Télécharger Imprimer la page
PLUS A/S
Ådalen 13B
DK-6600 Vejen
phone: +45 7996 3333
web: www.plus.dk
plus@plus.dk
*
DK: Stolpefødder medfølger ikke, skal tilkøbes.
DE: Die Pfostenträger sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen separat erworben werden.
SE: Stolpskor ingår ej, måste köpas till.
EN: Post feet not included, must be purchased separately.
F:
Les pieds de poteau ne sont pas inclus, ils doivent être achetés séparément.
100cm
Grundareal/ Bodenfläche/Byggyta/Floor area/
Surface de base: 4,15 x2,28 = 9,5m²
432cm
193cm
415cm
423cm
5
m
280cm
xxV
(Vnr.177047)
169582-1*
1695826-1
228cm
234cm
Tag/Dach/Tak/ Roof/Le toit :
4,32 x 1,5 x 2 m
150cm
207cm
loading

Sommaire des Matières pour Plus 169582-1

  • Page 1 PLUS A/S Ådalen 13B DK-6600 Vejen (Vnr.177047) phone: +45 7996 3333 web: www.plus.dk plus@plus.dk 169582-1* 1695826-1 DK: Stolpefødder medfølger ikke, skal tilkøbes. DE: Die Pfostenträger sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen separat erworben werden. SE: Stolpskor ingår ej, måste köpas till.
  • Page 2 Tips / Tipps 90° 90cm beton betong concrete 15cm Vigtigt - At følge producentens anvisning for hærdning af den valgte beton. Wichtig - Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers zum Aushärten des ausgewählten Betons. Viktigt - Följ tillverkarens anvisningar för härdning av den valda betongen.
  • Page 3 Trædelene er ubehandlede og skal males inden montage. Alle overflader (indvendigt og udvendigt) påføres en transparent eller heldækkende træbeskyttelse. UBEHANDLEDE PRODUKTER: På Plus.dk kan du finde yderligere information om hvordan du skal efterbehandle og vedligeholde produktet. Sådan gør du: Klik på...
  • Page 4 Topmenü um Hilfe zu finden. Suchen Sie nach dem Produkt oder der Klicken Sie auf Artikelnummer im Suchfeld auf www.plus.dk/de und finden Sie alle guten Links mit nützlichen Wissen unter dem jeweiligen Produkt. Das Multi-Gartenhaus besteht aus einer modularen Bauweise.
  • Page 5 Så här gör du: Klicka på i toppmenyn för att hitta hjälp. Sök på produktnamn eller artikelnummer i sökrutan på plus.dk och hitta alla bra länkar med användbar kunskap under varje produkt. Trädgårdshuset är modulär: Modulbyggnadens konstruktion innebär att stolparna måste monteras med gafflade stolpskor, som gjuts in i...
  • Page 6 The wooden parts are untreated and must be painted before installation. All surfaces (interior and exterior) must be coated with a transparent or full-coverage wood preservative. UNTREATED PRODUCTS: On Plus.dk you can find further information on how to finish and maintain the product. How to do it: Click on in the top menu to find help.
  • Page 7 Toutes les surfaces (intérieures et extérieures) doivent être recouvertes d'un produit de protection du bois transparent ou couvrant. PRODUITS NON TRAITÉS : Sur Plus.dk, vous trouverez de plus amples informations sur la finition et l'entretien du produit. Comment procéder : Cliquez sur dans le menu supérieur pour trouver de l'aide.
  • Page 8 16958-1 Tolerance +/- 5mm Antal Antal 95x95x2045 1042x1934 95x95x2045 95x95x634 990x1934 45x95x998 45x95x1934 45x120x998 18x48x1934 18x48x1934 45x120x2123 18x100x1934 45x120x2123 2212 2072 45x120x2380 2212 B-10 45x120x1866 2072 45x95x1510 2212 18x100x374 2072 18x100x1270 2212 45x45x2190 2072 45x95x513 19x150x1560 19x120 1360 x 20 x 14 x 875 1730...
  • Page 9 16953-1 Tolerance +/- 5mm Antal Antal 45x45x2190 1026 x1934 E-8 2 45x95x513 18x48x1934 19x120 18x100x1934 45x95x2090 1360 1730 45x120x2090 2100 2190 45x95x1495 2190 x 84 x 15 x 14 4 x 50 mm 5 x 100 mm 5 x 90 mm 4 x 80 mm 4 x 70 mm...
  • Page 10 16955-1 Tolerance +/- 5mm Antal 2447-1 95x95x2045 2447-1 1010x1900 884x1934 2447-1 35x95x1934 18x60x1934 18x100x1934 35x28x998 x 10 5 x 50 mm 10 x 100 mm 8 x 100 mm 5 x 70 mm 45x95x836 4 x30 mm 4 x 25 mm x 40 x 10 4 x 50 mm...
  • Page 11 169582-1 Side/Seite/ sida/page Stolpeplan - Pfostenplan Post plan - Plan d'affectation 10-19 16958-1 Konstruktion - Construction 25-27 Indvendigt element - Innenwand - Innervägg 16953-1 Inner wall - Mur interne 14-15 & 19-20 Dør - Tür - Dörr 16955-1 22-24 Door - Porte Enkelt døren kan også...
  • Page 12 169582-1 Stolpeplan - Pfostenplan 415,5cm 203cm 203cm 100cm 109,5cm 93,5cm 2030 9,5cm Enkeltdør - Einzeltür - Enkel dörr - Single door - Porte simple Stolpeføddernes placering på stolperne. Position der Pfostenfüße an den Pfosten. Stolpfötternas placering på stolparna. Position of the post feet on the posts.
  • Page 13 2 x 2 5 x 90 mm 16955-1 16953-1 16953-1 2 x 4 4 x 50 mm 169582-1...
  • Page 14 90° 2 x 4 4 x 50 mm 30cm 30cm 2 x 4 4 x 50 mm 90° 169582-1...
  • Page 15 Der Trägerbalken muss mit Holzleim verleimt werden und zusammengeschraubt werden. Överliggaren limmas med trälim och skruvas ihop. Glue the beam with wood glue and screw it together. Collez le cadre avec de la colle à bois et vissez-le. x 28 5 x 90 mm 169582-1...
  • Page 16 2 x 2 2 x 4/4 5 x 100 mm 4 x 50 mm 169582-1...
  • Page 17 2 x 2 5 x 100 mm 2 x 5/3 2x 3/3 4 x 80 mm 4 x 50 mm 4 x 70 mm 16953-1 169582-1/169583-1...
  • Page 18 2 x 4/4 2 x 2 4 x 50 mm 5 x 100 mm 5 x 100 mm 2xE-8 2x 5/3 x 3/3 4 x 50 mm 4 x 80 mm 4 x 70 mm 3xE-4 16955-1 169582-1/169583-1...
  • Page 19 2 x 2 4 x 100 mm 2 x 3 3 x 8 4 x 80 mm 4 x 50 mm 2 x 4 4 x 70mm 2 x 5 4 x 70mm 169582-1...
  • Page 20 x 4/4 4 x 50 mm Se side 21 Siehe Seite 21 Se sidan 21 See page 21 Voir page 21 2 x 4/4 4 x 50 mm ca.13,2 ca.13,2 5 x 100 mm 5 x 100 mm 5 x 100 mm 4 x 80 mm...
  • Page 21 9,5cm 9,5cm 4 x 50 mm 4 x 50 mm Brædder fordeles og justeres så de flugter med spær. Die Bretter werden so verteilt und ausgerichtet, dass sie bündig mit den Dachsparren abschließen. Brädorna fördelas och riktas in så att de ligger i nivå med takstolarna. Boards are distributed and aligned so they are flush with the rafters.
  • Page 22 1 - x 4 5 x 90 mm 4 x 50 mm 4x 80 mm 5x 100 mm 4 x 50 mm 5x 100 mm 5x 100 mm 2 x 8 Se side 21 for placering af spær. 4 x 50 mm Siehe Seite 21 für die Platzierung der Dachsparren.
  • Page 23 4 x 50 mm x 2/2 4 x 50 mm 5 x 3 4 x 50 mm 4 x 50 mm...
  • Page 24 2 x 8 4 x 50 mm 2 x 4 4 x 50 mm De sidste spær fordeles. - Die letzten Dachsparren werden verteilt. De sista takbjälkarna fördelas. - The last rafters are distributed. Les derniers chevrons sont distribués. 2212 2072 169580-1/169582-1/16583-1...
  • Page 25 The door and end panel element E-1 can be swapped. L'emplacement de cette porte est illustré ici. La porte et l'élément de panneau d'extrémité E-1 sont interchangeables. 2 x 6 5 x 100 mm û Ob +S x 3 / 7 5 x 70 mm 169582-1...
  • Page 26 10x100 8x100 2 x 4 5 x 50 mm 169582-1...
  • Page 27 Ø3 4x50mm 4x80mm 4x70mm Ø16 x 4/2 4x25 mm 4x30 mm 169582-1...
  • Page 28 F-2 207cm F-1 221cm 26 x 4 4 x 50 mm 90° 4 skruer pr bræt 4 Schrauben pro Brett 4 skruvar per skiva 4 screws per board 4 vis par planche 169582-1...
  • Page 29 2 x 8 4 x 50 mm 2 x 6 4 x 50 mm 169582-1...
  • Page 30 4 x 50 mm 4 x 70 mm 169582-1...
  • Page 31 PLUS A/S Ådalen 13B DK-6600 Vejen 1460-1/19713-1 & 4839-1 / 19713-1 phone: +45 7996 3333 web: www.plus.dk 19713-1 19713-1 4839-1 1460-1 90° 90cm beton betong concrete 15cm Vigtigt - At følge producentens anvisning for hærdning af den valgte beton. Wichtig - Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers zum Aushärten des ausgewählten Betons.

Ce manuel est également adapté pour:

1695826-1