Table des Matières
  • Componentes Principales
  • Funcionamiento y Uso
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Main Components
  • Operation and Use
  • Maintenance and Cleaning
  • Betrieb und Gebrauch
  • Pflege und Reinigung
  • Componentes Principais
  • Funcionamento E Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Componenti Principali
  • Funzionamento E Utilizzo
  • Manutenzione E Pulizia
  • Werking en Gebruik
  • Onderhoud en Reiniging
  • Hlavní Součásti
  • Návod Na Použití
  • Údržba a ČIštění
  • Główne Elementy
  • Używanie Urządzenia
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Hlavné Časti
  • Údržba a Čistenie
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Garancia Feltételek
  • Основни Компоненти
  • Поддръжка И Почистване
  • Glavni Dijelovi
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Important
  • Componentele Principale
  • Întreţinere ŞI Curăţare
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Libro HU1060.book Page 1 Monday, November 10, 2008 10:17 AM
Mod. HU1060
Humidificador
Humidifier
Humidificateur
Luftbefeuchter
Humidificador
Umidificatore
Luchtbevochtiger
Zvlhčovač
Nawilżacz
Zvlhčovač vzduchu
Párásító
Овлажнител
Ovlaživač
Umidificator
Solac is a registered Trade Mark
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUÇÕES DE USO
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
NÁVOD K POUZITÍ
INSTRUCJA OBSLUGI
NÁVOD NA POUŽITIE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
инсрукция за употреба
UPUTE ZA UPOTREBU
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
11/08
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOLAC HU1060

  • Page 2 Libro HU1060.book Page 1 Monday, November 10, 2008 10:17 AM 5-9 • ESPAÑOL 10-13 • ENGLISH 14-18 • FRANÇAIS 19-22 • DEUTSCH 23-26 • PORTUGUÊS 27-30 • ITALIANO 31-34 • NEDERLANDS 35-38 • ČESKY 39-42 • POLSKI 43-46 • SLOVENČINA 47-51 •...
  • Page 3 Libro HU1060.book Page 1 Monday, November 10, 2008 10:17 AM...
  • Page 4 Libro HU1060.book Page 2 Monday, November 10, 2008 10:17 AM...
  • Page 14 Libro HU1060.book Page 14 Monday, November 10, 2008 10:17 AM FRANÇAIS 1 ATTENTION • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le produit. Conservez le mode d’emploi au cas où vous en auriez besoin par la suite. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
  • Page 15 Libro HU1060.book Page 15 Monday, November 10, 2008 10:17 AM • L’appareil devra être débranché lorsque vous allez le monter, le nettoyer, le transporter ou le remplir d’eau. • Remplissez toujours le réservoir avec de l’eau propre. N’ajoutez pas de détergent, de parfum ou d’essence.
  • Page 16: Principaux Éléments

    Libro HU1060.book Page 16 Monday, November 10, 2008 10:17 AM 2 PRINCIPAUX ÉLÉMENTS Bouton de marche/arrêt Réservoir d'eau Couvercle pour le réservoir Poignée du réservoir Sortie de vapeur Base Résines échangeuses d'ions Transducteur Régulateur du débit de vapeur 10 Filtre antibactérien 11 Réservoir intérieur d'eau...
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    Libro HU1060.book Page 17 Monday, November 10, 2008 10:17 AM 9 S'il n'y a pas suffisamment d'eau dans le réservoir, le voyant lumineux indiquant que le réservoir est vide (12) s'allumera, l'émission de vapeur sera interrompue. Dans ce cas, il convient d'éteindre l'humidificateur et de remplir à...
  • Page 18 Libro HU1060.book Page 18 Monday, November 10, 2008 10:17 AM 5 OBSERVATIONS Les humidificateurs équipés de la technologie à ultrasons produisent des particules d’eau plus fines afin de pénétrer plus facilement dans les voies respiratoires inférieures. C’est pourquoi ce type d’humidificateurs domestiques convient bien au traitement symptomatique des rhumes communs et de la laryngite.
  • Page 65 Libro HU1060.book Page 65 Monday, November 10, 2008 10:17 AM...
  • Page 66 Libro HU1060.book Page 66 Monday, November 10, 2008 10:17 AM...

Table des Matières