Page 1
User Guide night light with motion sensor Model INUK NL | Gebruikershandleiding Nachtlamp met bewegingssensor DE | Benutzerhandbuch nachtlicht mit bewegungsmelder FR | Manuel de l’utilisateur veilleuse avec detecteur de movement IT | Manuale di istruzioni luce notturna con sensore di movimento...
Page 2
EN | Night light with motion sensor Safety Warnings • Do not install near extreme heat sources, moisture, or corrosive substances. • Avoid contact with sharp objects and strong chemicals. • The product contains a built-in battery; do not disassemble it, apply pressure, squeeze, or expose it to fire.
Page 3
DE | Nachtlicht mit bewegungsmelder Sicherheitswarnungen • Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von extremen Wärmequellen, Feuchtigkeit oder korrosiven Substanzen. • Vermeiden Sie den Kontakt mit scharfen Gegenständen und starken Chemikalien. • Das Produkt enthält eine eingebaute Batterie, zerlegen Sie diese nicht, üben Sie keinen Druck darauf aus, quetschen Sie sie nicht und setzen Sie sie nicht dem Feuer aus.
Page 4
NL | Nachtlamp met bewegingssensor Veiligheidswaarschuwingen • Niet installeren in de buurt van extreme warmtebronnen, vocht of corrosieve stoffen. • Vermijd contact met scherpe voorwerpen en sterke chemicaliën. • Het product heeft een ingebouwde batterij, demonteer deze niet, oefen er geen druk op uit, knijp er niet in en stel het niet bloot aan vuur.
Page 5
ES | Luz nocturna con sensor de movimiento Advertencias de seguridad • No instale cerca de fuentes de calor extremas, humedad o sustancias corrosivas. • Evite el contacto con objetos afilados y productos químicos fuertes. • El producto contiene una batería incorporada, no la desmonte, no ejerza presión sobre ella, no la comprima y no la exponga al fuego.
Page 6
IT | Luce notturna con sensore di movimento Avvertenze di sicurezza • Non installare vicino a fonti di calore estreme, umidità o sostanze corrosive. • Evitare il contatto con oggetti appuntiti e sostanze chimiche forti. • Il prodotto contiene una batteria integrata, non smontarla, non esercitare pressione su di essa, non comprimerla e non esporla al fuoco.
Page 7
FR | Veilleuse avec detecteur de mouvement Avertissements de sécurité • Ne pas installer à proximité de sources de chaleur extrême, d’humidité ou de substances corrosives. • Évitez tout contact avec des objets tranchants et des produits chimiques puissants. • Le produit contient une batterie intégrée, ne la démontez pas, n’exercez pas de pression dessus, ne la serrez pas et ne l’exposez pas au feu.
Installation method EN Place directly on magnetic surface. NL Plaats direct op magnetisch oppervlak. DE Direkt auf magnetische Oberfläche platzieren. FR Placer directement sur une surface magnétique. Posizionare direttamente su superficie magnetica. ES Colocar directamente en superficie magnética.
Page 11
Installation method EN Use metal plate for non magnetic surface. NL Gebruik metalen plaat voor niet-magnetisch oppervlak. DE Metallplatte für nicht-magnetische Oberfläche verwenden. FR Utiliser une plaque métallique pour surface non magnétique. IT Usare una piastra metallica per superficie non magnetica.
Page 12
Modes 1. AUTO 2. ON EN Slide the switch to the desired mode (Off – Auto – On) NL Schuif de schakelaar naar de gewenste modus (Uit – Auto –Aan) DE Schieben Sie den Schalter in die gewünschte Position (Aus – Auto – Ein) FR Faites glisser l’interrupteur sur le mode souhaité...
Page 13
18 SEC. EN The light will turn off after 18 seconds without movement. The light only turns on when the surroundings are dark enough. NL Het licht gaat uit na 18 seconden zonder beweging. De lamp gaat alleen aan als de omgeving donker genoeg is.
Contact information info@brendz.com +31 (0)493-326 626 (Mo - Fri / 08.30 - 17.00) Available in Dutch, English and German more info about the product scan the QR-Code www.brendz.com...