Sommaire des Matières pour Aspen Pumps Xtra AX3007/1
Page 25
Climatiseur mobile et télécommande Manuel d’installation et d’utilisation AX3007/1 – COOL ONLY EU - MSE AX3008/1 – COOL/HEAT EU - MSE Sommaire Climatiseur 31 Tableau de commande Télécommande du climatiseur 26 Consigne de sécurité 33 Fonctionnement 43 Description des touches 28 Importante 35 Installation 47 Utilisation de la télécommande...
Consigne de sécurité Votre sécurité et la sécurité d’autrui sont très importantes. Dans ce manuel et sur l’appareil lui-même, nous avons consigné de nombreux conseils de sécurité importants. Lisez et observez toutes les consignes de sécurité. ATTENTION Ce panneau d’avertissement attire l’attention sur un danger de mort ou un risque de blessures.
Page 27
Ne mettez ni les doigts ni de quelconques objets dans le raccord d’évacuation d’air ou le raccord d’aspiration d’air. Le ventilateur tourne à grande vitesse et pourrait entraîner des blessures. Ne touchez pas les lamelles de guidage d’air lorsqu’elles sont en mouvement.
Page 28
Importante • L’installation, l’utilisation, la réparation et l’entreposage de ce climatiseur nécessitent un espace d’au moins 12 m22. • Si le climatiseur est installé, utilisé ou entreposé dans une pièce non ventilée, veillez à empêcher toute accumulation de fuites éventuelles de gaz réfrigérant, car elles peuvent présenter un risque d’incendie ou d’explosion si le réfrigérant entre en contact avec des chauffages électriques, des cuisinières ou d’autres sources de chaleur.
Description des pièces Vue de l’avant Tableau de commande Evacuation de l’air Moulure de poignée Capot avant Raccord d’évacuation d’air Télécommande Vue de l’arrière Moulure de poignée Filtre à air supérieur (situé derrière la grille) Grille supérieure d’aspiration d’air Raccord d’écoulement pour l’eau de condensation Raccord d’évacuation d’air Filtre à...
Accessoires Pièces Nom de la pièce Quantité Tuyau flexible d’évacuation d’air adaptateur I et adaptateur B (version plate ou ronde selon le modèle) Adaptateur pour fenêtre et boulon (#) Type A Vis (#) Type B Vis (#) Support sécurité (#) Joint en mousse A (adhésif) (#) Joint en mousse B (non adhésif) (#) Adaptateur B (version ronde) (#),...
Page 31
Tableau de commande Ventilateur auto cool heat auto heat • AUTO • HIGH – Affichage de filter swing timer sleep mode fan speed on•off reset vitesse élevée • MED – Affichage de vitesse moyenne auto auto • LOW – Affichage de vitesse réduite filter fan speed...
Page 32
Le voyant de mode s’allume en fonction des différents modes. Remarque : les unités qui disposent uniquement d’une fonction refroidissement ne disposent pas de mode CHAUFFAGE. Appuyez sur ce bouton pour passer en mode veille. Au bout de 8 heures de fonctionnement continu, l’unité...
Fonctionnement ATTENTION Le non-respect des précautions suivantes peut entraîner des électrocutions, des incendies ou des dommages corporels. 1. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. 2. N’utilisez aucune rallonge et aucun adaptateur de prise avec cet appareil.
Mode de fonctionnement séchage 1. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton MODE jusqu’à ce que le voyant de séchage s’allume. 2. Avec ce mode de fonctionnement, le ventilateur fonctionnera à une vitesse fixe. 3. Fermez les fenêtres et les portes pour obtenir un effet optimal de déshumidification. Remarque : il est impossible de régler la température de consigne et la vitesse du ventilateur.
Installation Choisissez le lieu d’installation le plus adapté • Installez le climatiseur mobile sur une surface plane, à un endroit dégagé, de sorte que la sortie d’air ne soit pas encombrée. Au moins • Une distance d’au moins 50 cm doit être respectée 50 cm Au moins par rapport aux murs et aux autres objets.
Installez l’adaptateur pour fenêtre Horizontal Vertical Joint en mousse A châssis de la fenêtre 1. Découpez le joint en mousse (adhésif) à la bonne longueur et fixez-le sur le châssis de la fenêtre. adaptateur pour Vis A fenêtre 2. Fixez l’adaptateur pour fenêtre sur le châssis de la fenêtre. Ajustez la longueur de l’adaptateur pour fenêtre : dévissez la vis A pour ajuster la longueur de l’adaptateur pour fenêtre, puis serrez la vis une fois la bonne longueur obtenue.
Page 37
4. Découpez le joint en mousse B (non adhésif) à la largeur de la fenêtre. Placez le joint en mousse B entre la vitre et la fenêtre pour empêcher l’air et les insectes de pénétrer dans la pièce. Foam Seal 5.
Entretien Votre nouveau climatiseur est conçu de façon à vous rendre des services fiables pendant de nombreuses années. Dans cette section, vous apprendrez comment nettoyer et entretenir correctement votre climatiseur. Pour l’entretien annuel, nous vous recommandons de faire appel sur place à du personnel spécialisé agréé. Veuillez noter que les coûts de ce service sont à...
Page 39
Lorsque le niveau d’eau du plateau inférieur atteint le niveau prédéfini, l’affichage numérique indique « P1 » et le voyant WATER FULL (RÉSERVOIR PLEIN) s’allume. Déplacez soigneusement l’unité vers un lieu de drainage, retirez le bouchon de vidange inférieur et laissez l’eau s’écouler. Réinstallez le bouchon de vidange inférieur et redémarrez la machine jusqu’à...
Page 40
Nettoyage de l’appareil • Pour des raisons de sécurité, coupez l’alimentation électrique du climatiseur. • Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. • Veuillez nettoyer l’appareil avec un chiffon humide lorsqu’il est très sale. Remarque Retirez l’eau de condensation et n’enfoncez pas le bouchon dans le tuyau flexible d’écoulement si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée.
Dépannage Avant de contacter le personnel spécialisé, veuillez examiner les solutions suivantes lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement. Le climatiseur ne fonctionne pas Causes Solutions au problème L’interrupteur d’alimentation est éteint. Allumez l’interrupteur d’alimentation. Coupure de courant. Attendez que le courant soit rétabli. Le fusible a sauté.
Elimination de l’appareil (WEEE) Signification de la poubelle barrée d’une croix N’ajoutez pas ce produit aux déchets ménagers non triés; utilisez les équipements de collecte séparée des déchets. Renseignez-vous auprès de votre administration locale au sujet des procédés de collecte des déchets. Si des appareils électriques sont entreposés dans des décharges, des matières dangereuses peuvent s’infiltrer dans les eaux souterraines et rejoindre ainsi la chaîne alimentaire et nuire à...
Télécommande pour climatiseurs mobiles Lisez attentivement les instructions suivantes pour veiller à une utilisation sûre et correcte de la télécommande pour climatiseur. Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter à tout moment. Description des touches Affichage LCD Paramétrer Pièce ON/OFF (marche/arrêt) SET TEMPERATURE Mode marche...
Page 44
3. « SPEED » Sélectionnez la vitesse de ventilation comme suit : LOW (Basse) › MED (Moyenne) › HIGH (Élevée) › AUTO (Automatique) 4. AFFICHAGE Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver l’affichage. Cela est proposé par souci de commodité pour les utilisateurs qui ont du mal à dormir avec le rétroéclairage activé. 5.
Page 45
b. iCLEAN Appuyez sur ce bouton avec l’unité sur ARRÊT, la télécommande affiche alors « CL » et l’unité nettoie automatiquement la poussière de l’évaporateur et sèche l’eau à l’intérieur, afin d’augmenter l’efficacité du refroidissement et du chauffage. La fonction iCLEAN dure environ 30 minutes. Pendant cette période, si l’unité est allumée avec la télécommande ou si vous appuyez à...
Page 46
14. Anti-F (Anti-moisissures) • Les fonctions Anti-F lorsque l’unité est éteinte avec la télécommande en mode COOL, DRY ou AUTO. Elle fonctionne en mode HEAT (mode FAN pour les unités de refroidissement uniquement) et le ventilateur interne fonctionne à faible débit pendant 3 minutes avant l’arrêt, afin d’éliminer l’humidité...
Utilisation de la télécommande Mode automatique • Appuyez sur la touche MODE et choisissez le mode de fonctionnement automatique. • Appuyez sur la touche SPEED pour sélectionner la vitesse du ventilateur. Vous avez le choix entre Réduite (LOW), Moyenne (MID), Elevée (HIGH) et Automatique (AUTO). •...
Installation des piles • Faites glisser le couvercle du compartiment dans la direction indiquée par la flèche sur la télécommande • Installez deux nouvelles piles (AAA) en respectant le sens des pôles électriques (+ et –) • Replacez le couvercle Attention : •...