Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SKY
VAPORIZADOR OZONO
OZONE FACIAL STEAMER
VAPORISATEUR À OZONE
BEDAMPFER MIT OZON
VAPORIZZATORE OZONO
ES
EN
ES
Manual de instrucciones
EN
Instruction manual
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
IT
Manuale d'istruzioni
WKV001
FR
DE
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weelko SKY WKV001

  • Page 1 Manual de instrucciones Instruction manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni WKV001 VAPORIZADOR OZONO OZONE FACIAL STEAMER VAPORISATEUR À OZONE BEDAMPFER MIT OZON VAPORIZZATORE OZONO...
  • Page 2: Uso Del Manual

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Este producto cumple con las siguientes directivas: • Directiva de Baja Tensión: 2014/35/EU • Directiva de Compatibilidad Electro- magnética: 2014/30/EU © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 3: Principio De Funcionamiento

    • Inserte la barra blanca en la base y fíje- la con los tornillos suministrados. Aprie- te la tuerca con la llave tan fuerte como pueda para asegurar que queda fijada adecuadamente. © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 4 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIONES Llene el vaso con agua destilada • Antes de utilizar el vaporizador o desmineralizada hasta la línea límite. con un paciente, haga dos circuitos No ponga aceites esenciales o hierbas completos para comprobar su funciona- aromáticas dentro del vaso de agua. miento.
  • Page 5: Use Of The Manual

    EC-DECLARATION OF COMPLIANCE This product meets the following directi- ves: • Low Voltage Directive: 2014/35/EU • Electromagnetic Compatibility Directive: 2014/30/EU © 2020 Weelko © 2020 Weelko www.weelko.com www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556 ESB65397556...
  • Page 6: Important Notice

    • Insert the white axis into the base and fix it with the provided screws. Tighten the nut with the key as hard as to assure it becomes properly fixed. © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 7 OPERATION WARNING Fill the water cup with demine- • Before using the steamer with a ralised or distilled water until the limit patient, please make two complete cir- line. Do not pour essence oils or aromatic cuits in order to check the operation. It is herbs inside the water tank.
  • Page 8: Reciclage

    DÉCLARATION DE CONFOR- MITÉ CE Ce produit réponds aux exigences sui- vantes: • Conditions énoncées dans la Directive «Basse tension»: 2014/35/EU • Conditions énoncées dans la Directi- ve «Compatibilité électromagnétique»: 2014/30/EU © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 9: Important

    MISE EN ROUTE • Insérez l’axe blanc dans la base et fixez-le avec les vis fournis. Serrez l’écrou fortement à l’aide d’une clé. © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 10: Les Bienfaits

    AVERTISSEMENTS MODE D’EMPLOI - Avant toute utilisation du vaporisateur • Remplissez le bocal en verre d’eau démi- avec un client, vous devez absolument néralisée ou distillée sans dépasser la limite effectuer deux cycles complets. Il faudrait maximum. Verser de l’eau par le trou de aussi en effectuer deux de plus avec des remplissage à...
  • Page 11: Ec-Konformitätserklärung

    Sie sich an Ihren Händler. können. EC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt erfüllt die folgenden Anfor- derungen: • Die Vorschriften der Niederspannungsri- chtlinie: 2014/35/EU • Die Vorschriften der Richtlinie über elektro- magnatische Verträglichkeit:2014/30/EU © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 12 Setzen Sie die weiße Achse in die Basis ein und befestigen Sie sie mit den mitge- lieferten Schrauben. Befestigen Sie die Mutter mit dem Schlüssel so fest, dass sie richtig befestigt ist. © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 13 ARBEITSWEISE VORSICHT Füllen Sie den Wasserbehälter mit Bevor Sie den Bedampfer mit einem Pa- demineralisiertem oder destilliertem Was- tienten verwenden, machen Sie bitte zwei ser bis zur Anzeige (Wasserlinie). Gießen vollständige Kreisläufe, um den Betrieb zu Sie keine Essenzöle oder aromatische überprüfen.
  • Page 14: Avvertenze

    MITÀ CE Questo prodotto è conforme alle disposi- zioni delle seguenti direttive: • Le misure della Direttiva sulla “bassa tensione”: 2014/35/EU • Le misure della Direttiva sulla “compa- tibilità elettromagnetica”: 2014/30/EU © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 15: Principio Di Funzionamento

    • Inserire la barra bianca nella base e fissarla con le viti in dotazione. Stringere il dado con la chiave il più forte possibile per assicurarsi che venga fissato corret- tamente. © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 16 FUNZIONAMENTO PRECAUZIONI Riempire il recipiente con acqua • Prima di utilizzare il vaporizzatore con distillata o demineralizzata fino alla li- un paziente, eseguire due circuiti completi nea limite. Non introdurre oli essenziali o per verificarne corretto il funzionamento. erbe aromatiche nel recipiente d’acqua. Si consiglia, inoltre, di eseguire un paio di Collegare la macchina alla corren- circuiti in più...

Table des Matières