Page 1
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG BQ101 ELECTRO-BARBACOA GRELHADOR ELÉCTRICO • ELECTRIC BARBECUE ELECTRO-BARBECUE • BARBECUE ELETTRICO ELEKTROGRILL...
Page 3
4. Manico resistenza. 4. Temperaturregler. DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA 202210 Mod. BQ101 230 V~ 50 / 60 Hz 2.400 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a...
ESPAÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
Page 5
• La temperatura de las superficies metálicas accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. • No desplace la barbacoa durante su uso. • No debe de ser utilizada al aire libre. • No utilizar carbón de madera o combustible similar con este aparato.
Page 6
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Antes de proceder a su limpieza asegúrese que el aparato está frío y desconectado de la red. • Recuerde que el cabezal y la resistencia no deben sumergirse en agua. • Extraiga el cabezal junto con la resistencia y la parrilla. •...
Page 7
• Mantenha-o afastado de cortinas, líquidos ou outros materiais inflamáveis. • Evite que o cabo de alimentação entre em contacto com as partes quentes. • Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho. Mantenha o aparelho fora do seu alcance. •...
Page 8
• Faça deslizar a grelha para a retirar e coloque-a novamente em qualquer um dos suportes inferiores para obter uma ou outra altura para que a resistência fique mais próxima ou mais afastada dos alimentos. • Deite água na bandeja (3) antes de ligar o aparelho (½ litro máximo) e, durante a sua utilização, evite que se fique sem ela.
• Do not plug in before making sure the voltage on the rating plate and that your household are the same. • Do not connect the appliance before making sure the plug has an adequate earth base. • Do not leave unattended when in use. •...
Page 10
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or by its after-sales service or similar qualified personnel in order to avoid a danger. INSTRUCTIONS OF USE • The grille (1) of the barbecue has two levels that allow to put the heating element (2) closer or farther of the food to be cooked.
mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les dangers qu’il implique. • Ne laissez pas à la portée des enfants sacs en plastique ou éléments de l’emballage.
Page 12
• Au moment de le débrancher, tirez sur la prise, jamais du câble. • Cet appareil n´est pas destiné à être mis en marche avec un temporisateur externe ou un système séparé de commande à distance. • Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique.
Page 13
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT • En votre qualité de consommateur, si vous souhaitez vous défaire de l’appareil, déposez-le pour son ultérieur traitement, dans un centre de recueil de déchets ou un container destiné à cet effet. • Ne le jetez jamais à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la protection et l’amélioration de l’environnement.
Page 14
• Mantenga l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini sotto gli 8 anni. • La temperatura delle superfici metalliche puó raggiungere alte temperature ad apparecchio acceso. • Non sposti l’apparecchio durante l’utilizzo. • L’apparecchio non deve essere utilizzato all’aria aperta. •...
Page 15
MANUTENZIONE E PULIZIA • Prima di procedere alla pulizia si assicuri che l’apparecchio sia freddo e non attaccato alla rete elettrica. • Ricordi che il manico della resistenza e la resistenza non devono essere immersi nell’acqua. • Estragga il manico della resistenza, la resistenza e la griglia. •...
Page 16
• WARNHINWEIS: Heizelement, Temperaturregler und Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. • Stellen Sie das Gerät immer auf hitzebeständigen Oberflächen. • Stellen Sie es nicht in der Nähe von Vorhängen oder anderen brennbaren Flüssigkeiten oder Stoffen auf. • Vermeiden Sie, dass das Netzkabel mit den heißen Geräteteilen in Kontakt kommt.
Page 17
BEDIENUNGSANLEITUNG • Der Elektrogrill bietet zwei Höheneinstellungen für das Grillrost (1), das je nach Art des Grillguts näher oder weiter von dem Heizelement (2) entfernt angebracht werden kann. • Der Wechsel von einer zur anderen Stufe ist stets am ausgekühlten Gerät vorzunehmen. •...
Page 20
ESPAÑA Polígono La Serna, calle D, s/n 31500 TUDELA - Navarra Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398...