KaVo ESTETICA E50 Life Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ESTETICA E50 Life:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
ESTETICA E50 Life

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KaVo ESTETICA E50 Life

  • Page 1 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life...
  • Page 2 Fabricant : Distribution : Kaltenbach & Voigt GmbH KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 D-88400 Biberach D-88400 Biberach www.kavo.com Tél. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488...
  • Page 3: Table Des Matières

    Spécifique au produit ..................17 3 Description du produit......................21 3.1 Unité de soins - variantes ....................21 3.1.1 KaVo ESTETICA E50 Life TM................. 21 3.1.2 KaVo ESTETICA E50 Life S................... 21 3.2 Fauteuil dentaire standard et COMPACTchair ..............22 3.3 Corps de l'appareil avec élément patient (en option)............
  • Page 4 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life Table des matières 4 Utilisation ........................... 49 4.1 Mise en marche et arrêt de l'appareil ................49 4.2 Réglage du fauteuil ......................50 4.2.1 Réglage des accoudoirs (en option) ..............50 4.2.2 Installation de la têtière..................51 4.2.3...
  • Page 5 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life Table des matières 4.10.3 Utiliser la pièce à main trois fonctions ..............103 4.10.4 Utiliser la pièce à main multifonctions ..............104 4.10.5 Utiliser PiezoLED....................107 4.11Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) ........108 4.11.1 Généralités ......................
  • Page 6 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life Table des matières 9 Traitement des dysfonctionnements.................. 157 10Indications sur la compatibilité électromagnétique conformément à la norme EN 60601-1-2........................... 163 10.1Émission électromagnétique.................... 163 10.2Immunité électromagnétique ..................164 10.3Distances de protection recommandées entre les appareils de télécommunication HF portables et l'appareil de traitement.................
  • Page 7: Informations Pour L'utilisateur

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 1 Informations pour l’utilisateur | 1.1 Guide de l'utilisateur 1 Informations pour l’utilisateur 1.1 Guide de l'utilisateur Condition préalable Veuillez lire ces instructions avant la mise en service du produit afin d'éviter toute erreur de manipulation et tout dégât.
  • Page 8: Service

    Vous trouverez de plus amples informations sur www.kavo.com 1.3 Conditions de garantie KaVo prend en charge les prestations de garantie vis-à-vis du client final pour le produit cité dans le protocole de remise en ce qui concerne un bon fonctionne- ment, un matériel ou un traitement sans défaut, pour une durée de 12 mois à...
  • Page 9: Dégradations Lors Du Transport

    (conformément à l'article 28 des Conditions générales allemandes pour les expéditeurs) En dehors de l'Allemagne Indication KaVo n'endosse pas la responsabilité pour les dommages dus au transport. Le contenu doit être vérifié immédiatement après réception. Si lors de la livraison l'emballage externe est visiblement endommagé, procéder comme suit :...
  • Page 10: Informations Sur L'emballage : Stockage Et Transport

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 1 Informations pour l’utilisateur | 1.4 Transport et stockage Indication Si le destinataire enfreint une des obligations qui lui sont imposées par ces dispositions, le dommage est considéré comme postérieur à livraison (conformément à la loi CMR, chapitre 5, article 30).
  • Page 11: Sécurité

    DANGER DANGER désigne un danger maximal entraînant immédiatement des blessures graves / mortelles. 2.2 Conditions requises – utilisation conforme 2.2.1 Destination KaVo ESTETICA E50 Life est utilisé pour le traitement médico-dentaire des en- fants et des adultes. 11 / 170...
  • Page 12 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 2 Sécurité | 2.2 Conditions requises – utilisation conforme Le système KaVo ESTETICA E50 Life est une unité de soins dentaires conforme à la norme ISO 7494 dotée d'un fauteuil dentaire conforme à la norme ISO 6875. Les pièces à main trois fonctions et multifonctions de KaVo sont des instruments dentaires selon la norme EN 1639.
  • Page 13: Généralités

    à la norme ISO 7494 dotée d'un fauteuil dentaire conforme à la norme ISO 6875. Ce produit KaVo est uniquement destiné à être utilisé dans le cadre de la médecine dentaire et sa manipulation est réservée au personnel médical spé- cialisé.
  • Page 14 Indication Les raccords MULTIflex, les moteurs K/KL actuels ainsi que les tuyaux de dé- tartreur ultrasonique de la société KaVo sont équipés de série d'un dispositif de protection pour empêcher la réaspiration de l'eau de traitement dans l'uni- té de soins via les instruments dentaires. Lors de l'utilisation de produits den- taires d'autres fabricants sur les interfaces normalisées, il convient de veiller...
  • Page 15 à la directive citée et doit, dans les pays de l'UE, faire l’objet d’une élimination spéciale. Vous trouverez des informations complémentaire sur le site Internet www.kavo.com ou auprès des revendeurs de produits dentaires. Pour l'élimination définitive : En Allemagne Pour demander la reprise d'appareils électroniques, il convient de procéder...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    DANGER Risque d'explosion. Danger de mort. ▶ Ne jamais installer ou exploiter le produit KaVo dans une zone explosible. AVERTISSEMENT Conditions de service inadéquates. Mise en péril de la sécurité électrique de l'appareil. ▶ Les conditions de service indiquées dans le chapitre « Caractéristiques tech- niques »...
  • Page 17: Spécifique Au Produit

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 2 Sécurité | 2.3 Consignes de sécurité ATTENTION Risque pour la santé et dommages matériels dus au non-respect des prescriptions d'entretien. Risque d'infection pour le personnel soignant et les patients. Endommagement du produit. ▶ Respecter les prescriptions d'entretien.
  • Page 18 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 2 Sécurité | 2.3 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risques pour la santé en cas de réaspiration sur les instruments. Risque d'infection. Sur des interfaces normalisées, il est possible d'utiliser des produits d'autres fa- bricants ne disposant pas d'un dispositif de protection pour empêcher la réaspi- ration de l'eau de traitement dans l'unité...
  • Page 19 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 2 Sécurité | 2.3 Consignes de sécurité ATTENTION Électricité. Électrocution due à un raccordement erroné d'un système non médical à l'in- terface USB de l'appareil. ▶ Lors du raccordement d'un appareil IT au système médical, respecter la norme CEI 60601-1.
  • Page 20 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 2 Sécurité | 2.3 Consignes de sécurité ATTENTION Risque de blessure et de dommages matériels dû à une mauvaise utili- sation du chargeur pour la pédale sans fil. Blessures personnelles, dommages au niveau de la pédale sans fil ou du char- geur.
  • Page 21: Description Du Produit

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.1 Unité de soins - variantes 3 Description du produit 3.1 Unité de soins - variantes 3.1.1 KaVo ESTETICA E50 Life TM 3.1.2 KaVo ESTETICA E50 Life S 21 / 170...
  • Page 22: Fauteuil Dentaire Standard Et Compactchair

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.2 Fauteuil dentaire standard et COMPACTchair 3.2 Fauteuil dentaire standard et COMPACTchair ① Têtière ② Dossier ③ Base du fauteuil ④ Banquette ⑤ Accoudoir (en option) 22 / 170...
  • Page 23: Corps De L'appareil Avec Élément Patient (En Option)

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.3 Corps de l'appareil avec élément patient (en option) 3.3 Corps de l'appareil avec élément patient (en option) ① Élément patient (en option) ② Corps de l'appareil Le corps de l'appareil abrite la com- mande centrale.
  • Page 24 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.3 Corps de l'appareil avec élément patient (en option) E50 Life avec Centramat ① Élément patient (en option) ② Corps de l'appareil Le corps de l'appareil abrite la com- mande centrale.
  • Page 25: Élément Praticien - Variantes

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.4 Élément praticien – Variantes 3.4 Élément praticien – Variantes 3.4.1 Tablette TM ① Manche ② Pièce à main trois fonctions ou mul- tifonctions ③ Turbine (raccord MULTIflex) ④ Moteur INTRA LUX KL 703 ou Moteur INTRA LUX KL 701...
  • Page 26: Tablette S

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.4 Élément praticien – Variantes 3.4.2 Tablette S Indication L'équipement des supports et la disposition des instruments peuvent être modifiés selon les besoins et peuvent différer de l'image représentée. ① Emplacement du port USB (acces- ②...
  • Page 27: Élément Assistante - Variantes

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.5 Élément assistante – Variantes 3.5 Élément assistante – Variantes 3.5.1 Élément assistante standard ① Pièce à main trois fonctions ou mul- ② Aspiration du brouillard de spray tifonctions ③ Élément de commande ④...
  • Page 28: Élément Assistante Droit, Gauche (En Option)

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.5 Élément assistante – Variantes 3.5.2 Élément assistante droit, gauche (en option) Élément assistante droit, gauche avec réglage en hauteur (en option) ① Pièce à main trois fonctions ② Aspiration du brouillard de spray ③...
  • Page 29: Pièce À Main Trois Fonctions (Pièce À Main 3 F)

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.6 Pièce à main trois fonctions (pièce à main 3 F) 3.6 Pièce à main trois fonctions (pièce à main 3 F) ① Tuyau de pièce à main MF ② Manchon de poignée ③...
  • Page 30: Négatoscope 1440

    3 Description du produit | 3.8 Négatoscope 1440 3.8 Négatoscope 1440 Négatoscope 1440 Indication Le négatoscope KaVo 1440 est un appareil d'observation radiologique de type 1 conformément à la définition de la norme DIN 6856-3. 3.9 Éléments de commande 3.9.1 Élément praticien à tablette TM Élément praticien...
  • Page 31: Élément Praticien À Tablette S

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.9 Éléments de commande 3.9.2 Élément praticien à tablette S Groupe de touches Sélection du Groupe de touches Éclairage menu (menu MEMOdent) Groupe de touches Hygiène Groupe de touches Minuterie Groupe de touches Fauteuil 3.9.3 Élément assistante...
  • Page 32: Groupe De Touches Éclairage

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.9 Éléments de commande Touche de l'élément Touche de l'élément Désignation assistante praticien Touche « Levage du fau- teuil » Touche « AP 0 » (Position automatique 0) Touche « Abaissement du fauteuil » Touche « SP » (Position de rinçage) Touche « LP »...
  • Page 33: Groupe De Touches Hygiène

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.9 Éléments de commande Groupe de touches Hygiène Touche Désignation Élément de commande Touche « Système de Élément praticien et élé- remplissage du gobelet » ment assistante Touche « Rinçage de la Élément praticien et cuvette »...
  • Page 34 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.9 Éléments de commande Touche Désignation Élément de commande Touche « Minuterie 3 » Élément praticien unique- ment Touche « Minuterie 4 » Élément praticien unique- ment 34 / 170...
  • Page 35: Pédale

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.9 Éléments de commande 3.9.5 Pédale Les commandes au pied de la pédale ont chacune deux fonctions. Celles-ci va- rient selon qu'un élément est posé ou décroché. Rhéostat au pied Premium et pédale sans fil | Rhéostat au pied Standard Réf.
  • Page 36: Plaque Indiquant La Puissance Et Plaque Signalétique

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.10 Plaque indiquant la puissance et plaque signalétique 3.10 Plaque indiquant la puissance et plaque signalétique Plaque signalétique Plaques signalétiques intérieures et extérieures Emplacement de la plaque indiquant la puissance, intérieur...
  • Page 37 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.10 Plaque indiquant la puissance et plaque signalétique 400s Emplacement de la plaque signalétique extérieure Numéro de série Respecter les documents d'accompagnement Respecter le mode d'emploi Suivre le mode d'emploi ! Partie appliquée de type B...
  • Page 38: Plaque Signalétique Et Marquage De L'élément Praticien

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.10 Plaque indiquant la puissance et plaque signalétique Code HIBC Marquage Elabeling Plaque signalétique Plaque signalétique ESTETICA E50 Life Plaque signalétique et marquage de l'élément praticien Lieu de mise en place de la plaque signalétique et du marquage des parties appliquées de type BF sur l'élément praticien...
  • Page 39: Autres Plaques

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.10 Plaque indiquant la puissance et plaque signalétique Autres plaques Emplacement à l'arrière de la pédale sans fil Respecter le mode d'emploi ! Marquages et inscriptions des pièces à main trois...
  • Page 40: Plaque Signalétique 1440

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.10 Plaque indiquant la puissance et plaque signalétique 3.10.1 Plaque signalétique 1440 Plaque signalétique du négatoscope 1440 ① Type d'appareil ② SN : année et mois de production - numéro de série ③ Référence ④...
  • Page 41: Données Techniques

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.11 Données techniques 3.11 Données techniques Gabarit de perçage et plan d'agencement Plan d'installation (N° réf. 2 feuilles droitier et 2 feuilles gau- 3.002.4533) cher Schéma d'installation avec COM- 2 feuilles pour droitier et 2 feuilles PACTchair (N°...
  • Page 42: Pédale De Radiocommande

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.11 Données techniques Pédale de radiocommande Technologie RF Système de bandes de fréquences ISM prioritaire 2,4 GHz Modulation GFSK Protocole Spécifique à KaVo Fréquences RF 2 404 MHz - 2 478 MHz (38 canaux) Puissance RF 0 dBm (1 mW)
  • Page 43: Pièce À Main Multifonction Électrique

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.11 Données techniques Pression d'eau 1,5 ± 0,3 bars ; pression d'écoule- ment 4x manomètre Pression dynamique max. de l'eau 2,5 ± 0,3 bars Passage de l'eau 80 ± 10 ml/min Pression d'air 3,3 ± 0,1 bars ; pression d'écoule- ment 4x manomètre Pression dynamique max. de l'air 4 + 0,5 bars...
  • Page 44 Indication Un dispositif de décontamination d'eau est installé sur les unités dentaires de la société KaVo, en combinaison avec le « bloc-eau DVGW avec système de décontamination d'eau intégré ». Pour garantir la qualité de l'eau de traite- ment, l'agent de décontamination OXYGENAL 6 est déversé en permanence dans l'eau, à...
  • Page 45: Alimentation En Air

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.11 Données techniques Écoulement libre selon DIN EN 1717, Bloc-eau DVGW, bouteille d'eau certificat DVGW DVGW, n° de registre : AS-0630BT0111 Qualité de l'eau Eau potable, raccord d'eau froide Dureté de l'eau 1,5 à...
  • Page 46 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.11 Données techniques Pression d'entrée d'air 5,2 à 7 bars Débit d'air minimum min. 80 Nl/min Point de condensation < -30 ºC (compresseur avec générateur d'air sec) Teneur en huile < 0,1 mg/m (compresseur sans huile) Impuretés...
  • Page 47: Conditions D'utilisation

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.11 Données techniques Diamètre du raccordement d'aspira- 40 mm tion Raccordement d'aspiration au-dessus 20 mm du sol Alimentation centrale en Dekaseptol (option) 2 - 5 bars au-dessus du boisseau sphérique côté bâtiment (Sté John Guest PPMSV040808W) 0,005 - 0,15 l/min...
  • Page 48 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 3 Description du produit | 3.11 Données techniques Charges maximales Charge de poids du patient max. du 185 kg fauteuil dentaire standard Charge de poids du patient max. de 135 kg COMPACTchair Support de tablette de l'élément pra- 2 kg ticien - charge libre Support de plateau de l'élément as-...
  • Page 49: Utilisation

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.1 Mise en marche et arrêt de l'appareil 4 Utilisation 4.1 Mise en marche et arrêt de l'appareil Indication Toujours éteindre l'appareil avant de quitter le cabinet. E50 Life sans/avec DEKAmat/CENTRAmat ▶ Mettre l'appareil en marche au niveau de l'interrupteur principal.
  • Page 50: Réglage Du Fauteuil

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.2 Réglage du fauteuil 4.2 Réglage du fauteuil 4.2.1 Réglage des accoudoirs (en option) Accoudoirs pour fauteuil standard Pour faciliter l'accès des patients, les accoudoirs du fauteuil peuvent être rele- vés. ATTENTION Positionnement incorrect des mains du patient lors de la montée du...
  • Page 51: Installation De La Têtière

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.2 Réglage du fauteuil 4.2.2 Installation de la têtière Régler le bouton rotatif de la têtière à 2 articulations ATTENTION Régler la têtière. Blessure des muscles de la nuque. ▶ Avertir les patients lors du réglage de la têtière.
  • Page 52: Régler Le Bouton-Poussoir De La Têtière À 2 Articulations (En Option)

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.2 Réglage du fauteuil ▶ Pour retirer le coussin de la têtière, desserrer la vis ②, tirer légèrement le coussin ① vers le haut et le retirer par l'avant. Régler le bouton-poussoir de la têtière à 2 articulations...
  • Page 53: Positionner Manuellement Le Fauteuil Et Le Dossier Avec Les Éléments Praticien Et Assistante

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.2 Réglage du fauteuil ATTENTION Risque de blessure en cas de déplacement du patient ou du fauteuil dentaire. Le patient ou le personnel du cabinet risque de se pincer ou de se cogner.
  • Page 54: Positionner Automatiquement Le Fauteuil

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.2 Réglage du fauteuil Condition préalable Tous les instruments sont posés. ▶ Monter le fauteuil : pousser le permutateur de la pédale de commande dans la direction ①. ▶ Descendre le dossier : pousser le permutateur de la pédale de commande dans la direction ③.
  • Page 55: Mémorisation Des Positions Du Fauteuil

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.2 Réglage du fauteuil Particularités du COMPACTchair Indication Lorsque le dossier est déplacé, le repose-pied basculable se déplace en paral- lèle. Il ne peut être bougé séparément. ° Le dossier peut être déplacé jusqu'à 85 à...
  • Page 56: Enregistrer Les Positions Automatiques Avec L'élément Praticien

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.2 Réglage du fauteuil Touche Fonctionnement La position automatique 0 est enclenchée. La position automatique 1 est enclenchée. La position automatique 2 est enclenchée. La position prostration est enclenchée. ▶ Appuyer brièvement sur la touche souhaitée.
  • Page 57 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.2 Réglage du fauteuil ð Les LED des touches « AP 0 », « AP 1 », « AP 2 », « SP » et « LP » cli- gnotent env. quatre secondes. ▶ Pendant les quatre secondes, appuyer brièvement sur les touches « AP 0 », « AP 1 », « AP 2 », « SP »...
  • Page 58: Déplacement Du Fauteuil Avec Instrument Posé

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.2 Réglage du fauteuil Deux commandes au pied permettent d'appeler des positions du fauteuil. Le ré- glage par défaut est le suivant : ▪ Commande au pied « Sélection spray » : position automatique « LP » (Der- nière position) ▪...
  • Page 59: Coupe-Circuit De Sécurité

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.2 Réglage du fauteuil Deux touches de la pédale permettent de mémoriser des positions du fauteuil. Le réglage standard est le suivant : ▪ Touche « Sélection spray » : position automatique « LP » (Dernière posi- tion) ▪ Touche « Soufflette » : position automatique « SP » (position de rinçage) ▶...
  • Page 60 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.2 Réglage du fauteuil Standard AVIS Surchauffe des entraînements. Dommages matériels sur le fauteuil dentaire. ▶ Respecter une durée d'activation maximale de 2 minutes sans interruption (10 %). ▶ Après une durée d'activation de 2 minutes, observer un temps de pause de 18 minutes.
  • Page 61 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.2 Réglage du fauteuil N° Coupe-circuit de sé- LED sur l'élément LED sur l'élément pos. curité actionné assistante praticien Banquette ⑥ COMPACTchair Coupe-circuit de sécurité pour fauteuil dentaire COMPACTchair ① Élément patient (en option) inclinée ②...
  • Page 62 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.2 Réglage du fauteuil Indication Il n'est pas possible de modifier la position du fauteuil avec les croix direc- tionnelles lorsque le coupe-circuit de sécurité est activé. Exception : le coupe-circuit automatique « Partie patient » interrompt uni- quement le mouvement de montée et descente du fauteuil patient.
  • Page 63: Abaisser Le Fauteuil

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.3 Abaisser le fauteuil 4.3 Abaisser le fauteuil Fauteuil dentaire standard Fauteuil dentaire COMPACTchair 4.4 Déplacer l'élément praticien AVIS Dommages dus à la surcharge de l'élément praticien. Des dommages peuvent résulter en cas de dépassement de plus de 2 kilo- grammes de la charge maximale autorisée dû...
  • Page 64: Déplacer L'élément Praticien Tm

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.4 Déplacer l'élément praticien ATTENTION Risque de blessure dû au déplacement de l'élément praticien ou de l'élément assistante. Blessure ou contusion du patient ou du personnel du cabinet. ▶ Faire attention au patient et au personnel du cabinet lors du déplacement de l'élément assistante.
  • Page 65: Déplacement De L'élément Patient (En Option)

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.5 Déplacement de l'élément patient (en option) AVIS Dommages dus à la surcharge de l'élément praticien. Des dommages peuvent résulter en cas de dépassement de plus de 2 kilo- grammes de la charge maximale autorisée dû au support des instruments, des accessoires, etc.
  • Page 66: Insérer Le Support Plateau

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.6 Déplacer l'élément assistante ▶ Pour le régler à un niveau supérieur, tirer légèrement l'élément assistante vers le haut jusqu'à entendre un clic. ▶ Pour le régler à un niveau inférieur, tirer complètement l'élément assistante vers le haut jusqu'à...
  • Page 67 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.6 Déplacer l'élément assistante Plage de pivotement de l'élément assistante d, g (en option) ▶ Avant de pivoter l'élément assistante, relever le dossier. ▶ Déplacer l'élément assistante dans la position souhaitée dans la plage de pi- votement.
  • Page 68: Commande Des Fonctions Via Le Menu

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.7 Commande des fonctions via le menu ▶ Desserrer la vis de serrage et pousser l'élément assistante dans la position souhaitée. ▶ Resserrer la vis de serrage. 4.7 Commande des fonctions via le menu 4.7.1 Commander le menu utilisateur...
  • Page 69: Démarrage Et Arrêt Du Menu Utilisateur

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.7 Commande des fonctions via le menu Fonctionnement Description tion Lampe LED Temp. de couleur Régler la température de couleur pour la lampe LED. Uniquement disponible lorsque la lampe LED est disponible.
  • Page 70 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.7 Commande des fonctions via le menu ▶ Appuyer sur la touche « Entrée » (S6) pour quitter le menu utilisateur. ð Les réglages modifiés sont enregistrés. Option 1 : régler le nombre d'utilisateurs ▶ Appuyer sur les touches « Augmenter la valeur » ou « Diminuer la valeur »...
  • Page 71 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.7 Commande des fonctions via le menu ▶ Appuyer sur la touche « Augmenter la valeur » ou « Diminuer la valeur » pour régler le support souhaité. Option 7 : régler l'heure ▶ Appuyer sur la touche « Augmenter la valeur » ou « Diminuer la valeur »...
  • Page 72 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.7 Commande des fonctions via le menu ▶ Appuyer sur la touche « Augmenter la valeur » ou « Diminuer la valeur » pour sélectionner un réglage du mode d'affichage de la date et de l'heure.
  • Page 73: Mode Veille

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.7 Commande des fonctions via le menu Option 13 : régler la température de couleur de la lampe Indication L'option « Régler la température de couleur de la lampe LED » s'affiche uni- quement si une lampe LED est montée sur l'unité de soins et activée en mode service par le technicien de service.
  • Page 74: Permettre Un Changement De Niveau

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.7 Commande des fonctions via le menu Sous chaque champ d'affichage se trouve une touche permettant la sélection de la fonction de commande indiquée. Exemple de mode Veille avec les boutons de sélection Permettre un changement de niveau À...
  • Page 75: Sélection Du Praticien, Si La Commutation Des Niveaux Est Activée

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.7 Commande des fonctions via le menu ▶ Appuyer brièvement sur la touche « Sélectionner un niveau » pour choisir un niveau. Sélectionner un praticien Sélection du praticien, si la commutation des niveaux est désactivée ▶...
  • Page 76: Messages D'erreur Dans L'affichage D'état

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.7 Commande des fonctions via le menu ▶ Appuyer sur les touches de sélection « + » ② et « - » ① pour alterner entre plusieurs messages d'état. ▶ Appuyer sur la touche « OK » ③ pour quitter l'affichage des messages d'état.
  • Page 77: Régler La Vitesse De Rotation

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.7 Commande des fonctions via le menu ▶ Appuyer sur la touche « Enregistrer » pour mémoriser les valeurs. L'enre- gistrement peut se faire après le réglage de chaque valeur ou après le ré- glage de l'ensemble des valeurs.
  • Page 78: Modification Des Réglages Pour Piezoled Dans Le Menu Memodent

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.7 Commande des fonctions via le menu Dans le menu MEMOdent, il est possible de modifier les réglages suivants : ▪ Sens de rotation du moteur ▪ Vitesse (uniquement lorsque la commutation des niveaux est activée) ▪...
  • Page 79: Déterminer L'intensité

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.7 Commande des fonctions via le menu Dans le menu MEMOdent, il est possible de modifier les réglages suivants : ▪ Intensité ▪ Mode de service (P1 / P2 / P3 / E) ▪...
  • Page 80: Doser La Quantité D'eau De Spray

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.7 Commande des fonctions via le menu Symbole Fonctionnement Pas de refroidissement État de refroidissement de l'eau de spray Doser la quantité d'eau de spray ATTENTION Refroidissement insuffisant de l'insert de travail.
  • Page 81: Modifier Les Réglages De La Pièce À Main Multifonctions Dans Le Menu Memodent

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.7 Commande des fonctions via le menu 4.7.7 Modifier les réglages de la pièce à main multifonctions dans le menu MEMOdent Dans le menu MEMOdent, il est possible de modifier les réglages suivants : ▪...
  • Page 82: Régler Le Temps De La Minuterie

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.7 Commande des fonctions via le menu Indication Les temps de la minuterie activés apparaissent également dans le menu ME- MOdent. Lors d'un processus simultané, plusieurs temps de la minuterie sont affichés dans l'ordre dans de la durée d'écoulement.
  • Page 83 Le menu CONEXIOcom sert à commander l'affichage des photos et vidéos déjà prises et enregistrées. Pour pouvoir utiliser la fonction, l'unité doit avoir accès aux données du logiciel KaVo « CONEXIO ». Plus de détails sur la configuration sont disponibles dans les instructions d'installation « CONEXIO ».
  • Page 84: Commande Des Fonctions Via L'élément Praticien Ou Assistante

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via l'élément praticien ou assistante N° Icône Réglage Image / vidéo suivante Pour pouvoir communiquer de ma- nière efficace avec les patients, il est possible de sélectionner et d'af- ficher directement certaines images.
  • Page 85: Modification Des Réglages Des Fonctions D'hygiène

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via l'élément praticien ou assistante Touche Fonction Fonction HYDROclean Voir également : Instructions d'entretien Désinfection intensive/fonction de rinçage Voir également : Instructions d'entretien Pour toutes les fonctions d'hygiène sauf la désinfection intensive et la fonction de rinçage :...
  • Page 86: Utiliser La Lampe Scialytique Kavolux 540 Led U

    KEY Laser III ou KEY Laser 3+ peut entraîner une activation non souhaitée de KaVo KEY Laser III et KEY Laser 3+. ▶ Lors de l'utilisation de KaVo KEY Laser III ou KEY Laser 3+, activer le mode Laser sur la lampe scialytique.
  • Page 87: Allumer Ou Éteindre La Lampe Scialytique

    ▪ Lumière atténuée : env. 4 000 kelvins ; correspond à la lumière produite par une lampe scialytique halogène ▪ Mode Laser : mode d'éclairage qui n'influence pas négativement KaVo KEY Laser III, KEY Laser 3+ et KaVo DIAGNOdent Lorsque la lampe LED est utilisée en mode Lumière atténuée, elle fonctionne comme une lampe halogène à...
  • Page 88 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via l'élément praticien ou assistante ▶ Appuyer à nouveau sur la touche « Lampe scialytique ». ▶ Placer la main brièvement devant le capteur. ð La lampe scialytique est éteinte, la diode d'affichage n'est pas allumée.
  • Page 89: Commuter Entre Le Mode Composave Ou Variation De Lumière Et Lumière Normale

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via l'élément praticien ou assistante ▶ Appuyer sur la touche « Variation de la lampe scialytique ». ▶ Placer la main devant le capteur pendant 2 secondes. ð La lampe scialytique passe à nouveau en mode lumière normale.
  • Page 90 Par conséquent, il ne faut effectuer pas de comparaison de couleur en mode Laser. En mode Laser, un autre mode d'éclairage est créé qui n'influence pas négati- vement KaVo KEY Laser III, KEY Laser 3+ et KaVo DIAGNOdent. Capteur KaVoLUX 540 LED 90 / 170...
  • Page 91: Utiliser L'articulation 3D

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via l'élément praticien ou assistante ▶ Appuyer simultanément sur la touche « Lampe scialytique » et sur la touche « Variation de la lampe scialytique » sur l'élément praticien de l'unité de soins.
  • Page 92: Utiliser La Minuterie

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.9 Utiliser la pédale Utiliser la lampe scialytique EDI ▶ Appuyer sur la touche « Variation de la lampe scialytique » pour allumer ou éteindre la lampe scialytique (uniquement sur l'élément assistante, et uni- quement lorsque cette fonction a été...
  • Page 93 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.9 Utiliser la pédale AVIS Risque de dommages ou de dysfonctionnements dû à un entretien in- approprié. Durée de vie du produit raccourcie. ▶ Pour un entretien approprié, respecter les consignes des IE ! Au niveau de la pédale sans fil, les activités de l'opérateur sont transmises à...
  • Page 94: Établir Une Liaison Entre La Pédale Sans Fil Et L'unité De Traitement

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.9 Utiliser la pédale Capacité disponible État du rhéostat au Affichage de l'état / Signal sonore pied Indication état de charge < 10 % État de repos clignote jaune Signal sonore double as- Rhéostat au pied activé...
  • Page 95 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.9 Utiliser la pédale ① Touche « Confirmation » ② Touche « Haut » ③ Touche « Bas » Pour raccorder la pédale de radiocommande à l'unité de soins, les appareils doivent être synchronisés. La synchronisation doit être réalisée uniquement par un technicien de service.
  • Page 96: Positionner Le Fauteuil À L'aide De La Pédale

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.9 Utiliser la pédale ▶ Dans le cas contraire, recommencer le processus et veiller au bon ordre et au délai du décompte. ▶ Après la réussite de la synchronisation sur le récepteur RF, sélectionner le point de menu « Exit »...
  • Page 97: Lancer Et Régler Les Instruments

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.9 Utiliser la pédale ▶ Maintenir la pédale enfoncée et appuyer sur l’interrupteur. ð Le praticien (Praticien 1 à Praticien 6) est resélectionné à chaque activation de l'interrupteur. Le nombre de praticiens peut être réglé dans le menu utilisateur.
  • Page 98: Régler L'état Du Système De Refroidissement

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.9 Utiliser la pédale 4.9.8 Régler l'état du système de refroidissement ▶ Sortir l'instrument de son support (par ex. turbine, moteur). ð L'instrument est activé. ▶ Appuyer sur la commande au pied « Sélection spray ».
  • Page 99: Utiliser Du Sérum Physiologique (Accessoire Facultatif)

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.9 Utiliser la pédale 4.9.12 Utiliser du sérum physiologique (accessoire facultatif) Condition préalable L'unité de soins est allumée. L'instrument est raccordé à la pompe via une ligne sous pression. ▶ Retirer l'instrument.
  • Page 100: Charger La Pédale Sans Fil

    ▶ Charger la pédale sans fil uniquement avec le chargeur fourni. Indication La pédale sans fil ne doit être rechargée qu'avec le chargeur fourni par KaVo. Indication Le chargeur de la pédale de radiocommande doit être utilisé exclusivement en intérieur et doit être protégé...
  • Page 101: Logique De Dépôt

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.10 Utiliser les instruments 4.10.1 Logique de dépôt Tous les instruments dentaires sur le côté praticien ne peuvent être utilisés de manière simultanée grâce à une logique de dépôt. Si un instrument dentaire est saisi à...
  • Page 102 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.10 Utiliser les instruments VacuStop ATTENTION Risque de reflux. Risque d'ingestion ou d'asphyxie pour les patients ▶ Activer uniquement la fonction VacuStop, lorsque les canules d'aspiration ne se trouvent pas dans la bouche du patient ! Indication Vacu-Stop est connecté...
  • Page 103: Utiliser La Pièce À Main Trois Fonctions

    Blessure par ingestion de la canule. ▶ Avant chaque traitement, s'assurer que la canule est bien enclenchée et correctement fixée. ▶ N'utiliser que des canules KaVo d'origine. ▶ N'utiliser que des canules fiables et en bon état. ATTENTION Risque de blessure par contact entre la joue et la pièce à main.
  • Page 104: Utiliser La Pièce À Main Multifonctions

    Blessure par ingestion de la canule. ▶ Avant chaque traitement, s'assurer que la canule est bien enclenchée et correctement fixée. ▶ N'utiliser que des canules KaVo d'origine. ▶ N'utiliser que des canules fiables et en bon état. ATTENTION Distance trop faible entre la canule et la surface de la dent ou la gen- cive.
  • Page 105 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.10 Utiliser les instruments ① Touche Air (A) ② Canule ③ Placer le manchon de poignée ④ Touche Eau (W) ⑤ Bague dorée Indication ° Les canules peuvent pivoter à 360 La mise en marche de la pièce à main avec chauffage dure 5 minutes pour un temps de repos de 3 minutes.
  • Page 106: Utiliser La Lumière Froide

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.10 Utiliser les instruments Utiliser la lumière froide Condition préalable La lumière et le chauffage sont sélectionnés à l'avance. ▶ Régler l'intensité de la lumière froide. Voir également : 2 4.7.7 Modifier les réglages de la seringue multifonctions dans le menu ME- MOdent, Page 81 ▶...
  • Page 107: Remplacer La Lampe Haute Pression

    Pour garantir le bon fonctionnement de la lampe, celle-ci doit être installée en respectant la polarité. ▶ Avancer le support ③ et tirer la lampe KaVo MULTI LED ② défectueuse de la douille. ▶ Mettre en place une nouvelle lampe Kavo MULTI LED (N° réf.
  • Page 108: Commande Via Le Menu Memodent

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.11 Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) ATTENTION Inserts à angles vifs. Risque de blessure. ▶ En cas de non utilisation, toujours laisser la clé dynamométrique fournie sur l’insert !
  • Page 109 Dommages dus à des vitesses de rotation erronées / couple moteur erroné. ▶ Utiliser uniquement les manches KaVo 1:1 20LH ou 20LP avec les têtes 1:1 INTRA LUX L68 B (N° réf. 1.008.1834) ou 3:1 INTRA L66 B (N° réf.
  • Page 110: Activer Le Mode Endo

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.11 Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) En pratique, des charges d'impulsions de plusieurs secondes ou des temps d'ar- rêt de plusieurs secondes ou minutes sont assez réalistes ; le courant du mo- teur maximal possible n'est généralement pas atteint.
  • Page 111: Définir Les Paramètres

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.11 Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) Affichage à l'écran Fonction Option : 1. Transmission Réglage du facteur de transmission 1:1 ou 3:1 Option : 2. Affichage couple moteur Réglage de l'affichage du couple mo-...
  • Page 112 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.11 Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) Modifier et enregistrer les paramètres ▶ Appuyer sur la touche « Programme » pour activer l'espace de mémoire souhaité (P1 à P6).
  • Page 113: Réglage Du Mode Couple-Moteur

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.11 Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) Rapport de réduction 3:1 Le couple moteur peut être modifié par pas de 0,05 Ncm dans une plage com- prise entre 0,4 Ncm et 8 Ncm ou par pas de 1 % dans une plage comprise...
  • Page 114: Mode Couple-Moteur Autorev /Forward

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.11 Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) ▶ Pousser la touche cruciforme de la pédale vers le haut pour passer à la marche à gauche.
  • Page 115: Quitter Le Mode Endo

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.12 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) ▶ Appuyer sur la pédale. ð Le moteur tourne à nouveau vers la droite. 4.11.5 Quitter le mode Endo ▶ Appuyer sur la touche « Commande auxiliaire motorisée ».
  • Page 116: Généralités

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.12 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) 4.12.1 Généralités Aperçu de la pompe à sérum physiologique ① Support ② Poche de NaCl ③ Kit de tuyaux stériles ④ Vis moletée ⑤...
  • Page 117: Raccorder Le Produit Réfrigérant

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.12 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) 4.12.2 Raccorder le produit réfrigérant Indication Le produit réfrigérant doit être choisi en tenant compte de l'utilisation prévue. Le débit du produit réfrigérant dépend de l'instrument utilisé. L'utilisateur doit régler et veiller à...
  • Page 118: Activation (Déblocage) Et Régulation De La Pompe Pour Le Logement Correspondant

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.12 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) ▶ Placer l'aiguille ⑥ dans le réservoir de produit réfrigérant et accrocher le ré- servoir du produit réfrigérant sur le support de bouteille.
  • Page 119: Remplacer Le Réservoir Du Produit Réfrigérant

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.12 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) ▶ Régler progressivement la quantité de sérum grâce au bouton de dosage. Tourner le bouton dans le sens « + » : augmentation de la quantité...
  • Page 120: Montage Et Démontage De La Pompe

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.12 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) 4.12.5 Montage et démontage de la pompe Remonter la pompe Indication Veiller à ce que la pompe soit isolée avec la plaque en plastique et montée sur le boîtier de la table ou le support...
  • Page 121: Remplacement Du Kit De Tuyaux Stériles

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.12 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) ▶ Éteindre l'unité de soins. ▶ Retirer le kit de tuyaux stériles ②. ▶ Débrancher l'alimentation électrique ①. ▶ Défaire la vis moletée sous la pompe.
  • Page 122 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.12 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) ▶ Retirer et éliminer l'ancien kit de tuyaux stériles. ▶ S'assurer que le foulon est bien en position horizontale (le tourner manuel- lement, le cas échéant).
  • Page 123: Utilisation De Comfortdrive 200 Xd / Comfortbase (Accessoire Facultatif)

    à une utilisation à grande vitesse, jusqu'à 200 000 tr/min. Il ne peut être branché que sur le couplage KaVo COMFORTbase 404L. Le tuyau du KaVo COMFORTbase fait partie intégrante du couplage et ne peut pas être démonté ! L'utilisation ou la modification des réglages par les éléments de commande s'ef- fectue de la même façon que pour le moteur INTRA LUX KL 703.
  • Page 124: Changer La Lampe Haute Pression Du Comfortbase

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 4 Utilisation | 4.13 Utilisation de COMFORTdrive 200 XD / COMFORTbase (accessoire facultatif) 4.13.3 Changer la lampe haute pression du COMFORTbase ATTENTION Risque de blessure dû à la lampe haute pression chaude. ▶ Couper l'interrupteur principal de l'appareil.
  • Page 125: Utilisation De L'interface Usb

    (table T) ou dans l'élément praticien (table S). Ces interfaces sont strictement réservées au raccordement des caméras autorisées / fournies par KaVo. L'interface USB arrière est (en cas de câblage correct) directement reliée au PC maître.
  • Page 126: Méthodes De Préparation Din En Iso 17664

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 5 Méthodes de préparation DIN EN ISO 17664 5 Méthodes de préparation DIN EN ISO 17664 Indication Les méthodes de préparation peuvent être consultées dans les instructions d'entretien. 126 / 170...
  • Page 127: Accessoires Et Composants

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 6 Accessoires et composants | 6.1 Appareil 6 Accessoires et composants 6.1 Appareil Désignation Descriptif Bloc-eau DVGW avec Avec homologation DVGW et contrôle électronique système de décontami- du niveau de remplissage du réservoir de désinfec- nation de l'eau intégré...
  • Page 128: Élément Assistante

    KaVo COMFORTdrive 200 Instrument de chirurgie dentaire destiné à une utili- sation à grande vitesse, jusqu'à 200 000 tr/min. Il ne peut être branché que sur le couplage KaVo COMFORTbase. Pièce à main trois fonc- Pièce à main multifonctions avec air, eau, sans tions chauffage ni lumière froide.
  • Page 129 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 6 Accessoires et composants | 6.4 Élément praticien Désignation Descriptif Communication avec les Commande de l'affichage des images et vidéos déjà patients : prises et enregistrées. ▪ Screen One / Screen ▪ DIAGNOcam 2170 U ▪ ERGOcam One...
  • Page 130: Contrôle Technique De Sécurité - Instruction De Contrôle

    Si plusieurs appareils électriques ou des appareils électriques reliés en un système provenant de différents fabricants sont associés avec une unité de soins KaVo, les indications des fabricants fournies dans les modes d'emploi de tous les produits concernés par l'essai récurrent doivent également être respectées.
  • Page 131: Remarques Pour Les Systèmes Électriques Médicaux

    être respectées. Indication KaVo met à disposition un livre de produits médicaux pour effectuer une liste d'inventaire et pour saisir les données de base principales du produit médical. Le livre de produits médicaux n'est disponible qu'en allemand (N° réf.
  • Page 132: Composantes Du Contrôle Technique De Sécurité

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.1 Introduction Indication Chaque appareil d'un système EM, doté d'un raccordement dédié au réseau d'alimentation ou qui peut être raccordé ou coupé du réseau d'alimentation sans l'utilisation d'un outil, doit être contrôlé...
  • Page 133: Contrôle De Fonctionnement

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.1 Introduction Indication Une mesure de la résistance d'isolement selon la norme CEI 62353 (DIN VDE 0751-1) doit être réalisée. Lors de l'utilisation d'un testeur de sécurité...
  • Page 134: Instructions Relatives Au Contrôle Technique De Sécurité

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécu- rité 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité 7.2.1 Préparatifs sur l'appareil AVERTISSEMENT Courant électrique. Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution.
  • Page 135: Contrôle Visuel (Inspection Par Observation)

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécu- rité Sans/avec Dekamat/Centramat 7.2.2 Contrôle visuel (inspection par observation) Au préalable, il convient de contrôler les points suivants : ▪...
  • Page 136: Contrôle Visuel Et Évaluation Du Produit Médical Et Des Accessoires

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécu- Contrôle visuel et évaluation du produit médical et des accessoires La liste suivante est donnée à titre d'exemple et ne se veut aucunement ex- haustive.
  • Page 137: Contrôle De La Disponibilité Des Documents Requis

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécu- Emplacements de pose : plaque signalétique, marquage BF et mention « Respecter le mode d'em- ploi » Contrôle de la disponibilité des documents requis ▶...
  • Page 138: Mesure Technique De Sécurité

    L&N sur la platine d'entrée du réseau. Le câble d'adapta- tion ② est livré avec le conduite de mesure KaVo et est nécessaire pour les uni- tés de soins plus anciennes, qui ne sont pas équipées d'un connecteur X2.
  • Page 139: Raccorder Le Testeur De Sécurité Avec Les Conduites De Mesure Kavo À L'unité De Soins

    ▶ Enficher le connecteur X2 sur la platine d'entrée du réseau et au connecteur correspondant X2 de la conduite de mesure KaVo (N° réf. 0.411.8811). ▶ Enficher le deuxième connecteur X2 de la conduite de mesure KaVo sur la platine de mesure (X2).
  • Page 140: Raccorder Les Pièces D'application [Ap] Au Testeur De Sécurité

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécu- Indication L'interrupteur principal de l'équipement / du système médical électrique doit être allumé pendant la mesure. Raccorder les pièces d'application [AP] au testeur de sécurité :...
  • Page 141 2 8 Annexe - Points de mesure complémentaires, Page 153 ACP sur l'unité de soins Sur l'unité de soins ESTETICA E50 Life, il est inutile de relier les ACP au conduc- teur de protection (PE) pendant la mesure, étant donné que toutes les pièces concernées sont reliées au conducteur de protection (PE) en usine et intégrées...
  • Page 142: Sonder L'unité De Soins Avec La Pointe De Contrôle

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécu- Mesure du contact de protection La résistance du conducteur de protection doit être mesurée sur les parties sui- vantes de l'appareil :...
  • Page 143: Sonder Le Fauteuil Avec La Pointe De Contrôle

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécu- Sonder le fauteuil avec la pointe de contrôle ① Partie supérieure du fauteuil ② Plaque de la base du fauteuil ③...
  • Page 144: Sonder Les Éléments De Commande Avec La Pointe De Contrôle

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécu- Sonder les éléments de commande avec la pointe de contrôle ① Élément praticien S : partie infé- ② Élément praticien TM : partie infé-...
  • Page 145: Lampe Scialytique Edi/Maia

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécu- Lampe scialytique EDI/MAIA Aucun point de mesure ne doit être palpé sur les lampes scialytiques EDI et MAIA.
  • Page 146: Balayage Du Moniteur Avec Pointe D'essai

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécu- Balayage du moniteur avec pointe d'essai ▶ Balayer le point de mesure ① avec la pointe d'essai.
  • Page 147: Mesurer Le Courant De Fuite Patient De Remplacement

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécu- Mesurer le courant de fuite patient de remplacement Valeur limite < 5 mA (valeur maximale !) Classe de protection 1 AVERTISSEMENT Courant électrique.
  • Page 148 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécu- ▪ L'unité de soins doit être opérationnelle pour l'utilisation. ▪ Aucune irrégularité, aucun bruit ni aucune abrasion ne doivent être déce- lables.
  • Page 149 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécu- N° Coupe-circuit de sé- LED sur l'élément LED sur l'élément pos. curité actionné assistante praticien Partie patient inclinée ①...
  • Page 150 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécu- Affichage à LED Coupe-circuit de sécurité Élément assistante Support de banquette / coussin d'assise, dossier, programme inférieur du fauteuil...
  • Page 151: Évaluation Et Documentation

    ▶ Date et signature du contrôleur Un modèle à copier du rapport de contrôle est fourni à la fin du chapitre de contrôle technique de sécurité. KaVo recommande d'utiliser ce modèle. Indication Après une vérification, une réparation ou un réglage, il faut vérifier que l'ap- pareil EM ou le système EM a été...
  • Page 152 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécu- 152 / 170...
  • Page 153: Annexe - Points De Mesure Complémentaires

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 8 Annexe - Points de mesure complémentaires | 8.1 Points de vérification supplémentaires SL X pour la mesure du conducteur de protection 8 Annexe - Points de mesure complémentaires Indication Pour les accessoires qui ne sont pas énoncés ici, respecter les prescriptions fi- gurant dans les modes d'emploi respectifs.
  • Page 154: Kit De Montage Adaptateur Plafond Pour Lampe Scialytique

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 8 Annexe - Points de mesure complémentaires | 8.1 Points de vérification supplémentaires SL X pour la mesure du conducteur de protection Kit de montage Adaptateur plafond pour lampe scialytique ① Plaque de base de l'adaptateur pla- ②...
  • Page 155: Points De Mesure Supplémentaires Ap X Pour La Mesure Ega-/Epa

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 8 Annexe - Points de mesure complémentaires | 8.2 Points de mesure supplémentaires AP X pour la mesure EGA-/ 8.2 Points de mesure supplémentaires AP X pour la mesure EGA-/EPA Balayer le détartreur ultrasonique PIEZO avec un insert d'essai Représentation du point de mesure sur le détartreur ultrasonique PiezoLED à...
  • Page 156: Points De Mesure Supplémentaires Acp X (Raccordement De Terre Supplémentaire)

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 8 Annexe - Points de mesure complémentaires | 8.3 Points de mesure supplémentaires ACP X (raccordement de terre supplémentaire) 8.3 Points de mesure supplémentaires ACP X (raccordement de terre supplémentaire) Sonder la pompe à sérum physiologique avec la pointe de contrôle...
  • Page 157: Traitement Des Dysfonctionnements

    Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 9 Traitement des dysfonctionnements 9 Traitement des dysfonctionnements Indication En cas de dysfonctionnement des instruments (turbine, moteur, caméra, mi- ni LED Satelec, par exemple), consulter les instructions d'utilisation et les ins- tructions d'entretien. Panne Cause Remède...
  • Page 158 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 9 Traitement des dysfonctionnements Panne Cause Remède ▶ Voir également : Mode d'emploi de Satelec Satelec Mini LED ne Voir également : Mini LED fonctionne pas. Mode d'emploi de Sate- lec Mini LED ▶ Présélectionner la lumière froide.
  • Page 159 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 9 Traitement des dysfonctionnements Panne Cause Remède ▶ Ouvrir l'adaptateur coulissant. Les tuyaux d'aspiration Les adaptateurs coulis- n'aspirent pas. sants des pièces co- niques sont fermés. ▶ Remplacer les tamis. Les tamis du raccord d'aspiration sont obs- trués.
  • Page 160 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 9 Traitement des dysfonctionnements Panne Cause Remède ▶ Contacter un technicien. La LED sur la touche Défaut du récupérateur ▶ Respecter l'indication d'avertissement sur le « HYDRO- d'amalgame. récupérateur d'amalgame. clean » (rouge) cli- Voir: Mode d'emploi du récupérateur d'amal- gnote.
  • Page 161 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 9 Traitement des dysfonctionnements Panne Cause Remède ▶ Redémarrer le logiciel. L'image de la caméra Perturbation due à des se fige sans que le bou- influences électriques ton de déclenchement ou électromagnétiques ou le rhéostat au pied d'autres appareils.
  • Page 162 Mode d'emploi ESTETICA E50 Life 9 Traitement des dysfonctionnements Panne Cause Remède ▶ Procéder à une décontamination intensive. Affichage sur l'écran : La décontamination in- ID 69 tensive doit être effec- Voir également : tuée. 2 Instructions d’entretien ▶ Remplir de Dekaseptol.
  • Page 163: Émission Électromagnétique

    L'appareil de soins ESTETICA E50 Life est conçu pour le fonctionnement dans un environnement tel que celui mentionné ci-après. Le client ou l'utilisateur du ESTETICA E50 Life doit s'assurer qu'il sera utilisé dans un environnement de ce type. Mesures des émissions d'in- Conformité...
  • Page 164: Immunité Électromagnétique

    L'appareil de soins ESTETICA E50 Life est conçu pour le fonctionnement dans un environnement tel que celui mentionné ci-après. Le client ou l'utilisateur du ESTETICA E50 Life doit s'assurer qu'il sera utilisé dans un environnement de ce type. Contrôles d’immunité...
  • Page 165: Distances De Protection Recommandées Entre Les Appareils De Télécommunication Hf Portables Et L'appareil De Traitement

    Le ESTETICA E50 Life est conçu pour fonctionner dans un environnement élec- tromagnétique dont les hautes fréquences perturbatrices sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du ESTETICA E50 Life peut contribuer à éviter les pertur- bations électromagnétiques en respectant la distance minimale entre les appa- reils de télécommunication HF portables et mobiles (émetteurs) et le ESTETICA...
  • Page 166 à partir de l'équa- émises selon la norme de 80 MHz à 2,5 GHz tion correspondant à la fré- EN 61000-4-3 quence d'envoi, entre l'appareil et ESTETICA E50 Life (câbles in- clus). Distance de sécurité recomman- dée : d = 1,17 d = 1,17 pour 80 MHz à...
  • Page 167 être déterminés à l'avance. Pour identifier l’environnement électromagnétique en fonction des émetteurs stationnaires, il convient d’effectuer une étude du site. Si l'intensité du champ mesurée sur le site sur lequel ESTETICA E50 Life est utilisé dépasse le niveau de conformité ci-dessus, il convient de surveiller le ESTETICA E50 Life pour vérifier que le fonctionnement est conforme à...

Ce manuel est également adapté pour:

Estetica e50 life tmEstetica e50 life s

Table des Matières