Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

MODÈLE 108046-1
manuel du propriétaire
loading

Sommaire des Matières pour Traxxas MINI RALLY VXL FORD RS 200

  • Page 1 MODÈLE 108046-1 manuel du propriétaire...
  • Page 2 INTRODUCTION AVANT DE Merci d’avoir choisi le Traxxas Mini Rally VXL Ford® RS200. Peu de COMMENCER Soutien à la clientèle de Traxxas voitures dans l’histoire ont accédé au statut de culte comme la Le soutien à la clientèle de Traxxas vous légendaire voiture de rallye Ford RS200.
  • Page 3 à Traxxas.com. Contenu intégral ©2025 Traxxas. Traxxas, Ready-To-Race, Ready- Traxxas offre une installation de réparation sur place offrant des services AVERTISSEMENTS, CONSEILS UTILES, & To-Win, Mini Rally, Velineon, et complets pour résoudre tous les problèmes avec des produits Traxxas.
  • Page 4 MESURES DE SÉCURITÉ Traxxas souhaite que vous utilisiez votre nouveau modèle en toute • Isolez les fils : Isolez toujours les fils exposés avec des gaines sécurité. Si vous utilisez votre modèle judicieusement et soigneusement, thermo-rétractables pour empêcher les courts-circuits.
  • Page 5 NiMH ou NiCad pour charger les piles LiPo. NE CHARGEZ PAS les piles • Utilisez TOUJOURS un chargeur iD de Traxxas pour charger les piles LiPo avec un chargeur pour piles NiMH uniquement. L’utilisation d’un iD de Traxxas.
  • Page 6 MESURES DE SÉCURITÉ (suite de la page précédente) Cela présente le risque de court-circuit et de feu. (à une tempèrature supérieure à 110°F / 43°C ), sortez la pile du • Pour charger ou décharger, mettre la pile (tous les tpes de piles) dans un chargeur immédiatement et arrêtez le processus de charge.
  • Page 7 à outils d’un modèle radiocommandé : • Lunettes de sécurité • Colle de pneu Traxxas Ultra Premium, pièce #6468 (colle CA) • Couteau à tout faire • Pinces coupantes de côté...
  • Page 8 Couvercle de Pignon droit Servodirection l’engrenage Pare-choc arrière Moteur Contrôleur de vitesse électronique Connecteur haut courant de Traxxas Tour d’amortisseur avant Tour d’amortisseur Engrenage à pignons Support de carrosserie Traverse Amortisseur Bras de suspension arrière...
  • Page 9 DÉMARRAGE RAPIDE : MISE À JOUR Le guide ci-dessous est un aperçu des procédures à effectuer pour faire fonctionner votre modèle. Recherchez le logo Démarrage rapide dans les coins inférieurs des pages marquées Démarrage rapide. Le guide de démarrage 1. Lire les mesures de sécurité à la pages 4-6 6.
  • Page 10 Votre modèle comprend le plus récent transmetteur TQi de 2,4GHz électronique est le contrôleur électronique du moteur situé à de Traxxas. La conception facile à utiliser du transmetteur provoque l’intérieur du modèle. Le contrôleur VXL-3s utilise des circuits le plaisir instantané des passionnés des véhicules radicommandés et, avancés qui assurent le contrôle proportionnel numérique précis...
  • Page 11 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS Position neutre - La position de repos que les servos cherchent font les spires dans le moteur. Au fur et à mesure que le nombre lorsque les commandes du transmetteur sont au neutre.
  • Page 12 *Non utilisé †Ports de capteur accessoire à utiliser avec les capteurs standard de télémétrie pour la tension/ température et RPM (voir plus de renseignements sur Traxxas.com et dans les matériels fournis) Bouton EZ-Set ** Port de capteur accessoire à utiliser avec la base d’arrimage du TQi (voir plus de renseignements 12 •...
  • Page 13 Si 2 éléments (2s) de Traxxas. Les anciens connecteurs à courant vous voyez tout autre signal élevé de Traxxas ne sont pas compatibles avec ce chargeur. NE clignotant du témoin DEL, 4 piles alcalines AA PAS forcer les anciens connecteurs dans le connecteur de charge.
  • Page 14 Si le code d’erreur se répète ou Traxxas sont équipées la progression de la charge. ne s’efface pas, communiquez avec le service à la clientèle de Traxxas. avec identifiant (iD) de pile Traxxas. Cette fonctionnalité Pile branchée...
  • Page 15 Traxxas, prévues de grandes surfaces de contact, assurent le flux du courant positif avec la moindre résistance. Sécuritaire, durable, et ergonomique, le connecteur de Traxxas est construit pour extraire toute l’énergie dont la pile est capable. BRANCHER LES FEUX DEL Avant d’installer la carrosserie du...
  • Page 16 (central) du canal de direction. N’oubliez pas d’allumer le Note : La gestion de stabilité Traxxas (TSM) Neutre transmetteur TQi en premier doit être complètement hors tension durant la calibration du levier et de l’arrêter en dernier...
  • Page 17 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS UTILISATION DU SYSTÈME RADIO Vérifiez la portée du système radio Le système radio TQi a été préréglé en usine. Le réglage doit être Avant chaque session d’utilisation du modèle, vous devez tester la portée Aller en marche-arrière :...
  • Page 18 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS GESTION DE STABILITÉ TRAXXAS (TSM) La gestion de stabilité Traxxas, ou TSM, vous permet de pleinement profiter de la vitesse et de l’accélération pour lesquelles votre modèle Traxxas a été conçu en vous laissant la pleine maîtrise de votre véhicule dans des situations de...
  • Page 19 Le témoin DEL s’éteint jusqu’à ce que l’appareil atteigne Réglages du transmetteur pour le contrôleur de vitesse électronique VXL-3s Traxxas pour votre modèle, le freinage total. Au frein total, le témoin DEL s’allume d’une couleur vert. Avant de commencer à programmer le VXL-3s, il est important de vérifier que le utilisez les adaptateurs 4.
  • Page 20 RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE Choix du profil du contrôleur VXL-3s 4. Le témoin DEL clignote et puis devient vert constant (le détecteur de basse tension est ACTIVÉ) ou Le contrôleur de vitesse est réglé par fabrication au profil #1 (100% avant, frein Le mode d’entraînement et arrière).
  • Page 21 UTILISATION EN CONDITIONS D’HUMIDITÉ de conduire abusive et imprécise aura comme conséquences un mauvais Votre nouveau modèle Traxxas a des fonctions imperméables à l’eau qui protègent rendement et des pièces abîmées. Prenez soin de votre modèle pour que vous les composantes électroniques du modèle (le récepteur, les servos, le contrôleur puissiez en jouir pendant longtemps.
  • Page 22 Évitez de diriger le jet Le transmetteur de Traxxas n’est pas résistant à l’eau. Ne d’eau vers les roulements ou les différentiels. l’exposez pas à des conditions d’humidité telles que la pluie.
  • Page 23 RÉGLAGES DE BASE Lorsque vous serez familiarisé(e) avec la conduite du modèle, il se Nous vous recommandons d’utiliser des pistons à trois trous avec de l’huile à viscosités se situant entre 10W et 80W (fournie par peut que vous deviez effectuer quelques réglages pour l’améliorer. votre magasin d’agrément).
  • Page 24 2. Vérifier que les roues et la direction ne sont pas grippées. reconditionner. La trousse de reconditionnement de Traxxas pour deux 3. Vérifier le fonctionnement des amortisseurs. amortisseurs est la pièce #2362.
  • Page 25 ENTRETIEN DU MODÈLE Retrait de la suspension et de l’embrayage à slipper Ce modèle a été conçu pour être démonté facilement. Les ensembles de suspension avant et arrière peuvent être démontés du châssis intacts, en enlevant quelques vis. Voir les diagrammes de montage et les vues éclatées se trouvant dans le guide d’entretien du modèle. Démontage du module de suspension avant 1.
  • Page 26 RÉGLAGES AVANCÉS Diagramme de compatibilité de MOTEURS ET ENGRENAGE LES PILES LIPO l’engrenage : Le diagramme ci-dessous Un des avantages les plus importants de la transmission du modèle est Les piles LiPo sont destinées uniquement aux utilisateurs les plus avancés qui montre la gamme complète des combinaisons de l’engrenage du l’éventail très large de rapports de vitesse disponibles.
  • Page 27 RÉGLAGES AVANCÉS RÉGLAGE DES DIFFÉRENTIELS 4. Rejoignez la couronne et le boîtier du différentiel, tout en alignant À ENGRENAGE HERMÉTIQUE soigneusement les orifices des vis. Vérifiez que la garniture est en L’action des différentiels des engrenages avant et arrière du modèle place, sinon le différentiel peut présenter des fuites.
  • Page 28 être réglé pour actionner de différentes fonctions avancées du Le bouton multifonctionnel peut être réglé pour contrôler la sensibilité Recommencer : transmetteur (réglé par défaut pour la gestion de stabilité Traxxas (TSM), voir de l’accélération. La sensibilité de l’accélération fonctionne tout comme Restaurer les paramètres par la page 18).
  • Page 29 “point final”) indépendamment pour la course à gauche et à droite (sur le le bouton multifonctionnel pour que vos réglages ne soient pas changés. Votre système radio de Traxxas canal de direction) et la course de l’accélération et du freinage (sur le canal Cette fonction est particulièrement utile si vous utilisez plusieurs véhicules...
  • Page 30 30 • MINI RALLY VXL temps d'une couleur rouge. par défaut *Le contrôle de couple est une fonction conçue uniquement pour le système d’alimentation dans la reproduction de course Funny Car de Traxxas (Modèle #6907).
  • Page 31 GUIDE DE RÉGLAGES AVANCÉS DU TQ Réglez le bouton FORMULES D'ARBRE DE MENU multifonctionnel pour la SENSIBILITÉ DE LA Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Appuyez sur SET Appuyez sur SET pour confirmer Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Le témoin DEL clignote d'une Le témoin clignote d'une couleur rouge Le témoin DEL clignote d'une couleur Retourne au mode de pilotage...
  • Page 32 Installez des capteurs de télémétrie Traxxas Link sur le module sans fil Traxxas rpm et la température. Établissez modèle pour que Traxxas Link affiche des données en temps réel telles que Link et l’application des avertissements de seuil et notez la vitesse, les RPM, la température et la tension de la pile.
  • Page 33 MINI RALLY VXL • 33...
  • Page 34 6250 TRAXXAS WAY, McKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS Les marques déposées et les habillages commerciaux de Ford Motor Company sont utilisés sous licence par Traxxas. 250929 108046-1-OM-FR-R00...

Ce manuel est également adapté pour:

108046-1