Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODEL 24054-4
MODEL 36054-4
MODEL 37054-4
manuel du propriétaire

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Traxxas BANDIT

  • Page 1 MODEL 24054-4 MODEL 36054-4 MODEL 37054-4 manuel du propriétaire...
  • Page 2 à leur tour dans le Rustler, le Bandit et le Stampede sous la forme du APERÇU DU et rapide. Lisez bien tout le manuel pour vous renseigner slipper Torque-Control ™...
  • Page 3 Si vous avez des questions sur le modèle ou son fonctionnement, 6250 Traxxas Way endommagé. Le non-respect des présentes instructions sera téléphonez au numéro gratuit du service de soutien de Traxxas : McKinney, Texas 75070 considéré comme abus et/ou négligence.
  • Page 4 à inversion. L’utilisation d’une composants soient endommagés de quelque manière que ce soit. diode Schottky avec le contrôleur de Traxxas endommage le contrôleur et annule la garantie de 30 jours. • Limite motrice de 15 tours : Le contrôleur de vitesse XL-5 est prévu d’une limite motrice de 15 tours pour les moteurs de 540 et de 12...
  • Page 5 à leur utilisation. Traxxas recommande que les enfants gonflage (signe de dommages internes), de déformation des de moins de 14 ans n’utilisent ni ne manipulent les piles LiPo sans piles, d’étiquettes manquantes ou tous autres dommages ou...
  • Page 6 • NE PAS démonter, écraser, court-circuiter les piles ou les éléments et NE PAS les exposer aux flammes ou à toute autre source de feu. Des matériaux toxiques peuvent s’en dégager. Rincer en cas de contact avec les yeux ou la peau. 6 • TRAXXAS...
  • Page 7 à outils d’un modèle radiocommandé : • Lunettes de sécurité • Colle de pneu Traxxas Ultra Premium, pièce #6468 (colle CA) Engrenage en option † Clips de carrosserie et Bloc en mousse •...
  • Page 8 (“slipper”) de lumière Amortisseur à témoin (clapet Boîte du récepteur d’étranglement à huile) Support d’antenne Bras de suspension arrière Servodirection (par dessous la Traverse plaque supérieure de châssis) Biellette de carrossage Sauve servo (n’est pas visible) 8 • TRAXXAS...
  • Page 9 à pignons Servodirection Tour Embrayage à d’amortisseur friction (“slipper”) Support d’antenne avant Boîte du récepteur Amortisseur Bras de suspension (clapet arrière d’étranglement Support de carrosserie avant à huile) Conduit de lumière à témoin DEL Traverse Biellette de carrossage TRAXXAS • 9...
  • Page 10 APERÇU DU BANDIT Contrôleur de vitesse Plaque supérieure de châssis Biellette de Demi arbre électronique (XL-5) carrossage Support de pile Orifice de mon- Châssis Bras de tage sur l’aile suspension avant Compartiment pile Support de carrosserie arrière Support de carrosserie...
  • Page 11 état de fonctionnement. 6. Allumer le système radio • Voir la page 17 Recherchez le logo Démarrage Habituez-vous à commencer par allumer le transmetteur et finir rapide dans les coins par l'éteindre. inférieurs des pages marquées Démarrage rapide. TRAXXAS • 11...
  • Page 12 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS INTRODUCTION LiPo - Abréviation pour lithium-polymère. Les blocs piles LiPo rechargeables sont connus pour leur composition chimique spéciale Votre modèle comprend le transmetteur TQ de 2,4GHz. Une fois mis Application des décalques qui leur permet de gérer une grande densité d’énergie et un courant en marche, le TQ de 2,4 GHz identifie et se braque sur une fréquence...
  • Page 13 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS Protection par arrêt thermique - Des composants électroniques MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES thermosensibles sont utilisés dans l’ESC pour détecter la surcharge PORTANT SUR LE SYSTÈME RADIO Pour éviter la perte de la portée et la surchauffe des circuits des transistors.
  • Page 14 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS DIAGRAMME DE CÂBLAGE DU MODÈLE Ce modèle est muni du transmetteur TQ de 2,4GHz de Traxxas. Diagramme de câblage du contrôleur XL-5 Le transmetteur dispose de deux canaux : Le premier canal Moteur actionne la direction et le second canal actionne l’accélération.
  • Page 15 (le voyant rouge clignote) des piles toutes neuves ou récemment original Traxxas EZ-Peak avec iD qui assure un chargement plus sûr et une pour éviter d’en perdre le contrôle. chargées. Le voyant d’alimentation n’indique pas le niveau plus longue durée de vie de la pile et une meilleure performance.
  • Page 16 . Les bornes plaquées or du Cette fonctionnalité unique Stampede connecteur de Traxxas, prévues de grandes surfaces de contact, permet au chargeur de pile assurent le flux du courant positif avec la moindre résistance. Traxxas (vendu séparément) de reconnaître automatiquement...
  • Page 17 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS COMMANDES DU SYSTÈME RADIO • Pour que le transmetteur et le récepteur soient connectés entre eux, le récepteur du modèle doit être allumé dans les 20 secondes suivant Vérifiez que l’antenne la mise en marche du transmetteur. Le témoin DEL du transmetteur récepteur du modèle est...
  • Page 18 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS 1. Appuyez sur le bouton EZ-Set du transmetteur et maintenez-le appuyé 7. Actionnez doucement l’accélérateur pour vous assurer que le véhicule pendant deux secondes. Le témoin DEL clignote en vert. bouge en avant et en arrière et que le moteur s’arrête lorsque Aller en marche-arrière :...
  • Page 19 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS Peu importe la vitesse avec laquelle vous conduisez le modèle ou la CODES DU TÉMOIN DEL DU TRANSMETTEUR distance à laquelle vous le conduisez, laissez toujours suffisamment Couleurs ou schéma Notes Sécurité intégrée d’espace entre vous, le modèle et les autres.
  • Page 20 DEL s’éteint). Après dix secondes, le moteur fait bip deux fois XL-5 est en marche et en position neutre (D). Détecteur de basse tension Oui (activé par l’utilisateur) et le témoin DEL s’allume d’une couleur VERTE. Relâchez le bouton. 3. Le détecteur de basse tension est ACTIVÉ. 20 • TRAXXAS...
  • Page 21 4. Le témoin DEL clignote et puis devient vert constant (le détecteur de jusqu’à ce que le témoin DEL rouge s’éteigne. basse tension est ACTIVÉ) ou rouge constant (le détecteur de basse tension est DÉSACTIVÉ). Le modèle est prêt à conduire. TRAXXAS • 21...
  • Page 22 Note: Si vous avez manqué le mode souhaité, maintenez le doigt appuyé sur le bouton EZ-SET pour répéter le cycle des clignotements jusqu’à ce que le bouton soit relâché et que vous choisissiez un mode. 22 • TRAXXAS...
  • Page 23 UTILISATION EN CONDITIONS D’HUMIDITÉ vitesses supérieures, limitez-vous aux surfaces de roulement en béton. Votre nouveau modèle Traxxas a des fonctions imperméables à l’eau Si le véhicule roule dans l’herbe ou hors chemins, le système électrique qui protègent les composantes électroniques du modèle (le récepteur, risque d’être chargé...
  • Page 24 • TQ 2.4GHz Le transmetteur de Traxxas n’est pas résistant à l’eau. Ne Après avoir utilisé le véhicule dans des conditions d’humidité l’exposez pas à des conditions d’humidité telles que la pluie 1. Videz les pneus en les faisant tourner en accélération totale - cela fera •...
  • Page 25 Sortez tout le fil d’antenne du boîtier du récepteur. 8. Appliquez une petite goutte de graisse de silicone sur le serre-fil (C). 9. Montez le serre-fil et serrez bien les deux vis à TRAXXAS • 25 tête ronde de 2,5x8mm (D).
  • Page 26 Réglez l’alignement à l’aide de tendeurs. de l’embrayage à slipper modèle ; par conséquent, Traxxas ne peut pas recommander l’utilisation est entièrement comprimé. de jantes non-Traxxas avec de différentes caractéristiques. Le diamètre Le réglage minimum...
  • Page 27 à grande vitesse sur des surfaces dures et n’est 7.13 7.78 8.07 8.44 Ne s’insère pas pas recommandé au fonctionnement hors route ou si le véhicule doit 6.89 7.53 7.80 8.16 démarrer et s’arrêter de façon répétée. 6.67 7.28 7.55 7.90 TRAXXAS • 27...
  • Page 28 à installer. 7. Prenez garde à ne pas déplacer l’arbre du servo lors de l’installation du palonnier de servo. Rajustez l’ESC selon les indications de la section « Ajuster le contrôleur de vitesse ». 28 • TRAXXAS...
  • Page 29 (Rustler comprimé ou des nettoyants Examinez le véhicule souvent pour déceler des signes évidents de et Bandit seulement). Remplacez ces composantes au besoin pour à pulvériseur et des dommage ou d’usure. Faites attention à : reconstituer des tolérances d’usine.
  • Page 30 6250 TRAXXAS WAY, McKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS 200315 24054-37054-4-OM-FR-R04...