Publicité

Liens rapides

N° DE SÉRIE :
G A R A N T I E L I M I T É E D E 5 A N S
8 5 - 1 6 1 6 - 8 ( P R O P A N E ) ( G 6 1 0 0 6 )
8 5 - 1 6 1 7 - 6 ( G A Z N A T U R E L ) ( G 6 1 0 0 7 )
Lisez ce guide au complet et conservez-le pour consultation
ultérieure. Si le barbecue est vendu pré-assemblé, laissez le
guide dans le barbecue pour le consommateur.
Pour toute question concernant le fonctionnement
du barbecue, les pièces ou la garantie, ou pour
obtenir de l'assistance technique, composez le
1 877 707-5463
Barbecue 6500
G U I D E D ' A S S E M B L A G E , D ' U T I L I S A T I O N E T D ' E N T R E T I E N
D A N G E R
Si vous détectez une odeur de gaz :
1. Coupez immédiatement
l'alimentation en gaz de l'appareil.
2. Éteignez toute flamme.
3. Ouvrez le couvercle.
4. Si l'odeur persiste, communiquez
immédiatement avec votre fournisseur
de gaz ou le service des incendies.
P O U R V O T R E S É C U R I T É
1. Ne rangez pas d'essence ni d'autres
liquides ou vapeurs inflammables
près du barbecue ou de tout autre
appareil ménager.
2. Si vous avez une bouteille de propane
additionnelle, gardez-la loin du barbecue
ou de tout autre appareil ménager.
A V E R T I S S E M E N T
Le non-respect des instructions du
fabricant pourrait entraîner un incendie,
une explosion, des dommages matériels,
des blessures graves et même la mort.
A V E R T I S S E M E N T
Suivez attentivement la marche à suivre
pour détecter les fuites de gaz avant
d'utiliser le barbecue, même s'il a été
assemblé par le détaillant. Ne tentez jamais
d'allumer le barbecue sans avoir d'abord
lu la section « Allumage » du présent guide.
C E B A R B E C U E E S T C O N Ç U P O U R Ê T R E
U T I L I S É À L ' E X T É R I E U R S E U L E M E N T

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Centro 6500

  • Page 1 N° DE SÉRIE : Barbecue 6500 G U I D E D ’ A S S E M B L A G E , D ’ U T I L I S A T I O N E T D ’ E N T R E T I E N D A N G E R Si vous détectez une odeur de gaz :...
  • Page 2 Garantie ....ii Ce Centro BBQ est assorti d'une garantie limitée de cinq ans contre les défauts relatifs à la qualité Renseignements ... . . 1 de la fabrication.
  • Page 3: Système Autonome Au Gaz Propane

    R E N S E I G N E M E N T S Cet appareil doit être installé conformément aux codes locaux ou, en l’absence de ceux-ci : Conformément aux normes canadiennes courantes, soit le Code d’installation du gaz naturel •...
  • Page 4 La bouteille doit être dotée des dispositifs suivants : Une valve et un raccord conformes aux normes actuelles • (CAN/CGA 1.6g-M97 – appareils de cuisson à gaz pour l’extérieur) ; a) Une soupape de sûreté ; b) Un collet de protection pour la valve ; c) Un dispositif d’élimination des vapeurs ;...
  • Page 5: Risques Naturels Araignées Et Autres Insectes

    A V E R T I S S E M E N T Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait entraîner un incendie, une explosion, des dommages matériels, des blessures graves et même la mort. A V A N T L A P R E M I È R E Avant d’utiliser votre barbecue, prenez le temps de lire et de bien comprendre tous les renseignements qui figurent dans le présent guide et assurez-vous : U T I L I S A T I O N...
  • Page 6 Joint torique : Avant d’attacher le régulateur au cylindre, inspectez le caoutchouc du joint torique sur le raccord P.O.L. Ne faites pas fonctionner le barbecue si le joint torique est endom- magé ou qu’il est manquant. Il est fréquent que le joint d’étanchéité soit endommagé et nous recommandons de le remplacer à...
  • Page 7 3. Débranchez le régulateur de la bouteille de propane. 4. Ouvrez le couvercle du barbecue. 5. Placez tous les boutons de commande à la position de feu vif (HIGH). 6. Attendez deux minutes. 7. Fermez tous les boutons de commande. 8.
  • Page 8 A L L U M A G E Assurez-vous d’avoir suivi les vérifications, les procédures et les instructions relatives à la sécurité indiquées dans la section précédente, avant d’allumer le barbecue. Allumage des brûleurs principaux 1. Avant d’allumer les brûleurs principaux, pensez toujours à ouvrir complètement la hotte et à...
  • Page 9 6. Assurez-vous que le brûleur est convenablement éclairé. Si la forme de la flamme n’est pas habituelle, consultez le Guide de dépannage pour obtenir la mesure corrective qui convient. 7. Faites toujours préchauffer le barbecue avant de commencer la cuisson. Allumez tous les brûleurs et réglez-les sur la position feu vif (HIGH) pendant 5 à...
  • Page 10: Allumer Le Brûleur Latéral

    Allumer le brûleur latéral Utilisez l’allumeur électronique situer sur le panneau de contrôle et le bouton de contrôle pour le brûleur latérale situer a l’extrême gauche pour cette étape. Poussez et tourner le bouton de contrôle pour le bruleur laterale a la position « HIGH ». •...
  • Page 11 Les feux sérieux de graisse peuvent résulter 5. Pour le bifteck ou le porc, une periode maximale de 3 minutes pour eviter la surcuisson. Voyez le guide de grillage Centro pour des renseignments supplémentaires sur l’util- isaton, dépannage et cuisson.
  • Page 12: Allumage Avec Une Allumette

    Si l’allumeur ne fonctionne pas, suivez les instructions d’allumage avec une • allumette pour le brûleur principale tel qu’indiquer a la page 7 de ce manuel. Allumage avec une allumette Ouvrez le couvercle du barbecue. Ouvrez le robinet de la bouteille de propane. •...
  • Page 13: Raccordement

    Veuillez toujours contacter le support du service à la clientèle de soupape du brûleur latéral à l’aide d’une clé. Centro pour obtenir de l’aide. 1-888-707-5463. Raccodement du gaz et avertissement Vérifiez toujours l’étiquette des caractéristiques apposée à l’arrière de votre barbecue, confir- mant qu’il utilise du gaz naturel.
  • Page 14 Toute la plomberie de gaz doit pouvoir fournir 7" de colonne d’eau au barbecue avec tous les brûleurs en fonctionnement. TOUS LES BBQs Centro sont vendu soit GAZ NATUREL soit PROPANE PRÊT et ne sont pas con- vertibles à une source alternative de gaz.
  • Page 16 L I S T E D E S P I È C E S D U M O D È L E 8 5 - 1 6 1 6 - 8 ( P R O P A N E ) ( G 6 1 0 0 6 ) Code Quantité...
  • Page 17 8 5 - 1 6 1 6 - 8 ( P R O P A N E ) ( G 6 1 0 0 6 )
  • Page 18 L I S T E D E S P I È C E S D U M O D È L E 8 5 - 1 6 1 7 - 6 ( G A Z N A T U R E L ) ( G 6 1 0 0 7 ) Code Quantité...
  • Page 19 8 5 - 1 6 1 7 - 6 ( G A Z N A T U R E L ) ( G 6 1 0 0 7 )
  • Page 20: Outils Requis Pour L'assemblage

    I N S T R U C T I O N S D ’ A S S E M B L A G E Liste des fixations N° Désignation N° de pièce Quantité Outils requis pour l’assemblage 1/4-20UNC x 38 Vis 20120-13038-250 1/4-20UNC x 13 Vis 20120-13013-250...
  • Page 21 Fig. 1 Fixez les deux roulettes avant (EL) et les deux roulettes arrière avec le mécanisme de blocage (EK) à l’étagère inférieure (EJ) au moyen de la clé fournie (#12). Fig. 2 Pour le modèle au propane UNIQUEMENT (85-1616-8) Assemblez le nécessaire de base du réservoir (EI) avec l’étagère inférieure (EJ), tel qu’illustré, en utilisant la quincaillerie #2 (X6) (à...
  • Page 22 Fig. 4 Assemblez l’armature supérieure (CJ) avec l’assemblage du chariot qui est déjà terminé depuis les trois dernières étapes en utilisant la quin- caillerie #5, #6 et #8 (X4). Fig. 5 Placez le couvercle supérieur et le compartiment des brûleurs (A+B) sur l’assemblage du chariot tel qu’illustré.
  • Page 23 Fig. 7 Attachez le réchaud (BP) á l’armature du brûleur á contrevent comme illustré. Assurez-vous d’insérer les 3 barres avant dans les 3 orifices de l’armature du brûleur à contrevent (BF). Placez les deux pattes de l’a- grafe de la grille de réchaud sur le rebord du compartiment soudé des brûleurs (BA).
  • Page 24 Fig. 10 Assemblez le panneau arrière du chariot (EC) avec la face arrière du chariot en utilisant la même quincaillerie #1, #3 et #4 (x4). Assembler l’armature grillage a exclusion de bobonne au panneau inférieure (EJ) et au panneau droit (EB) en utilisant la quincaillerie #10, #11 et #12 (x4) tel qu’indiquer.
  • Page 25 Fig. 13 Assemblez l’étagère a brûleur latérale (DA) au panneau de cotée supérieur gauche (EA) utilisant la quincaillerie #1, #2, #3 (x3) et #4 et #5 (x2). Assemblez l’étagère latérale (DI) au panneau de cotée supérieur (EB) utilisant la même quincaillerie qu’indiquer si haut. NE SERREZ PAS AU COMPLETS LES VIS Durant l’assemblage.
  • Page 26 14.2 Fig. 14.2 Placez l’ensemble de système numérique dans le trou du panneau de commnade du brûleur latéral. Rappelez-vous de placez la sonde de température dans le trou en premier, comme montré sur l’image. 14.3 Fig. 14.3 Utilisez la quincaillerie ST3.0x10 vis auto taraudeuse (x4) pour attaché...
  • Page 27 14.4 Fig. 14.4 Placez l’autocollant du panneau de commande sur le système numérique, comme montré. Placez la sonde de température dans l’attache de soutient situé sous l’étagère du brûleur latéral. Le système numérique utilise une pile de 9V (x1) qui est déjà assemblé à...
  • Page 28 14.5 Fig. 14.5 Puis, le consommateur doit connecter le fil du capteur de poids du propane au bas de l’ensemble de système digital. Les 3 capteurs de poids du propane sont situés sous cette plaque.
  • Page 29 Fig. 15 Retirez les vis et les rondelles d’étanchéité des poignées de portes (EH) et assemblez les poignées des portes gauche et droite (EF et EG) en util- isant la même quincaillerie fournie sur les poignées de portes. Fig. 16 Dévissez le capuchon du dispositif d’allumage et placez la pile AA, laque- lle est fournie, dans le nécessaire d’allumage électronique (CF) avec la polarité...
  • Page 30: Important

    Fig. 18 Pour le modèle au propane UNIQUEMENT (85-1616-8) Fixez solidement un réservoir de propane de 20 lb sur la base de l’é- tagère inférieure (EJ) du chariot tel qu’illustré; fixez la valve du déten- deur sur le réservoir de propane de 20 lb. DANGER N’entreposez pas une réserve de propane dans le chariot de votre barbecue.
  • Page 31 D I S T R I B U T E U R Trileaf Distribution Trifeuil Toronto, Canada M4S 2B8...

Ce manuel est également adapté pour:

85-1616-885-1617-6G61006G61007

Table des Matières