Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

D-SPEED
C
entrale di Comando per CanCelli sCorrevoli
C
230 v
ontrol panel for
aC
C
entral de Control para puertas Corrediza
C
entrale de Commandes pour portails Coulissants
B
230 v 50/60 H
edieningspaneel voor
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
PRG
DL9
P1
P2
F2
1 2 3
230 v
50/60 H
aC
z
50/60 H
z sliding gates
230 v
50/60 H
aC
z
230 v
50/60 H
Ca
z sCHuifpoorten
ON
SW1
1 2 3 4 5 6 7 8
TR1
TR2
TR3
TR4
F1
1 2 3 4 5 6 7
VER. IV° • 2011
M
'
anualE d
uso E dI InstallazIonE
I
M
nstRuctIons
anual
M
anual dE InstRuccIonEs
M
'
z
anuEl d
utIlIsatIon Et d
I
-
nstallatIE
En gEbRuIkshandlEIdIng
8 9
TR5
CN1
'
InstallatIon

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daspi D-SPEED

  • Page 1 D-SPEED VER. IV° • 2011 230 v 50/60 H ’ entrale di Comando per CanCelli sCorrevoli anualE d uso E dI InstallazIonE 230 v 50/60 H ontrol panel for z sliding gates nstRuctIons anual 230 v 50/60 H entral de Control para puertas Corrediza...
  • Page 2: Modi Di Funzionamento

    (comprese eventuali batterie tampone). Qualsiasi utilizzo non previsto da questo libretto istruzioni e/o ogni modifica arbitraria apportata a questo prodotto o ai suoi componenti, solleva la DASPI da ogni responsabilità derivante da conseguenti danni o lesioni a cose, persone o animali. Questo prodotto non è adatto per essere installato in atmosfera esplosiva.
  • Page 3: Descrizione Morsetti

    Inserimento di un radiocomando per l’ingresso PED Premere il pulsante P2 e tenerlo premuto fino a quando il led DL9 comincia a lampeggiare, non rilasciare il pulsante e attendere che il lampeggio diventi più veloce. Rilasciare il pulsante P2. Premere il tasto del telecomando da apprendere.
  • Page 4: Operating Mode

    2 • PRODUCT TYPE The D-SPEED control panel is designed to control a 230 Vac 50/60 Hz motor for sliding gates. It is supplied with an electronic clutch, encoder, obstacle detection system, slowing down, adjustable braking devices and a built-in radio receiver.
  • Page 5: Terminal Description

    Storing a remote control for the PED (pedestrian) input. 1 - Press P2 button and hold it down until led DL9 begins flashing, do not release the button and keep it down until the flashing becomes faster. 2 - Release button P2. 3 - Press the button of the remote control to be stored.
  • Page 6: Modos De Funcionamiento

    2 • TIPO DE PRODUCTO El cuadro de maniobra D-SPEED se ha diseñado para controlar un motor de 230 Vac 50/60 Hz para puerta corrediza. Se ha equipado con embrague electrónico, encoder, sistema de detección de los obstáculos, desaceleración, frenado ajustable y receptor radio incorporado.
  • Page 7: Programación

    MEMORIZACIÓN DE UN CONTROL REMOTO PARA LA ENTRADA PED Apriete el botón P2 y manténgalo apretado hasta que el led DL9 comience a parpadear, no suelte el botón y espere a que el parpadeo sea más veloz. Suelte el botón P2. Apriete la tecla del mando a distancia que quiere memorizar. La memorización provoca el final del parpadeo del led DL9.
  • Page 8: Normes Générales De Sécurité Attention

    à l’avenir. 2 • TYPE DE PRODUIT 1. La centrale électronique D-SPEED a été conçue pour commander un moteur 230 Vca 50/60 Hz pour un portail coulissant. Elle est munie d’un embrayage électronique, d’un codeur, d’une détection d’obstacle, de ralentisseur, de frein réglable et d’un récepteur radio incorporé.
  • Page 9: Description Des Connecteurs

    Entrée d’une radiocommande pour l’entrée PED Maintenir appuyé le bouton P2 jusqu’à ce que la led DL9 commence à clignoter, ne pas relacher jusqu’à ce que le clignotement devienne plus rapide. Relâcher le bouton P2. Appuyer sur la touche de télécommande que l’on veut programmer.
  • Page 10 2 • PRODUCT TYPE Het D-SPEED bedieningspaneel is ontworpen om een 230 Vac 50/60 Hz motor te bedienen die de poorten beweegt. Het bedieningspaneel wordt geleverd met een elektronische koppeling, encoder, obstakeldetectie-systeem, afremmer, verstelbare reminstellingen en een ingebouwde radio-ontvanger.
  • Page 11 Het opslaan van een afstandsbediening voor de PED (voetgangers) ingang. 1 - Druk op knop P2 en houd deze ingedrukt tot de LED DL9 begint te knipperen, laat de knop niet los maar houd deze ingedrukt totdat het sneller gaat knipperen.
  • Page 12 DASPI AutomAzIone cAncellI S via Copernico 76/78 • 36034 Malo • (VI) • Italy tel. ++39 0445 602261 • fax ++39 0445 585035 www.daspi.it • info@daspi.it VER. IV° • 2011 s. r. aspi automazione CanCelli aspi automazione CanCelli aspi automazione CanCelli...

Table des Matières