone ........84 double appel ............84 interception indirecte ..........86 rejeter la communication ........86 transfert d’appel ............ 86 Touche de destination ..........
  • Page 172 © 2024 Mitel Networks Corporation. All Rights Reserved. Mitel and the Mitel logo are trademark(s) of Mitel Networks Corporation. Unify and associated marks are trademarks of Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG. All other trademarks herein are the property of their respective owners.

Ce manuel est également adapté pour:

Openscape key module 400Openscape voiceOpenscape 4000

Table des Matières