Page 2
CASQUES SAUVENT DES VIES ! Portez toujours un casque bien posé conforme normes de sécurité CPSC CE Iorsque vous conduisez votre scooter. Pose correcte Assurez-vous que votre casque couvre bien votre front. Pose incorrecte Le front est exposé vulnérable blessures graves...
Page 3
3. Ne roulez pas sur des surfaces glacées ou glissantes. 4. Lisez le manuel dutilisation et les étiquettes davertissement avant de rouler. 5. Rangez Ie Helix dans un endroit sec et ventilé. 6. Lorsdu transport du Helix,évitez lesaccidents ou les chocs violents.
Page 4
Ia batterie elle-méme seront considérablement réduites. Soyez prudent lorsque vous conduisez le Helix par temps froid (moins de 40 degrés F). Cela pourrait augmenter Ie risque de pannes mécaniques du scooter,...
Page 5
Helix. • Ce produit est recommandé pour es utilisateurs d partir de 8 ans, soUs la surveillance d'un adulte et en suivant toutes les consignes sécurité...
Page 6
Le Helix est un transporteur personnel. Notre technologie et nos processus de production sont développés avec des tests stricts pour chaque scooter Helix. L'utilisation du Helix sans suivre le contenu de ce manuel peot endommager votre Helix ou provoquer des blessures corporelles. Ce manuel...
Page 7
PRINCIPES D'UTILISATION L'appareil utilise des gyroscopes électroniques numériques et des capteurs d'accélération pour contröler l'équilibre et le mouvement, en fonction du centre de gravité de l'utilisateur. L'appareil utilise également un systéme de contröle pour entrainer Ies moteurs situés dans Ies roues. L'appareil est doté...
Page 8
Ne marchez pas et ne posez pas vos pieds sur une autre zone de votre scooter. Le Helix peut vibrer ou tourner dans une direction, si le poids et la pression sont appliqués d un seul tapis. INDICATEUR DE BATTERIE Le tableau daffichage est situé...
Page 9
5. Si nécessaire, entrez Ie code PIN « 000000 » et confirmez l'entrée. 6. Le Helix va annoncer « Paired » lorsqu'il est apparié avec succÖs. 7. Veuillez noter que le mode d'appariement sur le Helix durera deux minutes.
Page 10
AVANT DE CIRCULER est important que vous compreniez parfaitement tous Ies éléments de votre Helix. Si ces éléments ne sont pas utilisés correctement, vous n'aurez pas Ie contröle total de votre Helix. Avant de rouler, apprenez Ies fonctions des différents mécanismes...
Page 11
• Ralentissezd toutes Iesintersections et regardez d gauche et d droite avant de traverser. Votre Helix n'est pas équipé de réflecteurs. IIn'est pas recommandé rouler dans des conditions de faible visibilité. A AVERTISSEMENT Lasque voUs conduisez dans des conditions de visbTté...
Page 12
Helix. • Avant de mettre un pied sur votre Helix, assurez-vous qu'il est d plat sur une surface plane, qu'il est soUs tension et que le témoin fonctionnement est vert. Ne mettez pas un pied dessus si le témoin de fonctionnement est rouge.
Page 13
éclairées. • Ne conduisez pas le Helix d proximité ou au-dessus de nids de poule, de fissuresou de pavés ou de surfaces inégaux. • Gardez d l'esprit que vous étes plus grand de 4,3 pouces (11,43 cm) lorsque vous utilisez le Helix. ASSUrez-VOUS de traverser...
Page 14
Ies escaliers, un pied, puis 'autre. evez Ies yeux une fois que vos pieds sont au méme niveau. Le Helix peut vibrer ou tourner dans une direction, si Ie poids et Ia pression sont appliqués d un seul tapis. C'EST NORMAL.
Page 15
3 d 5 minutes juste pour étre d raise sur votre appareil et maintenir un bon équilibre. Avoir un partenaire vous aidera d vous sentir plus en sécurité. Le Helix est un appareil incroyablement intuitif ; il détecte méme le moindre mouvement, alors éprouver de l'anxiété...
Page 16
A AVERTISSEMENT Assurez-VOUS d e lever completement jambe du tapis pour dégager Pappareil orsque vous recu ez pour descendre. vous ne le faites pas, Ie Helix risque de perdre son équilibre. LIMITATIONS DE PODS ET DE VITESSE Leslimites de vitesse et de poids sont définies pour votre propre sécurité.
Page 17
ÉQUILIBREETÉTALONNAGE Sivotre Helix est déséquilibré, vibre ou ne tourne pas correctement, vous pouvez suivre Ies étapes ci-dessous pour le calibrer. • Tout d'abord,...
Page 18
ALERTES DE SECURITE Lorsque vous conduisez votre Helix, en cas d'erreur systéme ou d'utilisation illégale, l'appareil avisera I'utilisateur diverses maniöres. Vous remarquerez e témoin de fonctionnement deviendra ROUGE et vous entendrez un bip sonore vous avertissant de prendre des précautions...
Page 19
• Connectez le cdble avec l'alimentation (IOOV 240V, 50/60 Hz). • Alignez et connectez le cdble de charge d 3 broches dans le port de charge du Helix. NEPASFORCERNI PLIER LECABLEDECHARGE DANS LE PORT DE CHARGEMENT, IL POURRAIT CAUSER TORSION OU UNE RUPTURE DES BROCHES.
Page 20
ENTRETIEN DE LA BATTERIE/ MAINTENANCE SPÉCIFICATIONSDE LA BATTERIE Type de batterie : Batterie lithium-ion rechargeable Temps de charge : jusqu'd 6 heures Tension : 36V Capacité initiale : Température conseillée pour charger la batterie du produit . 10 - 25 oc ou 50 - 770F La tension de décharge finale : 27 ±...
Page 21
• N'essayez pas de modifier, changer ou remplacer votre batterie. • N'utilisez pas votre appareil si la batterie commence d émettre odeurs, d surchauffer ou d fuir. • Ne touchez pas les matériaux qui fuient ou respirer les fumées émises. •...
Page 22
DECLARATION DE LA FCC Cet appareil est conforme point 15 du réglement FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence recue, y compris les interférences pouvant entrainer...
Page 23
• Utilisez uniquement le chargeur fourni par Hover-I . AVERTISSEMENT Évitez dutiliserde l'eau ou d'autresliquides pour e nettoyage. Si de l'eau ou dautres liquides pénötrent dans Helix, les composants internes risquent d'étre endommagés. AVERTISSEMENT Les utilisateurs qui démontent le scooter...
Page 24
VOYAGE JUSQU Ä MILLES (5,8 VITESSE MAXIMAL E JUSQU Ä 7,45 MILLES (12 KM/H) SUPPORTE JUSQUIÄ 160 LBS (721<6) SE CHARGE ENTIÉREMENT APRES JUSQUIÄ 6 HE-URES...
Page 25
LA GARANTIE Pour plus dinformations sur la garantie, veuillez vous rendre d l'adresse suivante : www.hover-l .com Affichez l'étiquette du numéro de Série ici:...
Page 26
DIRECTIVE DEEE Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de I'Union Européenne: Le symbole indiqué d droite conforme d la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas étre traités comme des déchets...
Page 27
ETIQUETTE DE CHARGEUR AVERTISSEMENT AISOUE DE CuOC ÉLECTQIOUE. silL VOUS PLAiT NE PAS OUVAIA. poun UTILISATION UNIOUEMENT. UTILISATION DANS ENDAOIT SEULEMENT. SUPPRIMEZ CETTE BALISE. HOVER-I ELECTRIC s coo UTILISER AVEC : UELIX (UI—ÅELX) SWITCUING POWER SUPPLY ENTRÉE: 109-249 VAC. 50/601-12. 0.8A MAX SORTIE : 42V=O.4A TAZ4SOC...
Page 28
A AVERTISSEMENT! POUR VOTRE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE LE MANUEL D'UTILISATION ENTIÉREMENT AVANT D'UTILISER LE SCOOTER HOVER-I. • Portez toujours un équipement de protection approprié, comme un casque. Les casques doivent étre bien ajustés avec la mentonniére en place, afin de protéger votre téte entiére •...