haacon ESF 150 Manuel D'utilisation

Treuil à câble electrique
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Elektrische Seilwinde Typ
Electrical rope winch type
Treuil à câble électrique type
Torno de cable eléctrico tipo
Argano a fune elettrico tipo
Guincho de cabo eléctrico tipo
094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s
Manual de instruções de funcionamento
ESF / ESG
haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66
Betriebsanleitung
Operating Manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
D-97896 Freudenberg/Main
e-mail: haacon@haacon.de
Internet: www.haacon.com
(Originaltext)
DE
GB
(Translation)
FR
(Traduction)
ES
(Traducción)
IT
(Traduzione)
PT
(Tradução)
haacon hebetechnik gmbh
Josef-Haamann-Str. 6
Tel: +49 (0) 93 75/84-0
Fax: +49 (0) 93 75/84-66
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour haacon ESF 150

  • Page 1 Josef-Haamann-Str. 6 Guincho de cabo eléctrico tipo D-97896 Freudenberg/Main Tel: +49 (0) 93 75/84-0 Fax: +49 (0) 93 75/84-66 e-mail: haacon@haacon.de Internet: www.haacon.com 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 26: Généralités

    – Treuils de traction seulement pour déplacer des charges Tous les documents sont protégés par des droits d'auteur. Tous droits réservés pour sur plans horizontaux. l'application de droits commerciaux. 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    – le fonctionnement ne se fasse que dans un état irréprochable, afin d'éviter que ces risques résiduels ne soient à l'origine d'accidents ou d'endommagements. 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Pour L'opérateur

    Effectuer des travaux sur des composants sous qu'en respectant des consignes de sécurité particulières. tension. 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 29: Consignes De Sécurité, Système Électrique

    être modifié par le changement de la position de phase sur le raccord au secteur. 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 31: Montage

    À notre expérience, une marche d'essai hebdomadaire et un enclenchement répété du moteur peuvent permettre d'éviter le grippage du frein. 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 32: Extrémités Bout À Bout Du Câble

    Les crochets avec linguet de sécurité satisfont à cet impératif. Sinon, il incombe à l'exploitant de brancher correctement les options. 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 33: Fonctionnement

    Crochet de charge et moyen de levage Engrenage - niveau d'huile si présent, --> chapitre 8, --> chapitre 7.7, --> chapitre 7.5, --> chapitre 7.6, --> chapitre 7.8 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 34: Détermination De La Consommation D'exploitation Conti- Nue

    être approchées de façon satisfaisante. Pendant la durée d'exploitation théorique, une vidange d'huile z Remonter le capot de protection. ne s'avère pas nécessaire. 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 35: Galet-Presseur

    Ne confier les opérations qu'à du personnel initié. Interdiction de se tenir sous des charges en suspension et dans la zone dangereuse. Mettre la zone dangereuse en sécurité. 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 36: Commande Directe Avec Touche Suspendue

    (débobinage du câble) est possible. Une brève baisse acquitte l‘arrêt de surcharge. Le « levage » redevient possible après l'élimination de la surcharge. 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 37: Elimination Des Pannes

    – Démontage par analogie, dans l'ordre inverse du montage (chapitre 4). – Éliminer l'appareil et ses ingrédients de manière à ne pas porter préjudice à l'environnement. 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 74 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 75 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 76 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 77 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 79: Anhang A

    094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 80 W / WR 63u, 75u, 86u W / WR 110u S / P (IEc) S / P (IEc) 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 81 A 553 S / P (IEc) 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 82: Konformitätserklärung

    / Declaration of conformity / Déclaration de conformité / Declaracion de conformidad / Dichiarazione di conformitá / Declaracão de conformidade 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 83 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 84 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 85: Einbauerklärung

    Einbauerklärung / Installation Declaration / Déclaration d‘intégration / Declaración de montaje / Dichiarazione di incorporazione / Declaração de incorporação 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 86 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Page 87 094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...

Table des Matières