Télécharger Imprimer la page
OPERATING INSTRUCTIONS
Mode d'emploi
SIDLER LED
Cabinets available in widths of:
Armoires de toilette disponibles dans les largeurs:
15 ¼", 19 ¼", 23 ¼", 31 ¼", 35 ¼"
Please read instructions before proceeding
Lisez attentivement les instructions avant d'installer l'armoire de toilette
Save these instructions
Conservez ces instructions
V 6.18
1/23
loading

Sommaire des Matières pour SIDLER LED

  • Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi SIDLER LED Cabinets available in widths of: Armoires de toilette disponibles dans les largeurs: 15 ¼”, 19 ¼”, 23 ¼”, 31 ¼”, 35 ¼” Please read instructions before proceeding Lisez attentivement les instructions avant d’installer l’armoire de toilette...
  • Page 2 OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – to reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury: This product is for household use only  The maximum load is 1.5kg (3lbs) per glass shelve  WARNING – do not use outdoors ...
  • Page 3: List Of All Components To Be Installed Liste Des Pièces À Installer

    OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi List of all components to be installed Liste des pièces à installer Pos. Description Dimension [mm] Comment mirror door / porte miroir soft close cap / couvercle de l'amortisseur glass shelve / l'étagère on verre screw / vis Ø4.5 x 35 magnifying mirror / miroir grossissant cosmetic box / boîte cosmétique...
  • Page 4 OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi Installation Guide – Guide d’installation Step 1 – Remove the mirror door (single door cabinets) / hinges (double door cabinets) 1ère étape – Retirez les portes miroirs (armoire avec une porte) / charnière (armoire avec deux portes) Single door cabinets only –...
  • Page 5 OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi Double door cabinets only – Amoire avec deux portes 1) Remove the hinges from the cabinet by pulling clip C. Retirez les charnières de l’armoire de toilette en appuyant sur la pince C Cabinet Armoire clip C pince C 2) Place the hinges on the doors (pos.
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi Step 2 – Remove the mirrored back wall 2ème étape – Retirez le miroir panneau arrière 1) Remove the mirrored back wall carefully by pushing through the round openings Retirez le miroir panneau arrière avec précaution V 6.18 6/23...
  • Page 7 0.15A 19,25” 120V 60 Hz 0.18A 23,25” 120V 60 Hz 0.20A 31,25” 120V 60 Hz 0.25A 35,25” 120V 60 Hz 0.28A 2) Remove LED strip by loosening screw A Retirez le LED bande screw A vis A V 6.18 7/23...
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi 3) Loosen screws B Desserrez les vis marquées avec un B screw B cover C vis B couvercle C 4) Remove cover C to get access to the terminal block Retirez le couvercle C pour avoir accès au bornier terminal block bornier V 6.18...
  • Page 9 OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi Step 4 – surface mount 4ème étape – Fixation murale 1) Use wall mount kit including side mirrors (see separate Operating wall mount kit Instruction ) if cabinet is surface mounted Utilisez le kit de fixation murale y compris les miroirs latéraux (voir mode fixation murale de d’emploi de la si l’armoire sera fixée au mur...
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi 2) Proceed with step 5 if cabinet is recessed. Cabinet shall not be recessed into brick walls, only surface mounted. Passez à l’étape 5 si l’armoire sera encastrée 3) The rough opening shall have the following dimensions according to the table: Model 30.75”...
  • Page 11 OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi Step 5 –recessed mount cabinet 5ème étape – Encastrez l’armoire de toilette 1) Thread the wires through the side opening to connect them to the terminal block in step 6 Passez les câbles à travers l’ouverture latérale pour établir la liaison/connexion dans l’étape 6 2) Place the cabinet in the provided opening (see spec sheet or step 4.3 for rough opening) which has to be supported by 2’’...
  • Page 12 OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi 4) To secure the cabinet fasten the screws at the provided openings in the top and bottom profile Serrez les vis dans les ouvertures prévues à cet effet pos. 4 V 6.18 12/23...
  • Page 13 OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi Step 6 – Connect the Electric Cables 1) Connect all cables (live, phase, neutral and earth) in accordance with the diagram. 2) Put back the electrical cover which was removed during step 2. *use a 1-10V low voltage dimmer switch for the dimming function* neutral L1 (Light) L2 (Outlet)
  • Page 14: 6Ème Étape - Branchez Les Câbles Électriques

    OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi 6ème étape – Branchez les câbles électriques 1) Branchez tous les câbles (live, phase, neutre et terre) 2) Remplacez le couvercle électrique qui a été enlevé pendant l’étape 2 *Commutable ou graduable, fourni et monté par vos soins. Variateur 1-10V.* neutre L1 (luminaire) L2 (prise)
  • Page 15: Dimmer Switch Wiring: Câblage Du Variateur

    Mode d’emploi Dimmer switch wiring: Câblage du variateur: 1) To wire a dimmer switch 1-10V, please remove the LED- and device carrier to get access to the LED driver. Pour connecter un variateur 1-10V, veuillez enlever le support de LED et l’appareil pour accéder à...
  • Page 16 OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi Step 7 – Mirrored back wall 7ème étape - miroir panneau arrière 1) Carefully put the mirrored back wall back into the cabinet. The magnet will hold it in place once set in. Placez le miroir panneau arrière avec des précautions au fond de l'armoire.
  • Page 17 OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi V 6.18 17/23...
  • Page 18 OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi Step 8 – Doors 8ème étape – les portes Place the door back on the hinge base plate in the cabinet Accrochez les portes sur les bases de charnières pos. 1 Cabinet Amoire 2) Align the doors (pos. 1) by turning the hinge screws (see diagram for adjustment possibilities) Alignez les portes sur les charnières (voir schéma pour les possibilités d’ajustement)
  • Page 19 OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi 3) Place the soft close cap (pos. 2) and the soft close (pos. 9) on to the hinges Placez le couvercle de l’amortisseur (pos. 2) et attachez l’amortisseur de la porte à la charnière (pos. 9) pos.
  • Page 20 OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi Step 9 – Final Assembly 9ème étape – assemblage final 1) Place the gray plastic inlay (pos. 8) on to the lower profile. Placez le plastique incrusté gris dans le plateau intérieur 2) Push the door stops (pos. 10) into the provided holes Poussez les armortisseurs dans les trous correspondants pos.
  • Page 21 OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi 4) Turn the slider (pos. 11) 90° and position it at the desired height. Turn the slider (pos. 11) once more 90° to set the position. Tournez le curseur à 90° et positionnez-le à la hauteur désirée. Tournez le coureur un fois de plus pour le fixer dans cette position.
  • Page 22 OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi Step 10 – Cleaning 10ème étape - Nettoyage 1) Do not use abrasive cleaners, scrapers, metal brushes, or any items or products that could scratch or dull the surface. Do not allow the surface to come into contact with products such as acetone (nail polish remover), dry cleaning solution, lacquer thinner, gasoline, etc.
  • Page 23 OPERATING INSTRUCTIONS Mode d’emploi LIMITED WARRANTY SIDLER will provide a two-year warranty in respect of defects associated with the Product, commencing from the date of delivery, subject to the following conditions: The Product must have been professionally mounted and installed...