Table des Matières
  • Description of Symbols
  • General Safety
  • Product Familiarisation
  • Intended Use
  • Before Use
  • Ce Declaration of Conformity
  • Vertaling Van de Originele Instructies
  • Specificaties
  • Beschrijving Symbolen
  • Algemene Veiligheid
  • Onderdelenlijst
  • Voor Gebruik
  • Garantie
  • EG-Verklaring Van Overeenstemming
  • Technische Daten
  • Symbolerklärung
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Arbeitsplatzsicherheit
  • Geräteübersicht
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Bedienung
  • Entsorgung
  • CE-Konformitätserklärung
  • Descrizione Dei Simboli
  • Specifiche Tecniche
  • Norme Generali DI Sicurezza
  • Familiarizzazione Prodotto
  • Uso Previsto
  • Prima Dell'uso
  • Aspirazione Dei Trucioli
  • Smaltimento
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Traducción del Manual Original
  • Descripción de Los Símbolos
  • Características Técnicas
  • Instrucciones de Seguridad Relativas a las Herramientas Eléctricas
  • Características del Producto
  • Antes de Usar
  • Declaración de Conformidad CE
  • Tradução das Instruções Originais
  • Descrição Dos Símbolos
  • Segurança Geral
  • Familiarização Com O Produto
  • Uso Pretendido
  • Antes Do Uso
  • Declaração de Conformidade
  • Opis Symboli
  • Dane Techniczne
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przedstawienie Produktu
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Deklaracja ZgodnośCI We
  • Общие Правила Техники Безопасности
  • Личная Безопасность
  • Перед Эксплуатацией
  • Техническое Обслуживание
  • A Szimbólumok Leírása
  • Műszaki Adatok
  • Elektromos Biztonság
  • Személyi Biztonság
  • A Termék Ismertetése
  • Rendeltetésszerű Használat
  • A Készülék Hulladékba Helyezése
  • Ek Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Použité Symboly
  • Bezpečnostní Opatření
  • Popis Dílů
  • Doporučené Použití
  • Před PoužitíM
  • Pokyny Pro Použití
  • CE Prohlášení O Shodě
  • Popis Dielov
  • Odporúčané Použitie
  • Pred PoužitíM
  • Pokyny Pre Použitie
  • Sembolleri̇n Açiklamasi
  • Genel Güvenlik
  • Ürünün Tanitilmasi
  • Kullanmadan Önce
  • AB Uygunluk Beyanı
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Operating & Safety Instructions
Bedienings- en
veiligheidsvoorschriften
Instructions d'utilisation
et consignes de sécurité
Gebrauchs- und
Sicherheitsanweisung
Istruzioni per l'uso
e la sicurezza
Instrucciones de
uso y de seguridad
Instruções de
Operação e Segurança
Version date: 18.01.17
tritontools.com
773123_Z1MANPRO1.indd 2
Compact Palm Planer
Instrukcja obsługi
i bezpieczeństwa
Инструкции по эксплуатации и
правила техники безопасности
Kezelési és
biztonsági utasítások
Provozní a
bezpečnostní pokyny
Prevádzkové a
bezpečnostné pokyny
Çalıma ve
Güvenlik Talimatları
TCM
PL
420W
18/01/2017 10:15
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Triton TCMPL

  • Page 1 Compact Palm Planer 420W Operating & Safety Instructions Bedienings- en Instrukcja obsługi veiligheidsvoorschriften i bezpieczeństwa Instructions d’utilisation Инструкции по эксплуатации и et consignes de sécurité правила техники безопасности Gebrauchs- und Kezelési és Sicherheitsanweisung biztonsági utasítások Istruzioni per l’uso Provozní a e la sicurezza bezpečnostní...
  • Page 2 Fig. I Fig. II Fig. V Fig. VI Fig. III Fig. IV 773123_Z1MANPRO1.indd 2 18/01/2017 10:16...
  • Page 3 773123_Z1MANPRO1.indd 3 18/01/2017 10:16...
  • Page 16: Description Des Symboles

    Traduction des instructions originales Introduction Caractéristiques techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un Numéro de produit : TCMPL fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Générales Relatives À L'utilisation D'appareils Électriques

    Consignes de sécurité générales g. Si l’outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils relatives à l’utilisation d’appareils soient bien fixés et utilisés correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière. électriques 4.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Relatives Aux Outils De Coupe

    • Les lunettes ordinaires n’ont pas pour fonction de fournir une protection efficace IMPORTANT ! à l’utilisation de ce produit. Des verres normaux ne résistent pas aux impacts et • Utilisez des détecteurs appropriés pour déterminer si la zone de travail pourraient éclater.
  • Page 19: Descriptif Du Produit

    • Lorsque cela est possible, utilisez un système d’extraction de la poussière pour Les exemples ci-dessous illustrent les bons et mauvais réglages : assurer un environnement de travail plus sûr. Coupe nette et lisse - voir (Fig. I). Entailles sur la surface - cause : le tranchant de l’un ou des deux fers n’est pas Descriptif du produit parallèle à...
  • Page 20: Entretien

    (2) doit être réalisée que par le fabricant ou qu’auprès d’un centre de réparation en fin de passe. agréé Triton. 4. À la fin de la passe, faites dépasser le rabot au-delà du bord terminal de la pièce, Nettoyage sans l’incliner vers le bas.
  • Page 21 3 ANS suivant la date d’achat, Pour valider votre garantie, rendez-vous sur notre site internet Triton Precision Power Tools s’engage auprès de l’acheteur de ce www.tritontools.com* et saisissez vos coordonnées. produit à réparer ou, à sa discrétion, à remplacer gratuitement la pièce Vos coordonnées seront introduites dans notre liste de diffusion...
  • Page 82 773123_Z1MANPRO1.indd 2 18/01/2017 10:16...

Table des Matières