Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT 45 WATT
HYBRID SOLDERING STATION
SOCLE POUR FER À SOUDER HYBRIDE 18 VOLTS 45 WATTS
ESTACIÓN PARA SOLDAR HÍBRIDA
DE 18 VOLTIOS Y 45 WATTS
P3100
INCLUDES: Soldering Station, Pen Holder,
Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
 Electrical .............................................4
 Symbols ..............................................5
 Assembly ............................................ 6
 Operation .........................................6-7
 Maintenance ....................................... 8
 Illustrations .........................................9
 Parts Ordering
and Service .........................Back page
WARNING:
To reduce the risk
of injury, the user must read and un-
derstand the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Socle pour fer à souder,
porte-crayon, manuel del utilisation

TABLE DES MATIÈRES

****************
concernant la sécurité ....................2-3
 Symboles ............................................5
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation ........................................6-8
 Entretien .............................................8
 Illustrations .........................................9
 Commande de pièces
et dépannage ................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Estación para soldar, soporte
del lápiz, manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Importantes instrucciones
de seguridad .................................. 2-3
 Aspectos eléctricos ...........................4
 Símbolos ............................................5
 Armado ..............................................6
 Funcionamiento ............................. 6-8
 Mantenimiento ...................................8
 Illustraciones ......................................9
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P3100

  • Page 1: Table Des Matières

    HYBRID SOLDERING STATION SOCLE POUR FER À SOUDER HYBRIDE 18 VOLTS 45 WATTS ESTACIÓN PARA SOLDAR HÍBRIDA DE 18 VOLTIOS Y 45 WATTS P3100 INCLUDES: Soldering Station, Pen Holder, INCLUT : Socle pour fer à souder, INCLUYE: Estación para soldar, soporte Operator’s Manual...
  • Page 9: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ « électrifier » les pièces métalliques exposées de la du AVERTISSEMENT fer à souder et ainsi électrocuter l’utilisateur.  Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises Lire tous les avertissements et toutes les instructions. à...
  • Page 10 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune  Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs pièce mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune piles à proximité de flammes ou d’une source de pièce n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre chaleur.
  • Page 11: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION de l’produit. Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne, entraînant une perte La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les de puissance et une surchauffe. Se reporter au tableau produits à...
  • Page 12: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 13: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit nécessite un assemblage. Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des  Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la accessoires non recommandés pour l’outil. De telles boîte. Tous les articles énumérés sous Inclut doivent se altérations ou modifications sont considérées comme trouver dans l’emballage au moment de l’achat.
  • Page 14: Installation / Retrait Du Cordon D'alimentation

    UTILISATION APPLICATIONS COMMUTATEUR MARCHE / ARRÊT / DE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées Voir la figure 6, page 10. ci-dessous. Le témoin de DEL s’allumera lorsqu’un bloc-piles chargé est  Soudure de circuits et connexions électriques installé...
  • Page 15: Entretien

    UTILISATION NOTE : Le témoin à DEL clignotera jusqu’à ce que la buse AVERTISSEMENT : se refroidit. Ne pas toucher la buse lorsque le témoin DEL clignote. Toujours placer le crayon dans le porte-crayon de  Nettoyer la buse à souder comme décrit au chapitre manière à...
  • Page 23 P3100 A - Pen holder (porte-crayon, soporte del lápiz) H - On/off temperature control switch (commutateur marche / arrêt / B - Soldering pen (crayon à souder, lápiz del soldador) contrôle de la température, interruptor de encendido/apagado/control C - Tip storage (rangement de la buse, orificio para colocar la punta) de temperatura) D - Sponge tray (plateau d’éponge, bandejas de esponja)
  • Page 24 Fig. 4 Fig. 7 A - Grounding loop (boucle de mise à la terre, bucle de masa) B - ESD safe strap (bandeau au poignet sans risque pour les décharges A - Power cord (cordon d’alimentation, cable de alimentación) électrostatiques [DES], correa de seguridad para descarga electrostática [ESD]) Fig.
  • Page 25 NOTES / NOTAS...
  • Page 26 NOTES / NOTAS...
  • Page 27 NOTES / NOTAS...
  • Page 28 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières